The PRESIDENT: We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/48/L.16. | UN | نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/48/L.16. |
I understand also that some delegations have asked for the postponement of a decision on draft resolution A/C.1/49/L.18. | UN | وأفهم أيضا أن بعض الوفود قد طلبت إرجاء البت في مشروع القرار A/C.1/49/L.18. |
I should note that a request has been received to postpone until this afternoon a decision on draft resolution A/C.1/49/L.34/Rev.1. | UN | وأود أن أعلن أننا تلقينا طلبا بتأجيل البت في مشروع القرار A/C.1/49/L.34/Rev.1 حتى بعد ظهر اليوم. |
We will proceed to take a decision on draft resolutions I through IV, one by one. | UN | وسنشرع في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع، الواحد تلو الآخر. |
39. The Chairperson invited the Committee to take a decision on draft resolution A/AC.109/2007/L.7, which had been introduced by the sponsors at the previous meeting. | UN | 39 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/AC.109/2007/L.7 الذي عرضه مقدموه في الجلسة السابقة. |
As no member wishes to make a statement at this stage, the Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/62/L.5. | UN | وبما أنه لا يود أي عضو أن يدلي ببيان في هذه المرحلة، ستعمد اللجنة الآن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/62/L.5. |
The Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.17. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.17. |
The Committee will now take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.45. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.45. |
The Committee will therefore proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.44/Rev.1. | UN | بالتالي، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1. |
Therefore, I request that we proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/59/L.50. | UN | لذلك، ألتمس أن نشرع في البت في مشروع القرار A/C.1/59/L.50. |
1. The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/58/L.31. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/58/L.31. |
As no delegation wishes to explain its position or vote before the vote, the Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/57/L.21/Rev.1. | UN | وبما أنه ما من وفد يرغب في تعليل تصويته أو شرح موقفه قبل التصويت، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.21/Rev.1. |
We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/52/L.9. | UN | ننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/52/L.9. |
The Assembly will now proceed to take a decision on draft resolution A/52/L.12. | UN | تشرع الجمعية اﻵن في البت في مشروع القرار A/52/L.12. |
We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/51/L.6. | UN | نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/51/L.6. |
10. The Chairman said that the Committee should proceed to take a decision on draft resolution VI and the proposed amendment contained in document A/C.4/63/L.6; in accordance with rule 130 of the Rules of Procedure, the latter would be taken up first. | UN | 10 - الرئيس: قال إن اللجنة ينبغي لها أن تمضي إلى البت في مشروع القرار السادس والتعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.4/63/L.6؛ ووفقا للمادة 130 من النظام الداخلي سيجري البت في التعديل أولا. |
The Acting President (spoke in French): We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/54/L.25. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/54/L.25. |
Before the Committee proceeds to take a decision on draft resolutions contained in cluster 1, Nuclear weapons, I call on those delegations wishing to introduce revised draft resolutions. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المتعلقة بالأسلحة النووية، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات منقحة. |
Before the Committee proceeds to take a decision on draft resolutions contained in cluster VII, I will give the floor to those representatives wishing to make general statements, other than in explanation of vote, or to introduce revised draft resolutions. | UN | وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة السابعة، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات منقحة. |
The President: Since the motion for no action was not adopted, the Assembly will proceed to take a decision on draft resolution IV. A recorded vote has been requested. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بما أن الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء لم يعتمد، ستشرع الجمعية في البتّ في مشروع القرار الرابع. |
71. The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/53/L.34*, which had no programme budget implications. | UN | ٧١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.34*، الذي لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
We first will take a decision on draft resolutions I to IV and then on the oral draft decision. | UN | نبت أولا في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع ومن ثم نبت في مشروع المقرر الشفوي. |