ويكيبيديا

    "a detailed project plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة مفصلة للمشروع
        
    • خطة مشروع تفصيلية
        
    • خطة تفصيلية للمشروع
        
    a detailed project plan and methodology that would facilitate the establishment of clear links between the budget utilized and defined project stages must be developed quickly. UN ويجب الإسراع بوضع خطة مفصلة للمشروع ومنهجية تيسر إقامة صلات واضحة بين الميزانية المستخدمة ومراحل المشروع المحددة.
    The Advisory Committee also urged the Secretary-General to establish a detailed project plan and to introduce, without delay, robust project management tools and methods for measuring progress achieved against the project plan and actual utilization of resources against budget estimates. UN وحثت اللجنة الاستشارية الأمين العام أيضا على أن يضع خطة مفصلة للمشروع وأن يكفل على وجه السرعة، اعتماد أدوات وأساليب موثوقة لإدارة المشروع لقياس التقدم المحرز مقارنة بخطة المشروع والاستخدام الفعلي للموارد في ضوء تقديرات الميزانية.
    73. The administration agreed with this recommendation and agreed that the lack of a detailed project plan had led to imprecise reporting on the status of the project both in terms of its timetable and budget. UN 73 - وقد وافقت الإدارة على هذه التوصية، واتفقت على أن عدم وجود خطة مفصلة للمشروع قد أدى إلى عدم الإبلاغ الدقيق عن حالة المشروع، سواء فيما يتعلق بجدوله الزمني أو بميزانيته.
    Consultancy for establishing a detailed project plan for sustaining change (phase II) UN خدمات استشارية من أجل وضع خطة مشروع تفصيلية لمساندة التغيير (المرحلة الثانية)
    In addition, as stated above, the Secretary-General should develop a detailed project plan that provides a reasonable time frame for completing all the phases of the project and that clearly identifies expected outputs, results and the full cost of implementation. UN وبالإضافة إلى ذلك، وحسبما ذكر آنفاً، ينبغي للأمين العام أن يضع خطة تفصيلية للمشروع تقدم إطاراً زمنياً لإنجاز جميع مراحله وتحدد بجلاء نواتج المشروع ونتائجه وتكلفته الكاملة المتوقعة.
    As at 30 April 2012, $123.2 million had been spent on the implementation of the ERP system, but, because the project team does not have a detailed project plan linking the budget to milestones and deliverables, the administration is unable to determine exactly what should have been achieved in return for this spending. UN وحتى 30 نيسان/أبريل 2012، كان قد أُنفق مبلغ 123.2 مليون دولار على تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة، لكن الإدارة غير قادرة على تقديم تقدير دقيق للمنجزات التي كان ينبغي تحقيقها مقابل هذا الإنفاق، وذلك لأن فريق المشروع ليست لديه خطة مفصلة للمشروع تربط الميزانية بمعالم ونواتج محددة.
    (e) Practices for cost control. a detailed project plan with all activities (tasks), milestones, dates and estimated hours by task should be loaded into the project management software. UN (هـ) ممارسات الرقابة على التكاليف - ينبغي تحميل خطة مفصلة للمشروع تتضمن جميع الأنشطة (المهام)، والمراحل الرئيسية، والمواعيد والساعات المقدرة حسب المهمة، في برامجية إدارة المشروع.
    The Board recognizes that establishing an integrated plan built on existing plans for each strand of the project will be complex, and acknowledges that management is attempting to address this in the time available, but believes the Administration urgently requires a detailed project plan with clear intermediate milestones linked to performance and quality measures. UN ويسلّم المجلس بأن وضع خطة متكاملة منبنية على الخطط القائمة بالفعل لمسارات المشروع المختلفة سيكون أمرا معقدا، وهو يدرك أن الإدارة تسعى إلى معالجة هذه المسألة ضمن حدود الوقت المتاح، ولكنه يعتقد أن الإدارة بحاجة ماسة إلى خطة مفصلة للمشروع تشمل محطات واضحة للإنجاز المرحلي تكون مقترنة بقياسات للأداء والجودة.
    40. In its previous reports, the Advisory Committee has repeatedly stressed the importance of establishing a detailed project plan, including project milestones, deliverables and costs, recording baseline information on key parameters at the time of project approval and documenting changes as the project evolves (see A/64/7/Add.9, para. 72). UN 40 - وقد أكدت اللجنة الاستشارية مرارا في تقاريرها السابقة على أهمية وضع خطة مفصلة للمشروع تشتمل على معالم المشروع الرئيسية والنواتج المتوخاة والتكاليف، وتسجيل المعلومات المرجعية الأساسية بشأن المعايير الرئيسية وقت الموافقة على المشروع، وتوثيق التغييرات الحاصلة بالموازاة مع تطور المشروع (انظر A/64/7/Add.9، الفقرة 72).
    To produce a detailed project plan for the development of the NIP and gain the commitment of necessary expertise, resources and facilities to successfully establish the development phase " task team " (see Annex I). UN وضع خطة مشروع تفصيلية لوضع خطة التنفيذ الوطنية، وكسب تأييد الخبرات والموارد والمرافق الضرورية لضمان التنفيذ الناجح لمرحلة وضع الخطة " فرقة العمل " (أنظر المرفق الأول).
    In June 2004, the IMIS Steering Committee approved the project and asked that a detailed project plan be prepared. UN وفي حزيران/يونيه 2004 وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل على المشروع وطلبت إعداد خطة تفصيلية للمشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد