ويكيبيديا

    "a development round" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جولة إنمائية
        
    The Doha deal is turning out to work against the developing countries, although it was intended to be a development round. UN ويتضح أن عملية الدوحة ليست في صالح البلدان النامية، مع أنه كان مقصوداً بها أن تكون جولة إنمائية.
    The Doha deal is turning out to work against the developing countries, although it was intended to be a development round. UN ويتضح أن عملية الدوحة ليست في صالح البلدان النامية، مع أنه كان مقصوداً بها أن تكون جولة إنمائية.
    Only then will the Doha Round be a development round in the real sense of the word. UN وعندئذ فقط ستكون جولة الدوحة جولة إنمائية بمعنى الكلمة.
    Much has been said about the importance of success in the Doha round of trade negotiations as a development round. UN وقد استفيض في بيان أهمية إنجاح جولة الدوحة للمفاوضات التجارية باعتبارها جولة إنمائية.
    It was stressed that the Doha round must remain a development round, and that progress towards concluding it should not be made at the expense of development concerns. UN وأكدوا وجوب أن تظل جولة الدوحة، جولة إنمائية وأن ما يُحرَز من تقدم صوب عقدها يجب ألا يكون على حساب الهواجس الإنمائية.
    It was stressed that the Doha round must remain a development round, and that progress towards concluding it should not be made at the expense of development concerns. UN وأكدوا وجوب أن تظل جولة الدوحة، جولة إنمائية وأن ما يُحرَز من تقدم صوب عقدها يجب ألا يكون على حساب الهواجس الإنمائية.
    We should work for an early, comprehensive and balanced outcome of the Doha Round negotiations and make it a development round. UN وينبغي أن نعمل على إحراز نتائج مبكرة وشاملة ومتوازنة لجولة مفاوضات الدوحة وأن نجعلها جولة إنمائية.
    The high-level political message must be translated into concrete solutions at the Hong Kong meeting, making the Doha Development Agenda truly a development round. UN وينبغي ترجمة الرسالة السياسية الرفيعة المستوى إلى حلول ملموسة في اجتماع هونغ كونغ، وبالتالي جعل جدول أعمال الدوحة الإنمائي جولة إنمائية حقا.
    Similarly, in the section on international trade, all countries are held to their commitment to make the current round of multilateral trade negotiations a development round focused in particular on the needs of poorer countries. UN وبالمثل، وفي الفرع بشأن التجارة الدولية، تحاسب جميع البلدان على التزامها بجعل الجولة الحالية للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف جولة إنمائية مركزة بصورة خاصة على احتياجات أشد البلدان فقرا.
    a development round should be based on the principle of fairness to the developing countries and be particularly responsive to the aspirations of African countries. UN وينبغي أن تقوم أي جولة إنمائية على أساس مبادئ العدالة تجاه البلدان النامية وأن تستجيب بصفة خاصة لتطلعات البلدان الأفريقية.
    In the Economic and Social Council this year, the idea of making this round into a “development round” enjoyed considerable support. UN وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا العام، حظيت بتأييد واسع فكرة أن تكون هذه الجولة " جولة إنمائية " .
    The General Assembly may wish to embrace and promote the idea of making this round into a “development round”. UN وقد تود الجمعية العامة تبنﱢي فكرة تحويل هذه الجولة إلى " جولة إنمائية " وتعزيزها.
    23. In deciding to designate the Doha Round as a development round in 2001, the members of the World Trade Organization recognized that the current multilateral trading system puts developing countries at a disadvantage, and that it must be corrected. UN 23 - وعندما قرر أعضاء منظمة التجارة العالمية في عام 2001 أن يجعلوا من جولة الدوحة جولة إنمائية سلّموا بأن النظام التجاري الحالي المتعدد الأطراف يُعيق البلدان النامية وينبغي تصحيحه.
    To make the Doha Round truly a development round, there must be a greater coherence of policies among international development institutions, such as the World Bank, the International Monetary Fund, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Trade Organization, so that trade is mainstreamed in the development agenda and capacity-building can be focused on trade competitiveness. UN ولجعل جولة الدوحة جولة إنمائية حقا، يجب أن يكون هناك مزيد من التماسك في السياسات بين المؤسسات الإنمائية الدولية، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة التجارة العالمية، بحيث يتم تعميم التجارة في البرنامج الإنمائي ويمكن تركيز بناء القدرات على المنافسة التجارية.
    NGOs have argued that, contrary to the claims of European Trade Commissioner Pascal Lamy, Doha did not in fact manage to launch a " development round " to help the poorest countries. UN وقالت المنظمات غير الحكومية إن اجتماع الدوحة لم يتمكن في الحقيقة من إطلاق " جولة إنمائية " لمساعدة أشد البلدان فقراً، وذلك خلافاً لما ادعاه المفوض الأوروبي للتجارة السيد باسكال لامي.
    61. The Doha Round of trade negotiations is meant to be a " development round " , with development and poverty reduction as its top priority. UN 61 - كان من المفترض أن تكون جولة الدوحة للمفاوضات التجارية " جولة إنمائية " مع جعل التنمية والحد من الفقر في قمة أولوياتها.
    150. The representative of India said that the success of UNCTAD XI had sent a positive impulse to the WTO negotiations in progress towards the July Framework, which provided another opportunity to make the Doha round truly a " development round " . UN 150- وتحدثت ممثلة الهند، فقالت إن النجاح الذي أحرزه الأونكتاد الحادي عشر قد أعطى دفعة إيجابية لمفاوضات منظمة التجارة العالمية في التقدم صوب مفاوضات تموز/يوليه الإطارية، مما يتيح فرصة أخرى لجعل جولة الدوحة " جولة إنمائية " حقاً.
    16. We agree that Africa's position at both the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and at the Qatar Conference of the World Trade Organization should be to advocate that the next round of trade negotiations should be a " development round " . UN 16 - ونتفق على أن موقف أفريقيا أمام كل من المؤتمر الثالث لأقل البلدان نموا ومؤتمر قطر لمنظمة التجارة العالمية ينبغي أن يتمثل في الدعوة إلى أن تكون الجولة التالية للمفاوضات التجارية " جولة إنمائية " .
    Expressing concern about the trade negotiations in the World Trade Organization, he stressed the commitment undertaken at the Doha Ministerial Conference to place the interests of the developing countries at the heart of negotiations and to make the new round of negotiations a " development round " . UN وأكد، في سياق إعرابه عن الانشغال إزاء مفاوضات التجارة العالمية التي تتم في إطار منظمة التجارة العالمية، على الالتزام الذي تم التعهد به في مؤتمر الدوحة الوزاري بشأن وضع مصالح البلدان النامية في قلب اهتمام هذه المفاوضات، وجعل الجولة الجديدة من المفاوضات " جولة إنمائية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد