This is the Year of Dialogue among Civilizations, a dialogue of cultures. | UN | إن هذه السنة هي سنة الحوار بين الحضارات، حوار الثقافات. |
It is the diversity of the political, economic and social lives of peoples that is the prerequisite for effective dialogue, including a dialogue of cultures and religions. | UN | فتنوع الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية للناس شرط مسبق للحوار الفعال، بما فيه حوار الثقافات والأديان. |
Rather, a dialogue of cultures should be a venue for cross-cultural discussion on objective matters like democratic political systems, sustainable development, security and energy. | UN | وبدلا من ذلك، ينبغي أن يشكل حوار الثقافات مكانا للمناقشة بين الثقافات بشأن مواضيع مثل الأنظمة السياسية الديمقراطية، والتنمية المستدامة، والأمن، والطاقة. |
" For solidarity against intolerance, for a dialogue of cultures " | UN | ونصرة حوار الثقافات " الصادر في ١٤ تموز/يوليه |
5. The preparation and publication of recommendations on how to write school essays on the topics of tolerance and a dialogue of cultures. | UN | ٥ - اصدار توصيات بشأن كيفية كتابة " موضوع إنشاء " عن " التسامح " و " حوار الثقافات " . |
Tbilisi appeal for peace and tolerance, for a dialogue of cultures International Forum, Tbilisi, 14 July 1995 | UN | نداء تبليسي المعنون " نصرة السلم والتسامح ونصرة حوار الثقافات " الصادر في ١٤ تموز/يوليـه ١٩٩٥ عـن المنتدى الدولي المعقود في تبليسي |
7. The organization of student summer schools based on the theme " Through a dialogue of cultures to a culture of peace, tolerance and democracy " . | UN | ٧ - تنظيم فصول دراسية صيفية عن موضوع " إقامة ثقافة السلم والتسامح والديمقراطية من خلال حوار الثقافات " . |
8. The devotion of one session of the International Conference on Education to the theme " Teaching tolerance through a dialogue of cultures " . | UN | ٨ - تكريس المؤتمر الدولي المعني بالتعليم لموضوع " تدريس التسامح من خلال حوار الثقافات " . |
1. The organization of national and international festivals devoted to a " dialogue of cultures " . | UN | ١ - إقامة مهرجانات وطنية ودولية ﻟ " حوار الثقافات " . |
2. The organization of festivals of cinematographic and television films and the production of documentary films on the topic " For a dialogue of cultures, against intolerance " . | UN | ٢ - إقامة مهرجانات تليفزيونية وسينمائية وانتاج أفلام وثائقية عن موضوع " نصرة حوار الثقافات ومناهضة التعصب " . |
3. The holding of television round tables devoted to the theme " a dialogue of cultures as a response to intolerance " . | UN | ٣ - عقد اجتماعات مائدة مستديرة في التلفزيون حول موضوع " حوار الثقافات كرد على التعصب " . |
To this end, the Tbilisi International Forum has adopted the Programme of Action for Solidarity Against Intolerance, for a dialogue of cultures, which we view as our contribution to safeguarding the peaceful future of all peoples, and to building a safer, fairer and a more humane world. English Page | UN | وباسم هذه اﻷهداف، اعتمد المنتدى الدولي المنعقد في تبليسي برنامج العمل المعنون " نصرة التضامن ضد التعصب ونصرة حوار الثقافات " ، والذي ننظر إليه على أنه إسهام في تحقيق مستقبل سلمي للشعوب كافة، وفي إقامة عالم أكثر أمناً وعدلاً وإنسانية. |
The International Forum " For solidarity against intolerance, for a dialogue of cultures " was held in Tbilisi, Republic of Georgia, from 13 to 15 July 1995. | UN | استضافت تبليسي، عاصمة جمهورية جورجيا، خلال الفترة من ١٣ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، المنتدى الدولي المنعقد تحت شعار " نصرة التضامن ضد التعصب ونصرة حوار الثقافات " . |
The participants of the Forum adopted the Tbilisi Appeal " For peace and tolerance, for a dialogue of cultures " , which stressed the moral responsibility of representatives of cultural and public life to prevent the spread of intolerance and violence, which led to conflicts and wars and negate a dialogue of cultures - the heritage of all mankind. | UN | واعتمد المشتركون في الندوة نداء تبليسي المعنون " نصرة السلم والتسامح ونصرة حوار الثقافات " . وفي ذلك النداء، تم التأكيد على الالتزام اﻷدبي للشخصيات الثقافية والعامة بالحيلولة دون انتشار التعصب والعنف اللذين يؤديان إلى نشوب النزاعات والحروب وانهيار حوار الثقافات، الذي هو تراث البشرية جمعاء. |
III. To support the proposal of the Romanian Association of the Club of Rome to establish " The Open Forum: Caspian Sea - Black Sea - Mediterranean Sea, for a dialogue of cultures, less risk, more security " . | UN | ثالثا - تأييد اقتراح الاتحاد الروماني لنادي رومانيا بشأن إقامة " منتدى مفتوح: لنصرة حوار الثقافات وتقليل المخاطر وزيادة اﻷمن في إقليم بحر قزوين والبحر اﻷسود والبحر اﻷبيض المتوسط " . |
IV. To support the organization of the Festival for Tolerance in Pretoria in September 1996 as proposed by representatives of the cultural life of South Africa, the aim of which is to contribute to a dialogue of cultures in this region. | UN | رابعا - توفير الدعم اللازم ﻹقامة مهرجان للتسامح في بريتوريا في شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ - بناء على اقتراح من الشخصيات الفكرية والثقافية في جنوب أفريقيا - يكون الهدف منه تعزيز حوار الثقافات في هذه المنطقة. |
I have the honour to transmit herewith the final documents of the International Forum for Solidarity against Intolerance, for a dialogue of cultures, held at Tbilisi from 13 to 15 July 1995 (see annexes I and II). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الوثيقتين الختاميتين للمنتـدى الدولي الـذي انعقـد في تبليسي خــلال الفترة من ١٣ الى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ تحت شعار " نصرة التضامن ضد التعصب ونصرة حوار الثقافات " )انظر المرفقين اﻷول والثاني(. |
II. To request the European Commission, the Council of Europe and other European organizations to provide expert, technical and financial assistance in establishing the Tbilisi International Centre " For a dialogue of cultures, for peace and tolerance " , which could make a concrete contribution to the promotion of the ideas of peace, tolerance and democracy in the Caucasus region. | UN | ثانيا - التوجه إلى لجنة الاتحادات اﻷوروبية ومجلس أوروبا وغيرهما من الهيئات اﻷوروبية بالتماس تقديم المساعدة التخصصية والتقنية والمالية في إنشاء مركز تبليسي الدولي ﻟ " نصرة حوار الثقافات ونصرة السلم والتسامح " ، الذي يمكن أن يسهم اسهاما ملموسا في إعلاء مُثل السلم والتسامح والديمقراطية في إقليم القوقاز. |
V. To establish, taking into consideration the proposals of many participants of the Forum, an international association " For a dialogue of cultures, for peace and tolerance " with a view to implementing the ideas and proposals of the Tbilisi Forum, in particular those aimed at promoting a culture of peace, tolerance and democracy, first of all in regions of conflict and areas where major cultures and religions come into contact. | UN | خامسا - القيام - بناء على اقتراح الكثير من المشتركين في المنتدى - بإنشاء الاتحاد الدولي ﻟ " نصرة حوار الثقافات ونصرة السلم والتسامح " بهدف وضع آراء ومقترحات منتدى تبليسي موضع التنفيذ، ولا سيمـــا ما يرمي منها إلى توطيد دعائم ثقافة السلم والتسامح والديمقراطية، وخاصة في مناطق النزاع وفي مناطق تجاور الثقافات والديانات الكبرى. |