Globally, there is a dire need for champions to lead the course. | UN | وعلى الصعيد العالمي، هناك حاجة ماسة إلى أنصار للتغيير يقودون مسيرته. |
There is a dire need for training of teachers to detect child abuse; | UN | توجد حاجة ماسة إلى تدريب المدرسين على اكتشاف إساءة معاملة اﻷطفال؛ |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to, food baskets for 2,500 families and 5 tons of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 500 2 أسرة، و 5 أطنان من الطحين يوميا. |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to food baskets for 3,000 families and 7 tons of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 000 3 أسرة، و 7 أطنان من الطحين يوميا. |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to food baskets for 2,000 families and 7 tons of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 000 2 أسرة، و 7 أطنان من الطحين يوميا. |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to food baskets for 500 families and 1.5 tons of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 500 أسرة، و 1.5 طنا طن من الطحين يوميا. |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to, food baskets for 300 families and 1 ton of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، ويشمل ذلك على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 300 أسرة، وطن واحد من الطحين يوميا. |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to food baskets for 5,700 families and 14.5 tons of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 700 5 أسرة، و 14.5 طنا من الطحين يوميا. |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to food baskets for 1,800 families and 4 tons of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 800 1 أسرة و 4 أطنان من الطحين يوميا. |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to food baskets for 6,000 families and 15 tons of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 000 6 أسرة، و 15 طنا من الطحين يوميا. |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to food baskets for 2,700 families and 5 tons of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 700 2 أسرة، و 5 أطنان من الطحين يوميا. |
There is a dire need for both humanitarian assistance and medicine in this area, including but not limited to food baskets for 14,000 families and 40 tons of flour daily. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى المساعدات الإنسانية والطبية في هذه المنطقة، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر توفير سلال الأغذية لـصالح 000 14 أسرة، و 40 طنا من الطحين يوميا. |
In view of the specificity of Mauritius as a small island developing country and of the fact that competition policy has an international dimension, there is a dire need for technical assistance for enhanced capacity-building in this field. | UN | ونظراً لما تنفرد به موريشيوس من خصائص بوصفها بلداً نامياً جزرياًً صغيراً ولأن لسياسة المنافسة بعداً دولياً، فثمة حاجة ماسة إلى الحصول على المساعدة التقنية لتعزيز بناء القدرات في هذا الميدان. |
The Field Service post was originally approved to head the Communications Unit, but in view of changed requirements emanating from technological developments, the Field Service post is no longer required. However, there is a dire need for specialized staff in the Financial Services Section. | UN | وكان قد ووفق أصلا على وظيفة الخدمة الميدانية هذه لرئاسة وحدة الاتصالات، غير أنه في ضوء تغير المتطلبات الناشئ عن التطورات التكنولوجية، لم تعد هناك حاجة إلى هذه الوظيفة، ولكن هناك حاجة ماسة إلى موظفين متخصصين في قسم الخدمات المالية. |
Also, the problems that face the world are so radically different that there is a dire need for the reorganization of priorities in the Organization's mission. | UN | أيضا، المشاكل التي تواجه العالم مختلفة اختلافا جذريا عن ذي قبل حتى إن هناك حاجة ماسة إلى إعادة تنظيم اﻷولويات في مهمتها. |
There is, consequently, a dire need for renewed efforts regarding standard-setting in the humanitarian field and for more effective implementation of existing norms and principles. | UN | وبالتالي فهناك حاجة ماسة إلى تجديد الجهود فيما يتعلق بوضع المعايير في المجال اﻹنساني، ومن أجل تنفيذ القواعد والمبادئ القائمة بفعالية أكبر. |
However, there is a dire need for institutional training for language staff, especially new recruits, to enable them to master United Nations terminology and to advance career development with a view to filling the lacuna that will result from increasing retirements. | UN | بيد أن ثمة حاجة ماسة إلى توفير التدريب المؤسسي لموظفي اللغات، وبخاصة الموظفين الجدد، لتمكينهم من الإلمام بمصطلحات الأمم المتحدة والترقي بهم مهنيا لجعلهم قادرين على ملء الفراغ الذي سينتج عن حالات التقاعد المتزايدة. |
We believe that there is a dire need for new financial flows to debtor developing countries, in addition to debt relief measures that include cancellation and concessional financial assistance to enable developing countries to reduce their debt overhang. | UN | ونعتقد أن هناك حاجة ماسة إلى تدفقات مالية جديدة إلى البلدان النامية المدينة، باﻹضافة إلى تدابير لتخفيف الديون تشمــــل اﻹلغاء والمساعدات المالية التيسيرية بغية تمكين البلدان الناميــــة من تخفيض الديون المستحقة عليها. |
In other words, there is a dire need for human rights with a particular emphasis on questions relating to equality and nondiscrimination to be brought directly into the debate and the policy considerations of those who formulate the policies and operate the institutions that are at the forefront of the drive for the increased globalization of contemporary society. | UN | وبعبارة أخرى، هناك حاجة ماسة إلى وضع حقوق الإنسان - ولا سيما المسائل المتصلة بالمساواة وعدم التمييز - في قلب النقاش وفي صميم اعتبارات الجهات التي تتولى صوغ السياسات وإدارة المؤسسات التي تحمل لواء زيادة عولمة المجتمع المعاصر. |
They noted in particular that there is a dire need for States Parties, at the ministerial level or higher, to engage States not parties in order to complement the universalisation activities at the officials' level and advocacy by non-governmental and international organisations. | UN | ولاحظت الدول على وجه الخصوص أن الدول الأطراف في حاجة ماسة إلى أن تتحرك، على المستوى الوزاري أو أرفع من ذلك، لإشراك دول غير أطراف في سبيل استكمال الأنشطة المتصلة بإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية على مستوى المسؤولين الكبار، وأنشطة الدعوة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية في هذا الصدد. |