ويكيبيديا

    "a direct tax" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضريبة مباشرة
        
    In the Agency's view, which Israel disputes, the charge is a direct tax, from which it ought to be exempt under the 1946 Convention. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية عام 1946 وهو الرأي الذي تعترض عليه إسرائيل.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax, from which it ought to be exempt under the 1946 Convention. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية عام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax, from which it ought to be exempt under the 1946 Convention. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية عام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax, from which it ought to be exempt under the 1946 Convention. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية عام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax, from which it ought to be exempted under the 1946 Convention. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم تمثل ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية عام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax, from which it ought to be exempted under the 1946 Convention. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية عام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax, from which it should be exempt under the 1946 Convention. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم تمثل ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية عام 1946.
    A tax on dividends, however, is a direct tax on corporate income being distributed to a shareholder. UN غير أن الضريبة المفروضة على أرباح الأوراق المالية هي ضريبة مباشرة مفروضة على إيرادات شركات يجري توزيعها على المساهمين.
    In the Agency's view, the charges are a direct tax from which it ought to be exempt under the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 1946. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم هي ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax, from which it ought to be exempt under the 1946 Convention. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية عام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax, from which it ought to be exempt under the 1946 Convention. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم ضريبة مباشرة يجب أن تعفى منها بموجب اتفاقية عام 1946.
    In the Agency's view, the charges are a direct tax from which it ought to be exempt under the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 1946. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم هي ضريبة مباشرة يجب أن تعفى الوكالة منها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    In the Agency's view, the charges are a direct tax from which it ought to be exempt under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم تعتبر ضريبة مباشرة يجب أن تعفى الوكالة منها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    In the Agency's view, the charges are a direct tax from which it ought to be exempt under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم هي ضريبة مباشرة يجب أن تعفى الوكالة منها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax from which it ought to be exempted under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم تمثل ضريبة مباشرة يجب أن تُعفى منها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax from which it ought to be exempted under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وترى الوكالة أن هذا الرسم ضريبة مباشرة ينبغي إعفاؤها من أدائها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    In the Agency's view, the charges are a direct tax from which it ought to be exempt under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم تمثل ضريبة مباشرة يجب أن تعفى الوكالة منها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    In the Agency's view, the charges are a direct tax from which it ought to be exempt under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وترى الوكالة أن هذه الرسوم تمثل ضريبة مباشرة يجب أن تعفى الوكالة منها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    In the Agency's view, the charge is a direct tax from which it ought to be exempted under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وترى الوكالة أن هذا الرسم ضريبة مباشرة ينبغي إعفاؤها من أدائها بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    The Commission opposes Israel's continued efforts to impose a direct tax charge on Agency containers passing through Karni, amounting to $108,486, as this violates the exemption granted to UNRWA under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وتعرب اللجنة عن معارضتها لجهود إسرائيل المستمرة الرامية إلى فرض ضريبة مباشرة على حاويات الوكالة التي تمر من خلال معبر قرني بمبلغ 486 108 دولار، نظرا لأن هذه الضريبة تعتبر انتهاكا للإعفاء الممنوح للأونروا بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد