ويكيبيديا

    "a discussion on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مناقشة بشأن
        
    • مناقشة حول
        
    • مناقشة عن
        
    • إجراء مناقشةٍ بشأن ما
        
    • مناقشة تتعلق
        
    • في مناقشة الموضوع
        
    In addition, a discussion on the teaching of international humanitarian law in Yemeni universities was organized. UN وإضافة إلى ذلك، نُظمت مناقشة بشأن تدريس ذلك القانون في الجامعات اليمنية.
    At the same session, the Executive Committee requested a discussion on the relationship between human rights and refugee protection. UN وفي نفس الدورة طلبت اللجنة التنفيذية إجراء مناقشة بشأن العلاقة بين حقوق اﻹنسان وحماية اللاجئين.
    The Executive Committee on Economic and Social Affairs recently held a discussion on the gender dimension of its work. UN وقد عقدت اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية مؤخرا مناقشة بشأن البعد الجنساني في عملها.
    It also held a discussion on the United Nations in the twenty-first century. UN وأجرى أيضا مناقشة حول موضوع اﻷمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين.
    The delegation suggested including a discussion on the use of direct execution at a future Executive Board session. UN واقترح الوفد إدراج مناقشة حول استخدام التنفيذ المباشر في الدورة القادمة للمجلس التنفيذي.
    The Committee held a discussion on the working group's recommendations, and noted in particular that they are in line with the Committee's practice. UN وأجرت اللجنة مناقشة عن توصيات الفريق العامل، ولاحظت على وجه الخصوص أنها تتفق مع ممارسات اللجنة.
    Developing an agenda on positive measures would require a discussion on the following points: UN فوضع جدول أعمال بشأن التدابير اﻹيجابية يتطلب مناقشة بشأن النقاط التالية:
    ICFTU also organized a discussion on the role of education and training in sustainable development. UN ونظم اﻹتحاد أيضا مناقشة بشأن دور التعليم والتدريب في التنمية المستدامة.
    In this regard, OHCHR led a discussion on the establishment of a flexible mechanism of interaction between the United Nations and regional organizations. UN وفي هذا الصدد، تصدرت المفوضية مناقشة بشأن إنشاء آلية مرنة للتفاعل فيما بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    58. At the 18th meeting, on 28 June 2006, the Council held a discussion on the universal periodic review mechanism. UN 58- في الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2006، أجرى المجلس مناقشة بشأن الآلية العالمية للاستعراض الدوري.
    The Conference on Disarmament has already held a discussion on the issue of transparency in armaments, in the 1990s. UN وقد سبق لمؤتمر نزع السلاح أنه عقد بالفعل، في التسعينات، مناقشة بشأن الشفافية في مسألة التسلح.
    :: There was also a discussion on the participation of neighbouring countries when the situation of a State in conflict or a given peacekeeping operation was being reviewed. UN :: كما جرت مناقشة بشأن اشتراك البلدان المجاورة لدى مراجعة حالة بلد مشارك في صراع أو في عملية ما لحفظ السلام.
    Switzerland considers that the time has come to launch, between now and the end of the year, a discussion on the future status of Kosovo. UN وتعتقد سويسرا أن الوقت قد حان، من الآن وحتى نهاية العام، للبدء في مناقشة بشأن الوضع المستقبلي لكوسوفو.
    There was also a discussion on the relationship between corporate responsibility and corporate governance. UN كما جرت مناقشة بشأن العلاقة بين مسؤولية الشركات وإدارة الشركات.
    There was also a discussion on the nonparticipation of new creditors in the Paris Club and the difficulty of their inclusion in a body whose procedures had been set previously. UN وجرت أيضا مناقشة بشأن عدم اشتراك الدائنين الجدد في نادي باريس وصعوبة إدماجهم في هيئة حُددت إجراءاتها من قبل.
    In this respect, some members of the Council stressed that it was still premature to engage in a discussion on the revision of the UNMOVIC mandate. UN وفي هذا الصدد، شدد بعض أعضاء المجلس على أنه لا يزال من السابق لأوانه الشروع في مناقشة بشأن مراجعة ولاية اللجنة.
    She welcomed the suggestion to have a discussion on the GTT in 2008. UN ورحبت بالاقتراح القائل بعقد مناقشة حول فرقة العمل العالمية عام 2008.
    Arrangements were being made for a discussion on the ongoing reform of the United Nations. UN وقد اتُخذت الترتيبات من أجل إجراء مناقشة حول الإصلاح الجاري للأمم المتحدة.
    The main purpose of the two days meeting that took place in Geneva was to stimulate a discussion on the mandate and work programme. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع الذي استغرق يومين والذي عقد في جنيف إجراء مناقشة حول الولاية وبرنامج العمل.
    Over the last few days in this Hall we have had a discussion on the protection of human rights worldwide. UN على مدى الأيام القليلة الماضية، أجرينا في هذه القاعة مناقشة عن حماية حقوق الإنسان على نطاق العالم.
    The Committee felt the need for a discussion on the broader implications of the Convention on the Rights of the Child for young children. UN وشعرت اللجنة بالحاجة إلى إجراء مناقشةٍ بشأن ما لاتفاقية حقوق الطفل من آثارٍ أوسع نطاقاً على صغار الأطفال.
    Section IV contains a discussion on the importance of cooperation between the Special Rapporteur and regional mechanisms established to combat torture. UN ويتضمن القسم الرابع مناقشة تتعلق بأهمية التعاون بين المقرر الخاص والآليات الإقليمية المنشأة لمكافحة التعذيب.
    The Committee began a discussion on the basis of Mr. O'Flaherty's document at its ninety-second and ninety-third sessions and decided to begin work on the preparation of new guidelines. UN وشرعت اللجنة في مناقشة الموضوع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى الوثيقة التي أعدها السيد أوفلاهرتي، وقرّرت بدء العمل في إعداد مبادئ توجيهية جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد