ويكيبيديا

    "a donation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منحة
        
    • تبرع
        
    • هبة
        
    • تبرعاً
        
    • بتبرع
        
    • التبرع
        
    • تبرعا
        
    • بمنحة
        
    • بالتبرع
        
    • تبرّع
        
    • سبيل الهبة
        
    • التبرّع
        
    • ستتبرع
        
    • للهبة
        
    Cyprus reported on a donation to Afghanistan in support of alternative development. UN وأبلغت قبرص عن منحة تبرّعت بها إلى أفغانستان دعما للتنمية البديلة.
    In 2008, Brazil committed to a donation of $300,000 to the regular budget supplementary account of the International Labour Organization, becoming the first donor country from the South to do so. UN وفي عام 2008، التزمت البرازيل بتقديم منحة قدرها 000 300 دولار إلى الحساب التكميلي للميزانية العادية لمنظمة العمل الدولية، فأصبحت بذلك أول بلد مانح من الجنوب يفعل ذلك.
    So, you know, what we got to do... check the books, see if there's a record of a donation. Open Subtitles لذا أنت تعلم ما علينا فعله ، تفقد السجلات لنرى ما إذا كان قد حدثت عملية تبرع
    a donation contract between the author's mother and the State was passed. UN وأُبرم عقد هبة بين والدة صاحب البلاغ والدولة.
    In this situation the fair value of the assets should be considered as a donation to the grantee and recorded as such. UN وفي هذه الحالة، ينبغي اعتبار القيمة المنصفة لﻷصول تبرعاً للجهة الممنوحة وأن تُسجﱠل بهذه الصفة.
    The effort started with a donation of $100,000 from the Government of Denmark. UN وقد استهل هذا الجهد بتبرع قدره ٠٠٠ ١٠٠ دولار من حكومة الدانمرك.
    If you want I can make a donation to the orphanage. Open Subtitles إذا كنت تريد أن أتمكن من التبرع إلى دار الأيتام.
    Three, a donation of 50 florins to Piero da Vinci for tolerating your so-called courtroom. Open Subtitles ثلاثة، تبرعا من 50 فلورين لبييرو دافينشي لتحمل يسمى قاعة المحكمة الخاص بك.
    2005: a donation of 20,000 dollars to the Hangyoreh School in the Republic of Korea. UN وفي عام 2005: قدمت منحة مقدارها 000 20 دولار إلى مدرسة هانغيوريه في جمهورية كوريا.
    a donation by the Government of Switzerland and a Swiss non-governmental organization are funding some of the operations. UN وتمول منحة مقدمة من الحكومة السويسرية ومنظمة غير حكومية سويسرية بعض العمليات.
    a donation of $5,000 was made to the United States Fund for UNICEF. UN وقدم تبرع يبلغ 000 5 دولار إلى صندوق الولايات المتحدة لليونيسيف.
    a donation of 4 million euros (Euro) will enable UNRWA to tailor special hardship case benefit levels to the degree of a family's poverty; UN وهناك تبرع قيمته 4 ملايين يورو سيمكن الأونروا من موائمة مستويات استحقاقات حالات العسر الشديد مع درجة فقر الأسرة؛
    a donation was made to start a health-care centre for women and children at one of the stone quarries outside Accra. UN وقُدم كذلك تبرع لإنشاء مركز رعاية صحية للنساء والأطفال في المحاجر خارج أكرا.
    Meanwhile, the Government of the United States of America had made a donation of antiretroviral drugs for children. UN وفي تلك الأثناء، قدمت حكومة الولايات المتحدة هبة من مضادات فيروسات النسخ العكسي مخصصة للأطفال.
    a donation from the Government of Italy assisted in formulating a 30-year strategy on the development of the social insurance system in Albania. UN :: ساعدت هبة مقدمة من الحكومة الإيطالية في صياغة استراتيجية لمدة 30 سنة بشأن تنمية نظام التأمين الاجتماعي في ألبانيا.
    These include a donation by the Government of Switzerland of 260 assorted trucks. UN وكان من بينها هبة مقدمة من حكومة سويسرا تتألف من 260 شاحنة متنوعة.
    Give a donation in this woman's name. You can make it right. Open Subtitles ‫امنح تبرعاً باسم هذه المرأة ‫يمكنك تصحيح الوضع
    You make a donation to the HPD Widow and Orphans Fund and we'll just keep it between us. Open Subtitles قم بتبرع لأراملات شرطة هاواي و جميعة الأيتام وسأبقي الأمر بيننا وحسب
    Provision of vehicles, construction costs of a police station, and other special items and logistical support covered by a donation from the Luxembourg Fund UN تم توفير المركبات، وتغطية تكاليف بناء مركز للشرطة، وبنود أخرى خاصة والدعم اللوجستي من التبرع المقدم من صندوق لكسمبرغ
    The Nahr el-Bared committee received a donation to establish an enterprise which would employ disabled adults and contribute to the running costs of the rehabilitation activities. UN وتلقت اللجنة في نهر البارد تبرعا ﻹقامة مشروع عمل يمكنه أن يستخدم معوقين بالغين، وأن يسهم في التكاليف الجارية ﻷنشطة إعادة التأهيل.
    Through a donation from Japan, the Egyptian Red Crescent Physiotherapy and Rehabilitation Centre has been provided with medical equipment. UN وتم تزويد مركز العلاج الطبيعي والتأهيل التابع للهلال الأحمر المصري بمعدات طبية بمنحة مقدمة من اليابان.
    Made a donation to a sperm bank 20 years ago. Open Subtitles لقد قمت بالتبرع منذ 20 عام لبنك حيوانات منوية
    Well, at Italian wakes, the mourners give the family a donation after they view the deceased. Open Subtitles حسنًا في الصّحوات الإيطاليّة، المُفتجّعون يهدوْن العائلة تبرّع بعدما يروا الفقيد.
    Thirdly, IPG states that Yemen's Petroleum Corporation had reduced its purchases from IPG in 1988 and 1989, as a result of a donation of petroleum products to Yemen by the Government of the Kingdom of Saudi Arabia. UN وثالثاً، تذكر الشركة أن شركة النفط اليمنية قد قللت مشترياتها منها في عامي 1988 و1989 لأن حكومة المملكة العربية السعودية قد قدمت لها منتجات نفطية على سبيل الهبة.
    He may be considering making a donation to this hospital. Open Subtitles ربّما سيأخذ في عين الإعتبار التبرّع لهذه المستشفى
    And every nation will give a donation When they see us sail the skies Open Subtitles "وكل أمة ستتبرع لنا عندما ترانا نطير في السماء،
    A child born through a donation procedure is protected from refusal of paternity by the Civil Code. UN ويحمي القانون المدني الطفل المولود ثمرة للهبة من رفض اﻷبوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد