ويكيبيديا

    "a draft conclusion on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع استنتاج بشأن
        
    26. On 4 May, the Committee considered a draft conclusion on the date of the eighteenth session and adopted the following conclusion: UN 26- في 4 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الثامنة عشرة، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the Industrial Development Fund and otherIDB.20/2 Annex I voluntary contributions submitted by the Chairman (PBC.14/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN ٧١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.3) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    13. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 13- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    19. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on the working capital fund for the biennium 2002-2003 submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 19- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    28. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the date of the twenty-first session, submitted by the Chairman (PBC.20/L.5), the Committee adopted the following conclusion: UN 28- وفي 9 أيلول/ سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الحادية والعشرين، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.5)، اعتمدت اللجنة مشروع الاستنتاج التالي:
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the 1992-1993 unutilized balances submitted by the Chairman (PBC.14/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN ٤١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن أرصدة ٢٩٩١ - ٣٩٩١ غير المستغلة ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.4) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the financial regulations submitted by the Chairman (PBC.14/L.2) the Committee adopted the following conclusion: UN ٦١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن النظام المالي ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.2) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    17. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the draft cooperation Agreement with the United Nations Development Programme, submitted by the Chairman (PBC.20/L.7), the Committee adopted the following conclusion: UN 17- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.7)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    20. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chairman (PBC.20/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN 20- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    22. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the mobilization of financial resources, submitted by the Chairman (PBC.20/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN 22- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    13. On 30 April, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chairman (PBC.19/L.2), the Committee adopted the following conclusion: UN 13- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدم من الرئيس (PBC.19/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    22. On 30 April, after consideration of a draft conclusion on the scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses for the biennium 2004-2005, submitted by the Chairman (PBC.19/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN 22- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2004-2005، مقدم من الرئيس (PBC.19/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    After consideration of a draft conclusion on the date of the twentieth session, submitted by the Chairman (PBC.19/L.6), the Committee adopted the following conclusion: UN وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة العشرين، مقدّم من الرئيس (PBC.19/L.6)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 5 September, after consideration of a draft conclusion on the Report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 1998-1999 submitted by the Chairman, the Committee adopted the following conclusion: UN 13- وفي 5 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 1998-1999 مقدم من الرئيس، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 3 May, after consideration of a draft conclusion on the programme and budgets, 2008-2009, submitted by the Chairman (PBC.23/L.7), the Committee adopted the following conclusion: UN 16- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن البرنامج والميزانيتين، 2008-2009، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.7)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 3 May, after consideration of a draft conclusion on the scale of assessments, 2008-2009, submitted by the Chairman (PBC.23/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN 18- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقرّرة، 2008-2009، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 3 May, after consideration of a draft conclusion on the Working Capital Fund for the biennium 2008-2009, submitted by the Chairman (PBC.23/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN 20- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 3 May, after consideration of a draft conclusion on the financial situation, submitted by the Chairman (PBC.23/L.2), the Committee adopted the following conclusion: UN 25- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن الوضع المالي، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 3 May, after consideration of a draft conclusion on the date of the twentyfourth session, submitted by the Chairman (PBC.23/L.6), the Committee adopted the following conclusion: UN 31- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الرابعة والعشرين، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.6)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    18. On 6 September, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chairperson (PBC.22/L.2), the Committee adopted the following conclusion: UN 18- وفي 6 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدّم من الرئيسة (PBC.22/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد