When appropriate, the chair of the contact group could convert the group to a drafting group limited to members only. | UN | وحسب مقتضى الحال، يمكن لرئيسة فريق الاتصال أن تحول هذا الفريق إلى فريق صياغة يقتصر على الأعضاء فقط. |
When appropriate, the chair of the contact group could convert the group to a drafting group limited to members only. | UN | وحسب مقتضى الحال، يمكن لرئيس فريق الاتصال أن يحول هذا الفريق إلى فريق صياغة يقتصر على الأعضاء فقط. |
It was agreed that the chair of any given group could declare that group closed and thereby convert it into a drafting group. | UN | وقد اتفق على أنه في مقدور رئيس أي فريق أن يعلن أن أعمال الفريق قد انتهت وبالتالي يحوله إلى فريق صياغة. |
Under the coordination of the Ministry of Foreign Affairs (MFA), a Preparatory Committee (PC) was formed and a drafting group constituted from within the PC members. | UN | وبتنسيق من وزارة الشؤون الخارجية، أُنشئت لجنة تحضيرية، وشُكل فريق للصياغة من بين أعضاء اللجنة. |
The Committee accordingly agreed that a drafting group, chaired by Mr. Dawson, would work to complete the draft decision. | UN | 8 - وبناءً على ذلك، اتفقت اللجنة على أن يعمل فريق الصياغة برئاسة السيد داوسون لاستكمال مشروع المقرر. |
The Committee accordingly agreed to establish a drafting group that would attempt to reach agreement on that limited question. | UN | وعلى ذلك وافقت اللجنة على أن تشكل فريق صياغة لمحاولة الوصول إلى اتفاق بشأن هذه المسألة المحدودة. |
The Chair established a drafting group to consider those technical concerns. | UN | وأنشأت الرئيسة فريق صياغة للنظر في تلك الشواغل التقنية. |
Participants agreed on a process for preparing an approach to safeguards in the United Nations, including by establishing a drafting group. | UN | واتفق المشاركون على القيام بعملية إعداد نهج متعلق بالضمانات في الأمم المتحدة عن طريق إنشاء فريق صياغة. |
It also agreed to establish a drafting group to prepare a draft decision on shortchained chlorinated paraffins for consideration by the Committee. | UN | كما اتفقت على إنشاء فريق صياغة لإعداد مشروع مقرر بشأن البرافينات المكلورة قصيرة السلسلة لكي تنظر فيه اللجنة. |
If necessary, the Preparatory Committee should transform itself into a drafting group or split into several working committees. | UN | وإن اقتضى الأمر، ينبغي للجنة التحضيرية أن تتحول إلى فريق صياغة أو أن تنقسم إلى عدة لجان عاملة. |
When the Committee decides that a chemical meets the requirements of the Convention, a drafting group is formed to develop an internal proposal. | UN | وحين تقرر اللجنة أن مادة كيميائية ما تفي بمتطلبات الاتفاقية، يتم تشكيل فريق صياغة لوضع مقترح داخلي. |
Where the Committee decides that a chemical meets the requirements of the Convention a drafting group is formed to develop an internal proposal. | UN | وحين تقرر اللجنة أن مادة كيميائية ما تفي بمتطلبات الاتفاقية، يتم تشكيل فريق صياغة لوضع مقترح داخلي. |
Following debate, a drafting group was formed to consider minor changes that had been proposed. | UN | وفي أعقاب النقاش، تم تشكيل فريق صياغة لدراسة التغييرات الطفيفة التي اقترح إجراؤها. |
The Chair established a drafting group to consider those technical concerns. | UN | وأنشأت الرئيسة فريق صياغة للنظر في تلك الشواغل التقنية. |
If the Council requests a study, a drafting group is set up to prepare a draft | UN | إذا طلب المجلس دراسة، يُنشأ فريق صياغة لإعداد المشروع |
The Working Group held five meetings, as well as a number of informal meetings as a drafting group. | UN | وعقد الفريق العامل خمس جلسات، وكذلك عددا من الجلسات غير الرسمية بوصفه فريق صياغة. |
The Working Group held four meetings and held a number of informal meetings as a drafting group. | UN | وعقد الفريق العامل ٤ جلسات، وعقد عدة جلسات غير رسمية بوصفه فريق صياغة. |
Where the Committee decides that a chemical meets the requirements of the Convention a drafting group is formed to develop an internal proposal. | UN | وحيثما تقرر اللجنة أن المادة الكيميائية تفي باشتراطات الاتفاقية، يتم تشكيل فريق للصياغة لوضع اقتراح داخلي. |
Where the decision is to recommend inclusion of a chemical a drafting group will be established. | UN | وحيثما يكون القرار بالتوصية بإدراج المادة الكيميائية، فإنه يتم إنشاء فريق للصياغة. |
Where the decision is to recommend inclusion of the formulation a drafting group will be established. | UN | وحيثما يكون القرار بالتوصية بإدراج التركيبة، فإنه يتم إنشاء فريق للصياغة. |
1. Entrusted a drafting group with the task of undertaking preparatory work for consideration by the Advisory Committee; | UN | 1- كلَّفت فريق الصياغة بمهمة القيام بالأعمال التحضيرية لتنظر فيها اللجنة الاستشارية؛ |