Well, it's a drug deal, so it's total vibes. | Open Subtitles | ،حسنًا، إنها صفقة مخدرات لذا هذه مشاعرّه تمامًا |
So, you're down here making a drug deal, huh? | Open Subtitles | إذاً كنتم هنا لإتمام صفقة مخدرات أليس كذلك؟ |
Some snitch had let it slip that a drug deal was going down by the border. | Open Subtitles | أخبره أحد الوشاة أن صفقة مخدرات ستعبر الحدود |
He's working on a drug deal. It's taking up all of his time. | Open Subtitles | أنه يعمل على صفقة مخدرات و هي تأخذ كل وقته |
A murdered mistress, a brutal Columbian drug lord-- what do you think, revenge from a rival cartel, a drug deal gone wrong? | Open Subtitles | قتل عشيقته تاجر مخدرات كولومبي عنيف ماذا تعتقدين ، إنتقام من عصابة إجراميّة منافسة صفقة المخدرات سارت بشكل خاطئ؟ |
Apparently, it was a drug deal gone wrong. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت صفقة مخدرات لم تجري على ما يرام. |
No, I get in the car and get out a minute later, it looks like we're talking about a problem or making a drug deal. | Open Subtitles | لا، إذا دخلت السيارة ثم خرجت بعد دقيقة يبدو الأمر وكأنّنا نتحدّث عن مشكلة أو نجري صفقة مخدرات |
It was a drug deal gone bad. | Open Subtitles | كانت عن صفقة مخدرات ذهبت في الإتجاة الخطأ. |
I was supposed to meet Lana for a drug deal, but I never went. | Open Subtitles | كان المفترض أن ألتقي بها حول صفقة مخدرات ولكتي لم أذهب |
Looks like our young geek might have been killed over a drug deal. | Open Subtitles | يبدو أن فتانا المهووس قد قتل بسبب صفقة مخدرات |
In 2004, him and a buddy -- The shooter, matt parker got busted for being part of a drug deal that turned into a murder. | Open Subtitles | في عام 2004 هو وصديقة ، مطلق النار مات باركر ، قد تم القبض عليهم لتورطهم في صفقة مخدرات قد آلت إلى جريمة قتل |
Looks like a drug deal gone bad, but the truth is, we don't know shit, so anything's possible. | Open Subtitles | .تبدو كإنها صفقة مخدرات فاشلة لكن الحقيقة، لا نعرف شيئاً، لذا فكل شيء ممكناً |
Oh, sure, we'll tell them all our money for our crotchless panties went to a drug deal. | Open Subtitles | نعم نخبرهم ان كل مالنا لملابسنا ذهب في صفقة مخدرات |
I have a teenage boy dying in the hospital because of a drug deal that happened in this restaurant. | Open Subtitles | لدي ولد مراهق يموت في المستشفى بسبب صفقة مخدرات تمت في هذا المطعم. |
a drug deal in going to take place in K.K.V's club. | Open Subtitles | هناك صفقة مخدرات الليلة فى ملهى كى كى فى |
Or a drug deal gone bad. Look at this. | Open Subtitles | أو صفقة مخدرات إنتهت بشكل سيء أنظروا إلى هذا |
Police believe they were victims of a drug deal gone bad. | Open Subtitles | تعتقد الشرطة انهم ضحايا صفقة مخدرات فاشلة.ٍ |
Look, how'bout a drug deal that went bad? | Open Subtitles | ربما يكون صفقة مخدرات أودت بحياته |
Maybe it's a drug deal that goes bad. | Open Subtitles | ربما انها صفقة مخدرات أن يذهب سيئة. |
So Santiago could have been killed in a drug deal gone bad. | Open Subtitles | إذن يُمكن أنّ (سانتياغو) قتل في صفقة المخدرات فشلت. |