ويكيبيديا

    "a drug deal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صفقة مخدرات
        
    • صفقة المخدرات
        
    Well, it's a drug deal, so it's total vibes. Open Subtitles ،حسنًا، إنها صفقة مخدرات لذا هذه مشاعرّه تمامًا
    So, you're down here making a drug deal, huh? Open Subtitles إذاً كنتم هنا لإتمام صفقة مخدرات أليس كذلك؟
    Some snitch had let it slip that a drug deal was going down by the border. Open Subtitles أخبره أحد الوشاة أن صفقة مخدرات ستعبر الحدود
    He's working on a drug deal. It's taking up all of his time. Open Subtitles أنه يعمل على صفقة مخدرات و هي تأخذ كل وقته
    A murdered mistress, a brutal Columbian drug lord-- what do you think, revenge from a rival cartel, a drug deal gone wrong? Open Subtitles قتل عشيقته تاجر مخدرات كولومبي عنيف ماذا تعتقدين ، إنتقام من عصابة إجراميّة منافسة صفقة المخدرات سارت بشكل خاطئ؟
    Apparently, it was a drug deal gone wrong. Open Subtitles من الواضح أنها كانت صفقة مخدرات لم تجري على ما يرام.
    No, I get in the car and get out a minute later, it looks like we're talking about a problem or making a drug deal. Open Subtitles لا، إذا دخلت السيارة ثم خرجت بعد دقيقة يبدو الأمر وكأنّنا نتحدّث عن مشكلة أو نجري صفقة مخدرات
    It was a drug deal gone bad. Open Subtitles كانت عن صفقة مخدرات ذهبت في الإتجاة الخطأ.
    I was supposed to meet Lana for a drug deal, but I never went. Open Subtitles كان المفترض أن ألتقي بها حول صفقة مخدرات ولكتي لم أذهب
    Looks like our young geek might have been killed over a drug deal. Open Subtitles يبدو أن فتانا المهووس قد قتل بسبب صفقة مخدرات
    In 2004, him and a buddy -- The shooter, matt parker got busted for being part of a drug deal that turned into a murder. Open Subtitles في عام 2004 هو وصديقة ، مطلق النار مات باركر ، قد تم القبض عليهم لتورطهم في صفقة مخدرات قد آلت إلى جريمة قتل
    Looks like a drug deal gone bad, but the truth is, we don't know shit, so anything's possible. Open Subtitles .تبدو كإنها صفقة مخدرات فاشلة لكن الحقيقة، لا نعرف شيئاً، لذا فكل شيء ممكناً
    Oh, sure, we'll tell them all our money for our crotchless panties went to a drug deal. Open Subtitles نعم نخبرهم ان كل مالنا لملابسنا ذهب في صفقة مخدرات
    I have a teenage boy dying in the hospital because of a drug deal that happened in this restaurant. Open Subtitles لدي ولد مراهق يموت في المستشفى بسبب صفقة مخدرات تمت في هذا المطعم.
    a drug deal in going to take place in K.K.V's club. Open Subtitles هناك صفقة مخدرات الليلة فى ملهى كى كى فى
    Or a drug deal gone bad. Look at this. Open Subtitles أو صفقة مخدرات إنتهت بشكل سيء أنظروا إلى هذا
    Police believe they were victims of a drug deal gone bad. Open Subtitles تعتقد الشرطة انهم ضحايا صفقة مخدرات فاشلة.ٍ
    Look, how'bout a drug deal that went bad? Open Subtitles ربما يكون صفقة مخدرات أودت بحياته
    Maybe it's a drug deal that goes bad. Open Subtitles ربما انها صفقة مخدرات أن يذهب سيئة.
    So Santiago could have been killed in a drug deal gone bad. Open Subtitles إذن يُمكن أنّ (سانتياغو) قتل في صفقة المخدرات فشلت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد