All right, let's do a dry run on this wet, fake aorta. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا لا جاف على هذا، الشريان الأورطي وهمية الرطب. |
The legend of Styria is that in the elder days, on this spot, one hundred virgins were sacrificed into a dry well. | Open Subtitles | اسطورة ستيريا تقول ,انه في الايام الخوالي , في هذه المنطقه بالتحديد تم التضحيه بمائة فتاة عفيفه في بئر جاف |
Mary, send someone to give my friend, a dry hat. | Open Subtitles | ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة |
It looks like steam, not smoke. May be a dry ice bomb. | Open Subtitles | .إن يبدو أشبه ببخار، ليس دخان .ربما تكون قنبلة ثلجية جافة |
Performance standards and reimbursement rates for major equipment under a dry or wet lease | UN | معاييـر اﻷداء ومعدلات تسديد تكاليف المعدات الرئيسية في حالة التأجيــر الشامــل للخدمة/أو التأجير غير الشامل للخدمة |
She's gonna have one heck of a dry cleaning bill. | Open Subtitles | وهي ستعمل يكون هيك واحد مشروع قانون التنظيف الجاف. |
The cleaning of coal takes place in water, in a dense medium, or in a dry medium. | UN | يجري تنظيف الفحم في الماء، أو في وسط كثيف، أو في وسط جاف. |
In Ethiopia, the construction of a dry port on the gateway to Djibouti is under way and the Dry Port Services Administration has been set up. | UN | وفي إثيوبيا، يجري تشييد ميناء جاف عند مدخل جيبوتي وقد أنشئت إدارة خدمات الميناء الجاف. |
The impact of global climate change on Mongolia, a country with a dry, continental climate, situated far from the seas and oceans, is quite evident. | UN | إن أثر تغير المناخ العالمي على منغوليا، وهي بلد ذو مناخ قاري جاف يقع بعيدا عن البحار والمحيطات، واضح للغاية. |
The Government of Lesotho plans to invite the private sector to express interest in the development of the Maseru container terminal into a dry port. | UN | وتعتزم حكومة ليسوتو توجيه الدعوة إلى القطاع الخاص لإبداء اهتمامه بتحويل محطة مازيرو للحاويات إلى ميناء جاف. |
This finding has fundamentally changed the perception of Mars as a dry, waterless planet. | UN | وقد غيّر هذا الاكتشاف جذريا من النظر إلى المريخ على أنّه كوكب جاف وخال من المياه. |
The search takes place in a dry, warm location, out of the sight of other persons, with a floor covering provided to stand on if the floor is not carpeted. | UN | ويتم التفتيش في مكان جاف ودافئ، وبعيداً عن أنظار الآخرين، وتكون أرضية مكان التفتيش مغطاة بفرشة ليقف عليها السجين في الحالات التي لا تكون فيها مفروشة بسجاد. |
According to the information received, the head of Iftikar Ahmad was severed from the body and thrown into a dry well while the body was thrown in a field. | UN | ووفقاً للمعلومات التي وردت، كان رأس افتخار أحمد قد فصل عن جسده وألقي في بئر جافة بينما ألقيت جثته في حقل. |
In the case of photo masks for semiconductors, a dry process is also used for some specific cases. | UN | وفي حالة أقنعة ضوئية لأشباه الموصلات، تستخدم أيضاً عملية جافة لبعض الحالات الخاصة. |
In the case of photo masks for semiconductors, a dry process is also used for some specific cases. | UN | وفي حالة الأقنعة ضوئية لأشباه الموصلات، تستخدم أيضاً عملية جافة لبعض الحالات الخاصة. |
(c) In the case of a dry lease, a determination will be made as to whether the condition of the equipment, i.e., its maintenance status, is acceptable. | UN | (ج) في حالة الإيجار غير الشامل للخدمة يُبت فيما إذا كانت حالة المعدَّات، أي حالتها بالنسبة للصيانة، مقبولة. |
Dry lease. Under the conditions of a dry lease, the vehicle must be in working condition for immediate use upon arrival in the mission area. | UN | ٢٧ - اﻹيجار غير الشامل للخدمة - بموجب شروط اﻹيجار غير الشامل للخدمة، يجب أن تكون المركبة في حالة صالحة للاستخدام الفوري لدى وصولها إلى منطقة البعثة. |
Dry lease. Under the conditions of a dry lease, the vehicle must be in working condition for immediate use upon arrival in the mission area. | UN | ٢٧ - اﻹيجار غير الشامل للخدمة - بموجب شروط اﻹيجار غير الشامل للخدمة، يجب أن تكون السيارة في حالة صالحة للاستخدام الفوري لدى وصولها الى منطقة البعثة. |
They own several businesses, including a dry cleaners, and the owner's name is Fawz Hamadani Farooq Al-Shahrani. | Open Subtitles | لديهم بضع استثمارات بما في ذلك محلّات التنظيف الجاف والمالك اسمه فواز الحمداني فاروق الشهراني |
He's just got you staked out on an ant hill, that's all - a dry ant hill. | Open Subtitles | هو فقط جعلك مرتكزآ الى تل النمل هذا كل ما فى الأمر، تل النمل الجاف |
You never know when a dry spell could come. | Open Subtitles | أنت لا تعرف متى يمكن أن تأتي موجة الجافة. |
Just dump him down a dry well, if you can find one. | Open Subtitles | ألقيه بالبدروم وجفف المكان جيدا |