ويكيبيديا

    "a fact sheet on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صحيفة وقائع عن
        
    • صحيفة وقائع بشأن
        
    • وضع صحيفة وقائع
        
    a fact sheet on the Conference has been produced and widely disseminated to the media, non-governmental organizations and the public at large. UN وانتجت صحيفة وقائع عن المؤتمر ووزعت على نطاق واسع على وسائط الاعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور.
    The Centre for Human Rights is in the process of publishing a fact sheet on the Convention. UN ويقوم مركز حقوق الانسان باﻹعداد لنشر صحيفة وقائع عن الاتفاقية.
    The United Nations Population Fund held a two-day meeting with the organization to discuss sexual and reproductive health-care issues and develop a fact sheet on sexual and reproductive health. UN وعقد صندوق الأمم المتحدة للسكان اجتماعاً استغرق يومين مع الهيئة لمناقشة مسائل رعاية الصحة الجنسية والإنجابية، وإعداد صحيفة وقائع عن الصحة الجنسية والإنجابية.
    The Permanent Forum secretariat worked together with WHO to produce a fact sheet on indigenous peoples' health. UN وعملت أمانة المنتدى الدائم ومنظمة الصحة العالمية معا لإعداد صحيفة وقائع بشأن صحة الشعوب الأصلية.
    It also adopted a fact sheet on the submission of individual communications under the Optional Protocol. UN واعتمدت أيضا صحيفة وقائع بشأن تقديم البلاغات الفردية بموجب البروتوكول الاختياري.
    My Office is finalizing the publication of a fact sheet on the right to health and of a handbook on housing and property restitution for refugees and displaced persons. UN وتقوم المفوضية بالخطوات النهائية المتعلقة بنشر صحيفة وقائع عن الحق في الصحة، ودليل عن رد المساكن والممتلكات إلى اللاجئين والمشردين.
    17. The Department reissued a fact sheet on the slave trade, highlighting the background of this brutal economic system, and its legacy. UN 17 - أعادت الإدارة إصدار صحيفة وقائع عن تجارة الرق تسلط الأضواء على خلفية ذلك النظام الاقتصادي الوحشي وما خلفه من إرث.
    In order to fulfil its mandate to provide information on rural women, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has developed a fact sheet on Bhutan to highlight the participation of rural women in agriculture, environment and rural production. UN تنفيذا للولاية المتعلقة بتقديم معلومات عن المرأة في الريف، أعدت الفاو صحيفة وقائع عن بوتان لتسليط الضوء على مشاركة المرأة الريفية في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي.
    The Global Advocacy Campaign Phase II project of Rehabilitation International released a fact sheet on poverty and disability that illustrates the links between the two and how they relate to provisions in the Conventions. UN وأصدرت المنظمة في إطار مشروعي " الحملة العالمية لمناصرة ذوي الإعاقة - المرحلة الثانية " صحيفة وقائع عن ظاهرتي الفقر والإعاقة، توضح الروابط القائمة بينهما وصلتهما بالأحكام الواردة في الاتفاقية.
    The Institute cohosted an international conference on crime prevention and regularly updates a fact sheet on crime reduction and prevention issues, designed to assist crime prevention officers; UN وشارك المعهد في استضافة مؤتمر دولي بشأن منع الجريمة، وهو يقوم بانتظام بتحديث صحيفة وقائع عن المسائل المتعلقة بتقليل الجريمة ومنعها، بهدف مساعدة الموظفين المكلفين بمنع الجريمة؛
    55. UNESCO produced and published a fact sheet on violence against women in the Occupied Palestinian Territory, which was distributed in December 2006 during the National Campaign on the Elimination of Violence against Women. UN 55 - وأصدرت اليونسكو ونشرت صحيفة وقائع عن العنف ضد النساء في الأرض الفلسطينية المحتلة، وُزعت في كانون الأول/ديسمبر 2006 خلال الحملة الوطنية للقضاء على العنف ضد المرأة.
    6. Through the FAO Regional Office for Latin America and the Caribbean, a fact sheet on women in agriculture, environment and rural production was developed after intensive research on the subject of women and agriculture. UN 6 - وقد استحدث مكتب المنظمة الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي صحيفة وقائع عن المرأة في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي وذلك بعد إجراء بحوث مكثفة عن المرأة والزراعة.
    17. The Board recommended that a fact sheet on the activities of the Fund be prepared by OHCHR for information purposes, in a sufficient number of copies for wide dissemination. UN 17- وأوصى المجلس بإعداد صحيفة وقائع عن أنشطة الصندوق من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لأغراض الإعلام، وإصدار عدد كاف من النسخ عنها لتعميمها على نطاق واسع.
    23. The Board recommended that a fact sheet on the activities of the Fund be prepared by the Office of the High Commissioner for informational purposes and that a sufficient number of copies be printed to allow wide dissemination. UN 23 - وأوصى المجلس بأن تقوم مفوضية حقوق الإنسان بإعداد صحيفة وقائع عن أنشطة الصندوق لأغراض العلم وبأن يطبع منها عدد كاف من النسخ لكي يتم نشرها على نطاق واسع.
    To that end, a fact sheet on multifunctional contract arrangements at the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and a briefing report were available for delegations to consult. UN ولهذا الغرض، تتوفر صحيفة وقائع بشأن ترتيبات العقود المتعددة الوظائف في العملية المختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وتقرير إحاطة، وهما متاحان للوفود بهدف التشاور.
    It also published a fact sheet on the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and the work of its Committee. UN كما أصدرت صحيفة وقائع بشأن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وعمل اللجنة التابعة لها.
    UNICEF is in the process of developing technical implementation tools on children's rights and business for national Governments and a fact sheet on children's rights and business for national human rights institutions. UN وتعكف اليونيسيف على إعداد أدوات تنفيذ تقنية بشأن حقوق الطفل والأعمال التجارية لاستخدامها من قبل الحكومات الوطنية، كما تعكف على إعداد صحيفة وقائع بشأن حقوق الطفل والأعمال التجارية لصالح المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Fund also published a fact sheet on ways to incorporate gender perspectives into Global Fund proposals in March 2008. G. Research, data collection and development of methodologies UN ونشر الصندوق أيضا صحيفة وقائع بشأن طرائق إدراج المنظورات الجنسانية في اقتراحات الصندوق العالمي في آذار/مارس 2008.
    The Nova Scotia Advisory Council on the Status of Women produced a fact sheet on Aboriginal Women, which is available at http://gov.ns.ca/staw/pub.htm. UN 244- وأصدر مجلس نوفا سكوتشيا الاستشاري المعني بوضع المرأة صحيفة وقائع بشأن نساء الشعوب الأصلية، وهي متاحة على الموقع http://gov.ns.ca/staw/pub.htm.
    In this connection, OHCHR is currently preparing a fact sheet on human rights defenders for wide distribution. UN وفي هذا الصدد تقوم مفوضية حقوق الإنسان في الوقت الحاضر بإعداد صحيفة وقائع بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان لتوزيعها على نطاق واسع.
    OHCHR is developing a " Fact sheet on human rights and trafficking " , to complement the tools already developed on this field. UN وتعكف المفوضية على وضع " صحيفة وقائع لحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص " ، تكمل الأدوات التي سبق وضعها في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد