A police agent may participate in legal relationships under a false identity. | UN | ويمكن أن يشارك أي شرطي في العلاقات القانونية في إطار هوية مزيفة. |
59. One common fraud, also used by terrorists, is to obtain credit under a false identity. | UN | 59 - من أساليب الاحتيال الشائعة التي يستخدمها الإرهابيون هناك أيضا الحصول على استئمان تحت ستار هوية مزيفة. |
But only six States reported that they had criminalized, in whole or in part, the transfer, possession or use of another person's identification or identity information or a false identity in connection with another crime, and only one of those, the United States of America, had criminalized identity theft per se. | UN | غير أن ست دول فقط ذكرت أنها جَرَّمت، كليا أو جزئيا، نقل هوية شخص آخر أو معلومات عن هويته أو هوية مزيفة أو حيازتها أو استعمالها فيما يتصل بجريمة أخرى، بينما لم تُجَرَم سرقة الهوية في حد ذاتها سوى دولة واحدة من الدول الست، وهي الولايات المتحدة. |
That is evidence that Adrian Chase is a false identity. | Open Subtitles | وهذا هو الدليل أن ادريان تشيس هوية مزورة. |
Arthur said I couldn't create a false identity sound enough to open a bank account. | Open Subtitles | آرثر لم أتمكن من إنشاء هوية مزورة سليمة بما فيه الكفاية لفتح حساب مصرفي |
As to the third situation, one delegation said that the crime had three components: the failure to restore the child to its original family, the manufacture of a false identity and the deprivation of the original family of its rights over the child. | UN | أما فيما يتعلق بالحالة الثالثة، فقد ذكر أحد الوفود أن الجريمة تشتمل على ثلاثة عناصر: إغفال من لا يعيد الطفل إلى أسرته الأصلية، وتزوير هوية زائفة وحرمان أسرته الأصلية من حقوقها إزاء الطفل. |
He noted that new national legislation against economic fraud had been introduced in 2007, and that specific provisions criminalizing the use of a false or falsified identity document for the purpose of establishing a false identity had also been put in place. | UN | ولاحظ أنه اعتمدت في عام 2007 تشريعات وطنية جديدة لمكافحة جرائم الاحتيال الاقتصادي أنه تم تضمين القانون أحكاما محدّدة لتجريم استعمال وثائق الهوية المزيفة لغرض إثبات هوية مزيفة. |
" Police agent " means an official who collects evidence in a criminal proceeding by using a false identity. | UN | " الشرطي " هو موظف يقوم بجمع الأدلة في إطـار الإجراءات الجنائية باستخدام هوية مزيفة. |
The threats may be direct, anonymous or under cover of a false identity, and may be delivered by telephone, post or e-mail. | UN | وقد تكون التهديدات مباشرة أو مجهولة المصدر أو تحت غطاء هوية مزيفة وقد يتلقونها عبر الهاتف أو البريد أو البريد الإلكتروني. |
It looks like Ian Howe could be a false identity. | Open Subtitles | يبدو بأن (أيان هاووي) يمكن أن يكون هوية مزيفة |
And, uh, here you are, living in Hawaii under a false identity, and counterfeiting money to stay afloat. | Open Subtitles | و ها أنت ذا تعيش في "هاواي" تحت هوية مزيفة و تزول المال من أجل البقاء على قيد الحياة |
The Committee and the Council may also wish to encourage States to share with the private sector information on their national databases which relates to stolen, lost and counterfeit identity documents pertaining to their own jurisdictions and, if a listed party is found to be using a false identity, to provide the details to the Committee. | UN | ولعل اللجنة والمجلس يودان أيضا أن يشجعا الدول على أن تتشاطر مع القطاع الخاص معلومات بشأن قواعد بياناتها الوطنية المتعلقة بوثائق الهوية المسروقة والضائعة والمزورة التي تدخل في نطاق ولاياتها، وأن تقدم إلى اللجنة التفاصيل متى اكتُشف أن أحد الأطراف المدرجة في القائمة بصدد استخدام هوية مزيفة. |
If I don't have to say, "Yes, I knew that he had a false identity | Open Subtitles | كنت أعرف أنه يمتلك هوية مزيفة |
However, if the same offence is committed with the use of a weapon, the assumption of a false identity or the use of a fake official order, the punishment becomes imprisonment for life. The death penalty is prescribed if the act leads to the death of the victim (article 237 of the Criminal Code). | UN | لكن العقاب يكون بالسجن بقية العمر إذا ما تم الاختطاف أو تحويل الوجهة باستعمال سلاح أو بواسطة زي أو هوية مزيفة أو بأمر زيف صدوره عن السلطة العمومية ويكون العقاب في هذه الجرائم الإعدام إذا ما صاحبها أو تبعها موت (الفصل 237 من المجلة الجزائية). |
They're using a false identity, my guess is it's gonna be a fresh one. | Open Subtitles | لو كانوا يستعملون هوية مزورة فأظن أنها ستكون جديدة |
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination has expressed its concern that non-citizens may be remanded in custody when they are not able to produce a valid identity document, or on suspicion of having produced a false identity. | UN | وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن القلق إزاء إمكانية وضع غير المواطنين رهن الحبس الاحتياطي بسبب عدم تقديمهم وثائق هوية صالحة، أو عند الاشتباه في تقديمهم وثائق هوية مزورة. |
337. The Committee is concerned that under the Immigration Act, a non-citizen may be remanded in custody on suspicion of having provided a false identity. | UN | 337- وتشعر اللجنة بالقلق لأن بموجب قانون الهجرة يجوز احتجاز غير المواطنين احتياطياً بتهمة تقديم هوية مزورة. |
You used a false identity to fight because of your father. | Open Subtitles | استخدمت هوية مزورة للقتال بسبب والدك |
The Committee also notes that the State party considered that the complainant would not risk outrages by the Taliban upon his return since he was not individually persecuted, he had given them a false identity, and he was able to live in Afghanistan without further problems. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف اعتبرت صاحب الشكوى غير مُعرّض لخطر اعتداءات الطالبان لدى عودته إلى بلده بما أنه ليس مضطهداً كفرد وأنه أعطى هوية زائفة وأنه تمكن من العيش في أفغانستان دون أن يواجه مشاكل أخرى. |
Well, besides the fact that I'll be penetrating a cult under a false identity, I'd call tonight pretty average. | Open Subtitles | حسنًا، بجانب حقيقة تخللي لطائفة دينية بهوية مزيفة كنت لأدعوها ليلة عادية تمامًا |
It is considered that these improvements substantially reduce the risk of official documents being used successfully by persons to adopt a false identity. | UN | ويُعتقد أن هذه التحسينات ستخفّض إلى حد كبير خطر استعمال وثائق رسمية بنجاح من جانب أشخاص بهدف انتحال هوية مزوّرة. |