ويكيبيديا

    "a farm" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مزرعة
        
    • المزرعة
        
    • مزرعه
        
    • بمزرعة
        
    • إحدى المزارع
        
    • مزارع
        
    • المزرعه
        
    • للمزرعة
        
    • كمزارع
        
    • مزرعةِ
        
    28 Report on the procedure followed in searching a farm in UN تقرير عن اﻹجراء المتبع في تفتيش مزرعة في الجريف غرب
    He farms freely; he has a farm of over 500 hectares. UN ويمارس الزراعة بحرية؛ ولديه مزرعة مساحتها أكثر من 500 هكتار.
    I've made us a farm, a viable, sustainable, working farm. Open Subtitles لقد صنعتُ لنا مزرعة، مزرعة تعمل، قابلة للحياة ومستدامة.
    You just can't beat a farm girl in great shoes. Open Subtitles لا يُمكنك فقط التغلب على فتاة مزرعة بأحذية ضخمة
    Yep. First place. Not too bad for a farm boy. Open Subtitles آجل, المركز الآول ليس سيء جداً بالنسبة لفتى المزرعة
    One of my kingsguard has confirmed that the Red Knights are holed up in a farm on the outskirts of La Clusaz. Open Subtitles ان الفرسان الحمر موجودين في مزرعه على مشارف اكلوساز
    So, Charley, um... you need a farm manager and I think that Prosper's the man for the job. Open Subtitles إذاً يا تشارلي أنتِ تحتاجين إلى مدير مزرعة وأعتقد أن بروسبر هو الرجل المناسب لهذه المهمة
    I was raised on a farm in Mooresville, Indiana. Open Subtitles أنا ترعرعت في مزرعة بـ مورسفيل , إنديانا
    A woman can't run a farm alone. That's no good, you know? Open Subtitles المرأة لا تستطيع تشغيـل مزرعة لوحدهـا هذا ليس جيّداً، كما تعرف؟
    And very briefly at that. She lives on a farm near Munich. Open Subtitles و لاٍيجاز ذلك ، اٍنها تعيش في مزرعة بالقرب من ميونيخ
    You're in more danger because you've got a farm. Open Subtitles الخطر الذي يحدق بكما أكبر لأنكما تملكان مزرعة
    Her family has got a farm around here somewhere. Open Subtitles عائلتها لديها مزرعة بالجوار في مكانٍ ما هنا.
    Yeah, I got a farm about 2 miles from here. Open Subtitles أجل ، فلديّ مزرعة على بُعد ميلين من هُنا
    Today, Israeli warplanes continued on with its airstrikes across the Gaza Strip, targeting civilian homes and properties, including a farm. UN واليوم، واصلت الطائرات الحربية الإسرائيلية هجماتها الجوية في أنحاء قطاع غزة، مستهدفة منازل المدنيين وممتلكاتهم، ومن بينها مزرعة.
    He was also granted land to set up a farm for raising merino sheep. UN وقد جرى منحه قطعة من الأرض لكي يقيم مزرعة لتربية أغنام المرينوس.
    The group then went to a farm located behind the warehouses and took photographs of it. UN ثم توجهت المجموعة إلى مزرعة تقع خلف المخازن والتقطت صورا لها.
    OTC also ran a farm to raise produce for its workers. UN كما أدارت الشركة الشرقية للأخشاب مزرعة للمنتجات الزراعية لصالح العاملين فيها.
    One rocket struck and completely destroyed a farm building, exploding in close proximity to a kindergarten classroom. UN وسقط أحد الصاروخين فدمر مبنى مزرعة تدميرا كاملا، منفجرا على مقربة من قاعة للدرس في روضة أطفال.
    He had gone to a farm not far from the refugee camp to buy eggs for his family. UN وكان هذا الفتى قد ذهب إلى مزرعة ليست بعيدة عن المخيم لشراء بيض ﻷسرته.
    The average size of a farm varies between 10 ha and 110 ha. UN ومتوسط حجم المزرعة يتراوح بين 10 و 110 هكتارات.
    They say she lived on a farm near here. Open Subtitles قالوا انها عاشت فى مزرعه قريبه من هنا
    He lives on a farm nearby. A former gardener. Open Subtitles يعتاش بمزرعة في مكان قريب كان بستاني سابق
    The Group interviewed five Ugandan youths recruited by a Rwandan named Mustafiri, who promised them jobs on a farm in the Democratic Republic of the Congo. UN وقابل الفريق خمسة شبان أوغنديين جنَّدهم شخص رواندي يدعى موستافيري، وعدهم بتوفير أعمال لهم في إحدى المزارع بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Special Rapporteur was told that a chicken on a farm in a developed country got more food than they did. UN وأفيد المقرر الخاص بأن الدجاجة في إحدى مزارع البلدان المتقدمة النمو تحصل على غذاء أكثر مما يحصلون هم عليه.
    You left the Stargate programme because of mental stress, and because you wanted to be with me on a farm full of really stinky animals. Open Subtitles وبسبب كونك تريدين البقاء معي في المزرعه المليئه مع الحيونات نتنة الرائحه
    It consists of tourists coming to a farm, showing them around, giving them a bed, giving them breakfast. Open Subtitles إنها تتألّف من سُّياح قدِموا للمزرعة نريهم الأرجاء نعطيهم سرير
    For instance, while the full ownership of a farm is required to be selected as a Young Farmer, a joint ownership with spouse is also accepted in the case of women farmers. UN وعلى سبيل المثال، تُشترط الملكية الكاملة للمزرعة من أجل الاختيار كمزارع شاب، ومع هذا، فإن الملكية المشتركة مع الزوج مقبولة أيضا في حالة المزارعات الشابات.
    Oh, I do, but here's a little advice... from a farm girl to a city boy. Open Subtitles لقد فهمت، لكن إليك نصيحة صغيرة مِنْ بنت مزرعةِ إلى ولد مدينةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد