ويكيبيديا

    "a fatal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قاتلة
        
    • مميت
        
    • فادح
        
    • قاتل
        
    • مميتة
        
    • المفضية للوفاة
        
    • المميت
        
    • إلى أسوأ الاحتمالات
        
    • قاضية
        
    • مُميت
        
    • مُميتة
        
    • قاتلا
        
    • فتاك
        
    Even now the ostrich could land a fatal kick. Open Subtitles حتى الآن، يمكن للنعامة أن تسدّد ركلة قاتلة
    (Shahir) A slow leak of fluid caused by a biopsy rupture could easily cause a fatal reaction. Open Subtitles تهريب بسيط من السوائل التي في الكيس بسبب الإبرة قد يسبب بسهولة رد فعل قاتلة
    In 2007 women in the highlands region were murdered as sorcerers because they were believed to have caused a fatal road accident. UN وفي عام 2007 قتل عدد من النساء في منطقة المرتفعات لاتهامهن بالسحر، فقد شاع الاعتقاد بأنهن تسببن في حادث طريق مميت.
    It could have been a fatal mistake, love, you had no idea what you were walking into. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون خطأ فادح, حبيبي, ليست لديك اي فكرة عن ما الذي كنت تسير اليه.
    I'd say you have a fatal lack of chlorophyll. Open Subtitles أود أن أقول لديك نقص قاتل من الكلوروفيل.
    One of Rome's greatest strengths has become a fatal weakness. Open Subtitles إحدى أعظم مواطن قوة روما صارت نقطة ضعف مميتة
    For certain categories (such as deaths in custody) a fatal accident inquiry is mandatory. UN والتحقيق في الحوادث المفضية للوفاة الزامي لفئات معينة )مثل حالات الوفاة في الحبس(.
    The board convenes in a fatal line-of-duty shooting, October 7th of this year. Open Subtitles المجلس ينعقد من اجل مناقشة إطلاق النار المميت أثناء الخدمة في السابع من اكتوبر من هذا العام
    a fatal new strain of one of your infamous foes. Open Subtitles هذه سلالة جديدة قاتلة لواحد من ألد وأشهر أعدائكم.
    The only result can be a fatal collusion. UN ولا يمكن أن تكون النتيجة إلا مؤامرة قاتلة.
    The Minister for Foreign Affairs mentioned that the 5 December attack was a fatal blow to the efforts carried out until then. UN وذكرت وزيرة الخارجية أن الهجوم الذي وقع في 5 كانون الأول/ديسمبر، شكل ضربة قاتلة للجهود التي بذلت حتى ذلك الحين.
    You'll be at risk in minor surgeries o have a fatal infection. Open Subtitles مِن حقبة ما بعد المضادات الحيوية في الطب. سوف تكون في خطر أثناء جراحات صغرى لتلتقط عدوى قاتلة.
    Martian Defense Minister Korshunov suffered a fatal heart attack earlier this evening. Open Subtitles وزير الدفاع المريخى كورشونوف عانى من نوبة قلبية قاتلة فى وقت سابق من مساء اليوم.
    Martian Defense Minister Korshunov suffered a fatal heart attack earlier this evening. Open Subtitles وزير الدفاع المريخى كرشونوف عانى من نوبة قلبية قاتلة فى وقت سابق من مساء اليوم
    She wrote some software that was used to take control of a car last night, that caused a fatal accident. Open Subtitles لقد قامت بكتابة برنامج اُستٌخدم للتحكم في سيارة ليلة أمس مماتسبب في حادث مميت
    When he was only 39, he contracted a fatal illness. Open Subtitles وحينما بلغ من العمر 39 سنة فقط عانى من مرض مميت
    They have attacked me in my own home, murdered one of our own, but they made a fatal error leaving behind their victim's fresh body. Open Subtitles لقد هاجموا لي في بلدي المنزل، وقتل واحد منا، لكنهم جعلوا خطأ فادح تاركا وراءه هيئة جديدة ضحيتهم.
    Small animals lose heat faster than big ones... and if he's not careful, his wet fur could lead to a fatal chill. Open Subtitles الحيوانات الصغيرة تفقد الحرارة بسرعة أكبر من الكبيرة وإذا لم تكن حذرة فإن الفرو الرطب قد يؤدي إلى خمول قاتل
    48. a fatal accident occurred east of the berm, involving a local explosive ordnance expert in the course of his duties. UN 48 - وقد وقعت حادثة مميتة شرق الجدار الرملي، حيث لقي خبير محلي في المتفجرات مصرعه أثناء أداء واجباته.
    For certain categories (such as deaths in custody) a fatal accident inquiry is mandatory. UN والتحقيق في الحوادث المفضية للوفاة إلزامي بالنسبة لفئات معينة (مثل حالات الوفاة في الحبس).
    But I do know, if you commit a mortal sin it kills the soul, as surely as a fatal disease kills the body. Open Subtitles لكني أعلم هذا, إن إرتكبت خطيئة بشرية. ستقتل روحك, كما يقتل المرض المميت الجسد.
    The Council of State's decision thus puts an end to the manipulation of Islam and deals a fatal blow to those who used to defend circumcision on religious grounds. UN وبالتالي فإن قرار مجلس الدولة يضع حداً للتلاعب بالإسلام ويسدد ضربة قاضية لكل من كانوا يبررون الختان بالدين.
    The ones who've never had a fatal accident. Open Subtitles الذين لم يسبق أن تعرضوا لأي حادث مُميت. مرحى.
    Following a fatal traffic accident involving a coalition truck, long simmering frustration today boiled over into violence and despair. Open Subtitles بعد حادثة مرور مُميتة لشاحنة التحالف الغضب الهائج الطويل ثار إلى عنف واستياء
    Indeed, it is the extremist's display of strength or desire for revenge that represents a fatal weakness. UN والواقع أن إظهار المتطرفين للقوة أو الرغبة في الانتقام هما اللذان يمثلان ضعفا قاتلا.
    There was a slight spike in the ammia levels, but nothing out of the ordinary here, certainly nothing close to a fatal accident. Open Subtitles كانت هناك زيادة مفاجئة طفيفة بمستويات الأمونيا لكن لا شئ خارج عن المألوف هنا وبالتأكيد لا شئ قريب من حادث فتاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد