Our current arrangement is similar to that of State Governments not accepting federal authority within a federal system. | UN | وترتيبنا الراهن مماثل لترتيب حكومات الدول التي لا تقبل سلطة اتحادية في إطار نظام اتحادي. |
The country is organized into a federal system comprising 23 provinces and the Autonomous City of Buenos Aires. | UN | ويتم تنظيم الأجهزة الوطنية في إطار نظام اتحادي قوامه 23 مقاطعة ومدينة بوينس آيرس المتمتعة |
The 1998 Constitution still reflects a strict ideology, provides for a federal system of government and guarantees some important basic rights. | UN | ولا يزال دستور عام 1998 يمثل إيديولوجية صارمة، وينص على نظام اتحادي للحكم ويكفل بعض الحقوق الأساسية المهمة. |
As to Iraq, we are deeply committed to the territorial integrity and unity of the country in a federal system. | UN | وفيما يتعلق بالعراق، نحن ملتزمون بقوة بسلامته الإقليمية ووحدته في إطار نظام اتحادي. |
Following the introduction of a federal system of government, each region was entitled to use local vernacular as a medium of instruction in primary schools. | UN | ومنذ إدخال النظام الاتحادي للحكومة، يحق لكل منطقة استخدام لغتها العامية المحلية في التعليم الابتدائي. |
The Government and the Platform called for enhanced regionalization, while the Coordination continued to advocate the establishment of a federal system in Mali. | UN | ودعا كل من الحكومة وائتلاف الخطة التمهيدية إلى تعزيز الأقلمة في حين واصل مجلس التنسيق الدعوة إلى إقامة نظام فيدرالي في مالي. |
Australia has a federal system with three layers of government: federal, state and local. | UN | ولدى أستراليا نظام اتحادي تتألَّف فيه الحكومة من ثلاثة مستويات، وهي: المستوى الاتحادي ومستوى الولاية والمستوى المحلي. |
This is a major challenge for a Government seeking to consolidate a federal system in the space of just three years. | UN | ويمثل هذا الأمر تحديا رئيسيا لحكومة تسعى إلى توطيد أركان نظام اتحادي في غضون ثلاث سنوات فقط. |
Without a federal system in South Africa there was a real danger that the differing interests in its pluralist society would be ignored. | UN | وبدون إقامة نظام اتحادي في جنوب افريقيا، وهناك خطر حقيقي من إمكانية تجاهل المصالح المتضاربة في مجتمعه التعددي. |
Peacebuilding and State-building goal 1: development of a federal system and constitutional review | UN | هدف بناء السلام وبناء الدولة 1: وضع نظام اتحادي وإجراء مراجعة للدستور |
In this regard, he emphasized the need for political progress, including on the establishment of a federal system. | UN | وشدد في هذا الصدد على الحاجة إلى تحقيق تقدم سياسي في مجالات منها ما يتعلق بإنشاء نظام اتحادي. |
In South Africa, that was simply not possible in a unitary State; it could be achieved only through a federal system where each distinct region was given the right and the means to govern itself. | UN | وفي جنوب افريقيا، لا يتسنى، بكل بساطة، تحقيق ذلك في دولة موحدة، ولا يمكن تحقيقه إلا عن طريق نظام اتحادي تنال فيه كل منطقة مميزة حق ووسائل حكم نفسها بنفسها. |
Development of a federal system and constitutional review | UN | وضع نظام اتحادي وإجراء مراجعة للدستور |
73. The recent violence in Kismaayo underlines the challenges involved in establishing a federal system. | UN | 73 - بيد أن أعمال العنف الأخيرة في كيسمايو تسلط الضوء على التحديات التي ينطوي عليها إنشاء نظام اتحادي. |
They stressed the need for further progress in the dialogue and reconciliation process between Somali stakeholders aimed at developing a federal system in Somalia. | UN | وشددوا على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في عملية الحوار والمصالحة بين أصحاب المصلحة الصوماليين، التي تهدف إلى إقامة نظام اتحادي في الصومال. |
Development of a federal system and constitutional review | UN | إنشاء نظام اتحادي ومراجعة الدستور |
The continuing process of forming regional administrations is critical to the development of a federal system in the country, although it remains a difficult proposition. | UN | وتتسم العملية المتواصلة لتشكيل الإدارات الإقليمية ببالغ الأهمية لإقامة نظام اتحادي في البلد، على الرغم من أن ذلك لا يزال مقترحا صعب التنفيذ. |
Development of a federal system and constitutional review/democratic politics and governance | UN | إرساء نظام اتحادي وعملية مراجعة دستورية/سياسة ديمقراطية وحكم ديمقراطي |
B. Support to peacebuilding and State-building Development of a federal system and constitutional review/democratic politics and governance | UN | إرساء نظام اتحادي وعملية مراجعة دستورية/سياسة ديمقراطية وحكم ديمقراطي |
The Senate was intended to represent the interests of the people of the States as part of a federal system. | UN | وكان المقصود أن يمثل هذا المجلس مصالح الشعب في الولايات كجزء من النظام الاتحادي. |
20. The question had been raised as to why Tanzania had not accepted the idea of establishing a federal system, as proposed by the Nyalali Commission. | UN | ٠٢- وطرح سؤال لمعرفة سبب رفض تنزانيا لفكرة إقامة نظام فيدرالي كما تقترحه لجنة نيالالي. |
In particular, their desire for a federal system of government and control over their public affairs has been central to the political debate since early 2007. | UN | وبوجه خاص، فقد كانت رغبة تلك المجموعات في إقامة نظام حكم اتحادي والتحكم في شؤونها العامة مسألة محورية بالنسبة للحوار السياسي منذ مطلع عام 2007. |