Yeah, there were a few people upset about that strip mall, but I can't recall anyone specifically offhand. | Open Subtitles | كان هناك بعض الناس الغاضبين حول هذا المتجر المتهالك ولكن لا يمكنني ذكر أي أحدًا إرتجاليًا |
a few people heard the shot. No one saw the shooter. | Open Subtitles | بعض الناس سمعوا صوت الرصاص لكن لا أحد رأي الفاعل |
a few people who have come in contact with him have gotten physically ill. | Open Subtitles | بعض الأشخاص الذين كانوا على اتصال جسدي به أصبحوا مريضين |
Cause I got a few people looking for that sort of thing, ad-wise. | Open Subtitles | لأنه أعرّف بعض الأشخاص الذين يبحثّون عن أمور من هذا النوع. |
Only a few people from each colony know those coordinates. | Open Subtitles | فقط عدد قليل من الناس من كل مستعمرة تعرف تلك الإحداثيات. |
The population was being punished collectively for actions of a few people. | UN | وبذلك يعاقب السكان بصورة جماعية عن أعمال ترتكبها قلة من الناس. |
Everyone else respected the quarantine. There were only a few people. | Open Subtitles | . الآخرون إحترموا الحجر الصحي . ما عدا بضعة ناس |
We detained a few people matching the description. | Open Subtitles | نحن إحتجزنا بعض الناس الذين طابقوا المواصفات |
I know a few people who might hold a grudge. | Open Subtitles | أنا أعرف بعض الناس الذين قد يحملون ضغينة |
Plus, I got a couple issues with a few people out there claiming false child support. | Open Subtitles | بالاضافة الي انني لدي قضايا مع بعض الناس هناك الادعاء الخاطئة لحقوق الطفل |
You were gonna handle this situation, yet there are quite a few people here. | Open Subtitles | ظننتكَ ستتكفّل بالأمر و مع ذلك، ما يزال هنا بعض الناس |
The only thing you've done, except giving a few people an experience to remember, is that you... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلتيه باستثناء منح بعض الأشخاص تجربة سيظلون يذكرونها هو إنكِ |
Ok, I probably should have told you this earlier, but I might have invited a few people to come with us to the cabin. | Open Subtitles | حسن، ربما كان يجدر بي إخبارك بهذا مبكراً لكني قمت بدعوة بعض الأشخاص لمرافقتنا إلى الكوخ |
a few people in the comments section have said that my delivery is robotic. | Open Subtitles | بعض الأشخاص فى قسم التعليقات قالوا ان طريقة توصيلى للمعلومة تبدو ربوتية |
Only a few people here at the Institute even knew we were going on the mission. | Open Subtitles | فقط عدد قليل من الناس هنا في المعهد يعرفون اننا كنا ذاهبون في مهمة |
There are only a few people in snowboarding whose style blows me away. | Open Subtitles | يوجد فقط عدد قليل من الناس من متزلجى الثلوج . والذى يعصف بى أسلوبهم |
You find a member to sponsor you, come have some drinks with the committee, and they vote a few people in. | Open Subtitles | تجد عضوا لرعايتك تأتي وتحظى بعض المشروبات مع اللجنة يصوتوا عدد قليل من الناس |
Yet a few people still argued that such acts could be justified by reason of a political cause or movement. | UN | ومع ذلك لا تزال هناك قلة من الناس تقول بأن مثل هذه الأعمال يمكن أن تكون مبررة بسبب قضية أو حركة سياسية. |
Only a few people in government will know of the operation. | Open Subtitles | فقط بضعة ناس في الحكومة سيعلمون بالعملية |
So a few people were passionate about saving this old strip mall. | Open Subtitles | إذًا، القليل من الناس كانوا عاطفيين يشأن إنقاذ ذلك المتجر المتهالك |
But anti—personnel landmines are wiping out the equivalent of whole cities, a few people at a time. | UN | غير أن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد تبيد ما يعادل مدناً بكاملها مودية بحياة بضعة أشخاص كل مرة. |
The paper's been sued by a few people, and the legal department's clamping down on reporters. | Open Subtitles | هناك عدة أشخاص أقاموا دعوى قضائية ضد الجريدة والدائرةالقانونيةتضيقالخناقعلىالصحفيين. |
Well, there were a few people who didn't say, "Yay", right away but I took advantage of the silence. | Open Subtitles | حسنا ,كان هناك بعض الاشخاص لم يقولو نعم على الفور لكن استغليت صمتهم |
I know a few people. Let me make some phone calls. | Open Subtitles | أنا أعرف ناس قليلة دعنى أعمل بعض المكالمات التليفونية |
Well, I don't usually recommend that siblings see the same therapist, but why don't I come up with a few people who might be right for him? | Open Subtitles | حسناً ، لا أوصي عادة أن يرى الأقرباء نفس المعالج ولكن لماذا لا آتي ببعض الناس الذين قد يصلحون له؟ |
By the way, you'll have to fight a few people. | Open Subtitles | بالمناسبة، سيكون عليك أن تتنازع مع القليل من الأشخاص |
I guess a few people around here still hold a grudge. | Open Subtitles | أظن أن هناك بضع أشخاص مازلوا يحملوا لي الضغينة. |
Even a few people leaving would reverberate through the entire user base. | Open Subtitles | حتى لو فصل قليل من الأشخاص فإنهم سيخبرون المستخدمين الآخرين |
a few people got close to him just before he died. | Open Subtitles | عدد قليل من الاشخاص كانو مقربين له قبل ان يموت |