ويكيبيديا

    "a fight" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قتال
        
    • معركة
        
    • شجار
        
    • عراك
        
    • مشاجرة
        
    • شجاراً
        
    • القتال
        
    • تشاجرت
        
    • قتالاً
        
    • تشاجرنا
        
    • المعركة
        
    • مقاومة
        
    • بقتال
        
    • العراك
        
    • تعاركت
        
    And Doreen's right. I've picked a fight I can't win. Open Subtitles و دوريين محقة أخترت قتال لا ايتطيع الانتصار فيه
    All right, we were debating who'd win in a fight... Open Subtitles .. حسناً، كنا نتناقش عن من سيفوز في قتال
    I know I am. This last one put up quite a fight. Open Subtitles أعلم أننى كذلك هذه الضحية الأخيرة قد تحول الأمر إلى معركة
    But twice, twice I got into a fight defending you. Open Subtitles لكن مرتين، مرتين حصلت في معركة الدفاع عن لك.
    The facts of the case are that a Rizeigat member of the national security was killed in a fight with two Maalia policemen. UN وتتمثل وقائع القضية في مقتل أحد أفراد الأمن الوطني من قبيلة الرزيقات في شجار مع رجلين من الشرطة من قبيلة المماليا.
    - You can't blame Jonah every time he and Billy Forley get in a fight, I will not stand for it. Open Subtitles سيد هارافي لا يمكنك ان تلوم جونا كل مره هو و بيلي يدخلون في عراك انا لم اقف جانبآ
    One time he bragged so much he got into a fight. Open Subtitles وفي وقت ما تفاخر أكثر من اللازم ودخل في مشاجرة
    Well, I've been in a fight. Never been punched in the face. Open Subtitles لقد كنت في قتال أبداً لم أحصل على لكمة في وجهي
    Well, he was at the reunion, and he had a fight with the victim right before he died. Open Subtitles حسنا، كان في لم الشمل، و كان يخوظ قتال مع الضحية مباشرة قبل وفاته حسنا،هذا مهم
    She said last week you two had a fight. Open Subtitles قالت الأسبوع الماضي كان لديكم انتم الاثنان قتال.
    That means we can overthrow Gregor without a fight. Open Subtitles هذا يعني أننا يمكننا الإطاحة بجريجور دون قتال
    I mean, I haven't had a fight for 17 years but for you, Jack, I'd come out of retirement. Open Subtitles أعني، لم يكن لدي معركة لمدة 17 عاما ولكن بالنسبة لك، جاك، وأود أن يخرج من التقاعد.
    Give our customers and your fans a fight they'll never forget. Open Subtitles إعطاء عملائنا والمعجبين بك معركة أنهم سوف لن ننسى أبدا.
    It is best not to start a fight you cannot win. Open Subtitles فمن الأفضل عدم البدء في معركة لا يمكنك الفوز فيها
    He just said it was a fight. He's not a talker. Open Subtitles كل ما قاله انه كان مجرد شجار لا يتحدث كثيراً
    I think you got into a fight with your mom, didn't you? Open Subtitles أعتقدت أنك دخلت في شجار مع أمك , أليس كذلك ؟
    We had words. We had a fight, he got in a cheap... Open Subtitles كان لدينا بضع كلمات كان لدينا شجار ، وأصبحت الأمور سخيفة
    The point is, I had never been in a fight. Open Subtitles الـمُراد هو ، انني لم ادخل ابداً في عراك
    It wakes up hungry, cranky, spoiling for a fight. Open Subtitles فاستيقظ جائعاً و حاد الطباع يبحث عن مشاجرة
    It could be a fall, a fight, a shooting, a car accident. Open Subtitles قد يكون سقوطاً , شجاراً , إطلاق نار , حادث سياره
    a fight can change momentum, clear the air, break a stalemate. Open Subtitles القتال يمكنه أن يغير زخمَ المباراة. تنقية الأجواء،الخروج من مأزق.
    I got in a fight with my wife. I got drunk. I got into my car, and I almost killed someone. Open Subtitles تشاجرت مع زوجتي، ثملت ركبت سيارتي وكدت أقتل شخصاً
    Now I want a fight! Seven, teach them a lesson. Open Subtitles الان أنا أريد قتالاً القدم المضربية , لقنه درساً
    That we had a fight and that we both need a minute to... catch our breath. Open Subtitles أنّنا تشاجرنا .. وأنَّ كلينا يحتاج لبعض الوقت لـ يلتقط أنفاسه
    Let me therefore make it absolutely clear that the fight against terrorism is not, and must not become, a fight against any religious or ethnic group. UN ومن ثم فاسمحوا لي بأن أوضح تماما أن المعركة مع الإرهاب ليست معركة مع أي فئة دينية أو عرقية ولا يجب أن تصبح كذلك.
    Alec, did you really think they were gonna let you march in here and play Steve Jobs without a fight? Open Subtitles أليك ، هل تعتقد حقاً أنهم سوف يسمحون لك بالسير هنا و لعب دور ستيف جوبزبدون مقاومة ؟
    a fight to preserve the things we held dear. Open Subtitles بقتال كي نحافظ على الأشياء التي نعتز بها
    What, are you still trying to pick a fight with me? Open Subtitles هل ما زلتي تريدي العراك معي ؟ أما زلتي ؟
    At least tell us where you got into a fight so we go show our faces. Open Subtitles على الأقل أخبرنا بمَن تعاركت معه .لنذهب ونظهر له وجهنا الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد