ويكيبيديا

    "a focus on countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التركيز على البلدان
        
    The reliability and timeliness of early warning systems need to be improved at both the national and regional levels, with a focus on countries that are particularly vulnerable to price shocks and food emergencies. UN ومن الضروري تحسين موثوقية وتوقيت نظم الإنذار المبكر على الصعيدين الوطني والإقليمي، مع التركيز على البلدان المعرضة بوجه خاص للصدمات المتعلقة بالأسعار وحالات الطوارئ الغذائية.
    Recent assessments of aid effectiveness argue for a focus on countries with high poverty rates and good policy environments. UN 129 - وتبين التحليلات التي أجريت مؤخرا لفعالية المعونات ضرورة التركيز على البلدان التي تعاني من ارتفاع معدلات الفقر وتتوفر فيها بيئة مؤاتية في مجال السياسات.
    21. Recognizes the contribution made thus far by early warning systems, and underlines that the reliability and timeliness of systems should be strengthened at the national, regional and international level, with a focus on countries that are particularly vulnerable to price shocks and food emergencies; UN 21 - تسلّم بالإسهام الذي قدمته حتى الآن نظم الإنذار المبكر، وتؤكد ضرورة تعزيز موثوقية هذه النظم وتوخيها حُسن التوقيت على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، مع التركيز على البلدان المعرضة بشكل خاص لمواجهة صدمات سعرية وحالات طوارئ غذائية؛
    " 24. Also recognizes the contribution made thus far by early warning systems, and underlines that the reliability and timeliness of systems should be strengthened at the national, regional and international levels, with a focus on countries that are particularly vulnerable to price shocks and food emergencies; UN " 24 - تسلم أيضا بالإسهام الذي قدمته حتى الآن نظم الإنذار المبكر، وتؤكد ضرورة تعزيز موثوقية هذه النظم وآنيتها على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، مع التركيز على البلدان قليلة المنعة بوجه خاص في مواجهة الارتفاع المفرط في الأسعار وحالات الطوارئ الغذائية؛
    28. Also recognizes the contribution made thus far by early warning systems, and underlines that the reliability and timeliness of systems should be strengthened at the national, regional and international levels, with a focus on countries that are particularly vulnerable to price shocks and food emergencies; UN 28 - تسلّم أيضا بالإسهام الذي قدمته حتى الآن نظم الإنذار المبكر، وتؤكد ضرورة تعزيز موثوقية هذه النظم وآنيتها على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، مع التركيز على البلدان قليلة المنعة بوجه خاص في مواجهة الارتفاع المفرط في الأسعار وحالات الطوارئ الغذائية؛
    21. Recognizes the contribution made thus far by early warning systems, and underlines that the reliability and timeliness of systems should be strengthened at the national, regional and international levels, with a focus on countries that are particularly vulnerable to price shocks and food emergencies; UN 21 - تسلم بالإسهام الذي قدمته حتى الآن نظم الإنذار المبكر، وتؤكد ضرورة تعزيز موثوقية هذه النظم وآنيتها على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، مع التركيز على البلدان قليلة المنعة بوجه خاص في مواجهة الارتفاع المفرط في الأسعار وحالات الطوارئ الغذائية؛
    As was the case in 1999, the largest segment of funds -- 38 per cent of the total -- was allocated for immunization programming to complement GAVI, with a focus on countries that are in need of special help. UN وعلى غرار ما حدث في عام 1999، خُصص الشطر الأكبر من الأموال - 38 في المائة من المجموع - لبرامج التحصين من أجل تكميل جهود التحالف العالمي للقاحات والتحصين مع التركيز على البلدان التي هي في مسيس الحاجة إلى مساعدة خاصة.
    As an example, an expert from the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) described the establishment of the Advisory Service on Gender and Economy in January 2001 with a focus on countries with economies in transition. UN وكمثال أشار أحد الخبراء من لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا إلى إنشاء الدائرة الاستشارية لقضايا الجنسين والاقتصاد في كانون الثاني/يناير 2001 مع التركيز على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    " 17. Underlines the need to improve the reliability and timeliness of early warning systems and to strengthen the capacity to develop and utilize such systems at the national, regional and international levels, with a focus on countries that are particularly vulnerable to price shocks and food emergencies; UN ' ' 17 - تؤكد ضرورة تحسين موثوقية وآنية نظم الإنذار المبكر وتعزيز القدرة على تطوير تلك النظم واستخدامها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، مع التركيز على البلدان المعرضة بشكل خاص لصدمات أسعار الغذاء والطوارئ الغذائية؛
    28. Also recognizes the contribution made thus far by early warning systems, and underlines that the reliability and timeliness of such systems should be strengthened at the national, regional and international levels, with a focus on countries that are particularly vulnerable to price shocks and food emergencies; UN 28 - تسلم أيضا بالإسهام الذي قدمته حتى الآن نظم الإنذار المبكر، وتؤكد ضرورة تعزيز موثوقية هذه النظم وآنيتها على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، مع التركيز على البلدان قليلة المنعة بوجه خاص في مواجهة الارتفاع المفرط في الأسعار وحالات الطوارئ الغذائية؛
    For the promotion of coordination at the national level, the MASG could maintain a focus on countries with emerging/emergency programmes; include this issue on the agenda of MASG meetings; encouraging MASG members to take a lead donor role in support of mine affected countries; and promoting the concept of " national ownership " and " Partnership Principles " . UN ولتعزيز التنسيق على الصعيد الوطني، يمكن للفريق أن يواصل التركيز على البلدان التي لديها برامج ناشئة/خاصة بحالات الطوارئ؛ وأن يدرج هذه المسألة في جدول أعمال اجتماعاته ويشجع أعضاءه على الاضطلاع بدور ريادي في دعم البلدان المتأثرة بالألغام؛ ويعزز مفهوم " الملكية الوطنية " و " مبادئ الشراكة " .
    63. The reliability and timeliness of early warning systems needs to be improved, and the capacity to develop and utilize such systems should be strengthened at both the national and regional level, with a focus on countries that are particularly vulnerable to price shocks and food emergencies. UN 63 - ويلزم تحسين موثوقية وحسن توقيت نظم الإنذار المبكر، وينبغي تعزيز القدرة على تطوير واستخدام تلك النظم على الصعيدين الوطني والإقليمي، مع التركيز على البلدان المعرضة بصورة خاصة لصدمات الأسعار وحالات الطوارئ المتعلقة بالغذاء().
    At its most recent session, the CMP noted the work undertaken by the Board to date and outlined further actions to be taken, with a focus on countries that have had limited access to the CDM. UN كما أشار مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأخيرة() إلى العمل الذي اضطلع به المجلس حتى الآن وحدد مزيداً من الإجراءات اللازم اتخاذها، مع التركيز على البلدان التي كانت إمكانية مشاركتها في آلية التنمية النظيفة محدودة.
    4. Invites the international community, including Member States, international organizations, the private sector and civil society, to support efforts to improve global telecommunications connectivity, with a focus on countries with inadequate access to the international information and communications technologies backbone, by way of participation in such initiatives as the Trans-Eurasian Information Super Highway project; UN 4 - تدعو المجتمع الدولي، بما في ذلك الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمجتمع المدني، إلى دعم الجهود الرامية إلى تحسين الربط بشبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد العالمي، مع التركيز على البلدان التي تفتقر إلى سبل الوصول الكافية إلى الهياكل الأساسية الدولية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، من خلال المشاركة في مبادرات من قبيل مشروع طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد