" Exit prostitution " is a four-year project which is expected to be implemented in the four largest municipalities in Denmark. | UN | " ترك البغاء " مشروع مدته أربع سنوات يتوقع أن ينفذ في أكبر أربع بلديات في الدانمرك. |
In late 1999, UNESCO started implementing a four-year project funded by the Government of the Netherlands aimed at strengthening the capacity of Central American countries to mitigate the effects of natural disasters. | UN | 152- وفي أواخر عام 1999، شرعت اليونسكو في تنفيذ مشروع مدته أربع سنوات تموله حكومة هولندا ويهدف الى تعزيز قدرات بلدان أمريكا الوسطى على التخفيف من آثار الكوارث الطبيعية. |
a four-year project on judicial training in drug-related casework, with a total budget of close to $3 million, started in 1999. | UN | وبدىء في عام ٩٩٩١ في تنفيذ مشروع مدته أربع سنوات للتدريب القضائي على القضايا المتعلقة بالمخدرات بميزانية اجمالية تقرب من ٣ ملايين دولار. |
In the Brest oblast in Belarus, through a four-year project on life skills and healthy lifestyle educational programmes and manuals have been developed. | UN | وفي محافظة برست في بيلاروس، جرى تطوير برامج وكتيبات تعليمية عن طريق مشروع مدته أربع سنوات يتعلق بمهارات الحياة وأسلوب الحياة الصحية. |
On behalf of the European Union, UNOPS is rehabilitating roads and building bridges in Equator Province under a four-year project to reduce poverty and guarantee better food security. | UN | وبالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، يقوم المكتب بإصلاح الطرق وبناء الجسور في المقاطعة الاستوائية في إطار مشروع يستغرق أربع سنوات للحد من الفقر وضمان تحسين الأمن الغذائي. |
At the regional level, the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific is implementing a four-year project called " Towards AsiaJust " , which started in January 2010. | UN | 13- وعلى المستوى الإقليمي، يقوم المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ التابع للمكتب بتنفيذ مشروع مدته أربع سنوات عنوانه " Towards AsiaJust " استُهل في كانون الثاني/يناير 2010. |
29. Financing Indian Solar Home Systems is a four-year project launched in 2002 to accelerate the market for credit financing of photovoltaic solar home systems in the southern Indian state of Karnataka. | UN | 29 - وتمويل نظم الطاقة الشمسية المنزلية في الهند هو مشروع مدته أربع سنوات بدأ تنفيذه في عـــــام 2002 للتعجيــــل بإيجــــاد سوق للائتمانات اللازمة لتمويل نظم تحويل فولتا - ضوئي للطاقة الشمسية المنزلية في ولاية كارناتاكا في جنوبي الهند. |
18. GIWA is a four-year project with the overall objective of developing a comprehensive strategic assessment that may be used by the Global Environment Facility to identify priorities for remedial and mitigatory actions in international waters designed to achieve significant environmental benefits at the national, regional and global levels. | UN | 18 - إن التقييم العالمي للمياه الدولية مشروع مدته أربع سنوات يهدف إلى وضع تقييم استراتيجي شامل يمكن أن يستخدمه مرفق البيئة العالمي لتحديد الأولويات لاتخاذ إجراءات إصلاحية وتخفيفية بشأن المياه العالمية بهدف تحقيق فوائد بيئية هامة على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي. |
88. In August 2008, stakeholders met in the Turks and Caicos Islands with the Caribbean human rights coordinator of a four-year project, carried out since 2007 by the Commonwealth Foundation, the Commonwealth Legal Education Association and the Commonwealth Human Rights Initiative. | UN | 88 - في آب/أغسطس 2008، اجتمعت الأطراف المعنية في جزر تركس وكايكوس مع منسق حقوق الإنسان في منطقة البحر الكاريبي المسؤول عن مشروع مدته أربع سنوات يجري تنفيذه منذ عام 2007 من قبل مؤسسة الكومنولث ورابطة الكومنولث لتعليم القانون ومبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان. |
69. In August 2008, stakeholders met in the Turks and Caicos Islands with the Caribbean human rights coordinator of a four-year project, carried out since 2007 by the Commonwealth Foundation, the Commonwealth Legal Education Association and the Commonwealth Human Rights Initiative. | UN | 69 - وفي آب/أغسطس 2008، اجتمعت الأطراف المعنية في جزر تركس وكايكوس مع منسق حقوق الإنسان في منطقة البحر الكاريبي المسؤول عن مشروع مدته أربع سنوات يجري تنفيذه منذ عام 2007 من قبل مؤسسة الكومنولث ورابطة الكومنولث لتعليم القانون ومبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان. |
48. In August 2008, stakeholders met in the Turks and Caicos Islands with the Caribbean human rights coordinator of a four-year project, carried out since 2007 by the Commonwealth Foundation, the Commonwealth Legal Education Association and the Commonwealth Human Rights Initiative. | UN | 48 - وفي آب/أغسطس 2008، اجتمعت الأطراف المعنية في جزر تيركس وكايكوس مع منسق حقوق الإنسان في منطقة البحر الكاريبي المسؤول عن مشروع مدته أربع سنوات يجري تنفيذه منذ عام 2007 من قبل مؤسسة الكومنولث ورابطة الكومنولث لتعليم القانون ومبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان. |
Through a four-year project in Antigua and Barbuda, UNDP aims to develop a sustainable island resource management (SIRM) approach, one that perceives the whole island ecosystem and its marine and terrestrial resources as a capital asset that, with proper management and protection, will continue to yield a flow of vital goods and services necessary for sustainable economic development. | UN | ويهدف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال مشروع مدته أربع سنوات في أنتيغوا وبربودا، إلى تطوير نهج للإدارة المستدامة للموارد الجزرية ينظر إلى مجموع النظام الإيكولوجي للجزيرة ومواردها البحرية والبرية باعتبارها رصيدا رأسماليا سيواصل، في ظل الإدارة والحماية السليمتين، ذر سيل من السلع والخدمات الحيوية اللازمة لتحقيق التنمية المستدامة. |
As a result of the fact that in 1997 there were only 22 per cent women in leading positions, a four-year project was established, entitled Kvinner, kvalitet og kompetanse i staten (Women, Quality and Competence in the State Sector). | UN | وبالنظر إلى أنه في عام 1997 لم تزد نسبة النساء في المراكز القيادية عن 22 في المائة فقد أُنشئ مشروع مدته أربع سنوات وعنوانه Kvinner, kvalitet og kompetanse i staten (المرأة والنوعية والكفاءة في قطاع الدولة). |
36. During the reporting period, the United Nations Office on Drugs and Crime supported the implementation of a four-year project entitled " Forensic human resource and governance development assistance for the Palestinian Authority " , which aims to ensure that sexual and family violence cases are investigated and prosecuted with the necessary sensitivity by law enforcement and the judiciary. | UN | 36 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دعم مكتب المخدرات والجريمة تنفيذ مشروع مدته أربع سنوات بعنوان " تقديم المساعدة للسلطة الفلسطينية في تنمية الموارد البشرية للطب الشرعي والإدارة " ، يهدف إلى ضمان قيام أجهزة إنفاذ القانون والجهاز القضائي بالتحقيق في قضايا العنف الجنسي والعائلي ومقاضاة مرتكبيه بالقدر اللازم من الحساسية من قبل أجهزة إنفاذ القانون والهيئة القضائية. |
6. The Bureau, Leadership Institute and Documentation Centre were the three strategic agencies through which her Ministry would coordinate a holistic programme with a four-year project cycle entitled " Building Capacity for Gender Equity " . | UN | 6 - وواصلت كلامها قائلة إن المكتب ومعهد القيادات النسائية والمركز الوطني للموارد والتوثيق هي الوكالات الاستراتيجية الثلاث التي تقوم وزارتها عن طريقها بتنسيق برنامج شامل مع مشروع يستغرق أربع سنوات تحت عنوان " بناء القدرة للمساواة بين الجنسين " . |