ويكيبيديا

    "a fourth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رابعة
        
    • رابع
        
    • الرابعة
        
    • الرابع
        
    • ربع
        
    • رابعاً
        
    • رابعا
        
    • ورابعة
        
    a fourth formed police unit is being generated, with a focus on the deployment of female personnel. UN ويجري إنشاء وحدة رابعة من وحدات الشرطة المشكلة مع التركيز على نشر أفراد من الإناث.
    Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, was reappointed Chief Minister of Gibraltar for a fourth term. UN وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة.
    Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, was reappointed Chief Minister of Gibraltar for a fourth term. UN وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة.
    That report will be updated through a fourth report. UN وسيجري تحديث ذلك التقرير من خلال تقرير رابع.
    Additionally, a fourth project is already under contract for Fort Allen, which is located in the Juana Díaz municipality. UN إضافة إلى ذلك، أُبرم عقد لتنفيذ مشروع رابع في فورت آلّن التي تقع في بلدة خوانا دياس.
    a fourth case, known as Bukovica, concerns the procedure against seven people charged with crimes against humanity. UN أما الدعوى الرابعة والمعروفة بقضية بوكوفيتشا فتتعلق بالإجراء بحق سبعة أشخاص متهمين بجرائم ضد الإنسانية.
    a fourth action is to provide access to affordable drugs. UN والإجراء الرابع هو إتاحة الحصول على العقاقير بأسعار معقولة.
    Pakistan fully supports the call of the countries of the Non-Aligned Movement to convene a fourth special session on disarmament. UN تؤيد باكستان تأييداً كاملاً الدعوة التي وجهتها بلدان حركة عدم الانحياز لعقد دورة استثنائية رابعة عن نزع السلاح.
    In the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. UN وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً.
    In the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. UN وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً.
    Activities pertaining to a fourth special session have been on hold pending clarification of its timing and modalities. UN وقد أوقفت اﻷنشطة المتصلة بعقد دورة استثنائية رابعة إلى حين ورود إيضاح عن توقيت تلك الدورة.
    a fourth session could be organized for those funds and programmes that do not yet have MYFFs. UN ويمكن تنظيم دورة رابعة للصناديق والبرامج التي ليس لديها حتى الآن أطر تمويلية متعددة السنوات.
    a fourth cluster comprises activities related to other issues. UN وتتكوّن مجموعة رابعة من أنشطة تتعلق بمسائل أخرى.
    You can't explain all the known properties of water with three phases alone, you need a fourth phase. Open Subtitles لا يمكنك أن تفسّر كل خواص الماء المعروفة ، بثلاثة مراحل بمفردها . تحتاج لمرحلة رابعة
    What happens when we bring on a fourth wife? Open Subtitles مالذي سيحدث عندما يكُن هُناك زوجةً رابعة ؟
    Some feel that those would be best addressed at a fourth special session of the General Assembly on disarmament. UN ويرى البعض أن أفضل طريقة لتناول هذه الخيارات تتمثل في عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح.
    This example, noted a fourth speaker, underlined the need for a more rigorous approach to collaborating with such Member States. UN ولاحظ متكلم رابع أن هذا المثال يؤكد الحاجة إلى اتخاذ نهج أكثر دقة للتعاون مع هذه الدول الأعضاء.
    The cell was large, with three solid walls and a fourth consisting of floor to ceiling bars, with a door inset. UN والزنزانة كبيرة ولها ثلاثة جدران مصمتة وجدار رابع مكون من قضبان ممتدة من الأرض إلى السقف، مع باب مدمج.
    It was up to the President, agreed a fourth discussant, to ensure that consultations were less " ritualistic " and more interactive. UN ووافق مناقش رابع على أن الأمر يرجع إلى رئيس المجلس لكفالة أن تكون المشاورات ذات طابع أقل رتابة وأكثر تفاعلا.
    a fourth family had been living there for three years but was absent when the soldiers occupied it. UN أما اﻷسرة الرابعة فكانت تسكن في العمارة لمدة ثلاث سنوات وكانت غائبة عندما احتل الجنود بيتها.
    We understand a fourth suspect fled with the films they were smuggling. Open Subtitles نحن نفهم المشتبه به الرابع هرب مع الأفلام التي تم تهريب.
    We are now spending a fourth of our total programme resources on environment conservation and resource management. UN فنحن ننفق اﻵن ربع إجمالي موارد برنامجنا على الحفاظ على البيئة وإدارة الموارد.
    We have reason to believe a fourth individual may also have disappeared. Open Subtitles إن لدينا أسباباً للإعتقاد ان هناك شخصاً رابعاً قد اختفى أيضاً
    ECLAC also organized a fourth regional policy dialogue on energy efficiency. UN ونظمت اللجنة أيضا حوارا إقليميا رابعا بشأن كفاءة استخدام الطاقة.
    Well, I have, uh, three victims and a fourth on life support, so something is causing it. Open Subtitles حسنا , لدي ثلاث ضحايا ورابعة على أجهزة دعم الحياة , لذلك شيء يسببه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد