ويكيبيديا

    "a full and effective opportunity to file" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فرصة كاملة وفعلية لتقديم
        
    This assessment requires the Panel to determine whether claimants have demonstrated that they did not have a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. UN ويتطلب هذا التقييم من الفريق أن يبت فيما إذا كان أصحاب المطالبات قد أثبتوا أنه لم تتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال فترة التقديم النظامية.
    The Panel has used this information to develop guidelines for assessing the reasons provided by claimants and determining whether or not they had a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. UN 39- واستعمل الفريق هذه المعلومات في وضع مبادئ توجيهية لتقييم الأسباب التي قدمها أصحاب المطالبات وفي تحديد ما إذا كانت قد أتيحت لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم أثناء فترة التقديم النظامية.
    Accordingly the Panel considers that these claimants did not have a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period and are therefore eligible to participate in the late-claims programme. UN وعليه، يرى الفريق أن أصحاب المطالبات هؤلاء لم تتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم أثناء فترة التقديم النظامية وأنهم لذلك مؤهلون للمشاركة في برنامج المطالبات المتأخرة.
    Where these claimants stayed in Jordan for less than 12 months, the Panel will determine whether they had a full and effective opportunity to file claims on a case-by-case basis. UN أما إذا كان أصحاب هؤلاء مكثوا في الأردن مدة تقل عن 12 شهراً فإن الفريق سيحدد ما إذا أُتيحت لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم على أساس كل حالة على حدة.
    This assessment requires the Panel to determine whether claimants have demonstrated that they did not have a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. UN ويتطلب هذا التقييم من الفريق أن يبت فيما إذا كان أصحاب المطالبات قد أثبتوا أنه لـم تتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال فترة التقديم النظامية.
    Some claimants assert that they did not have a full and effective opportunity to file claims at that time because they were imprisoned in Kuwait for the entire period. UN ويؤكد بعض أصحاب المطالبات أنه لـم تتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم في ذلك الوقت لأنهم كانوا مسجونين في الكويت طيلة تلك الفترة.
    However, the Panel examines the reasons statements of such claimants and their factual assertions on a case-by-case basis to determine whether such claimants had a full and effective opportunity to file claims through the Government of Syria during the regular filing period. UN إلا أن الفريق يدرس بيانات الأسباب التي قدمها أصحاب المطالبات هؤلاء وادعاءاتهم الوقائعية على أساس كل حالة على حدة للبت في ما إذا أتيحت لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبات عن طريق الحكومة السورية أثناء فترة التقديم النظامية.
    This assessment requires the Panel to determine whether claimants have demonstrated that they did not have a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. UN ويتطلب هذا التقييم من الفريق أن يبت فيما إذا كان أصحاب المطالبات قد أثبتوا أنه لم تتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال فترة التقديم النظامية.
    The Panel considers that in the absence of proof of attempts to file claims in Jordan, there is no basis for determining that such a claimant was denied a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. UN ويرى الفريق أن لا أساس لاعتبار أن صاحب إحدى المطالبات حُرم من فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبته أثناء فترة التقديم النظامية ما لم يقم الدليل على أنه حاول تقديم مطالبته في الأردن.
    In the light of this information, the Panel finds that these claimants have not established to the satisfaction of the Panel that they were denied a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. UN وفي ضوء هذه المعلومات، يرى الفريق أن أصحاب المطالبات هؤلاء لم يقدموا أدلة مقنعة للفريق على أنهم حرموا من فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبات أثناء فترة التقديم النظامية.
    The Panel therefore presumes that these claimants had a full and effective opportunity to file claims through the Government of Jordan during the regular filing period. UN وبالتالي، يفترض الفريق أن أصحاب المطالبات هؤلاء أتيحت لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبات عن طريق الحكومة الأردنية أثناء فترة التقديم النظامية.
    However, the Panel examines the reasons statements of such claimants and their factual assertions on a case-by-case basis to determine whether such claimants had a full and effective opportunity to file claims through the Government of Lebanon during the regular filing period. UN إلا أن الفريق يدرس بيانات الأسباب التي قدمها أصحاب المطالبات هؤلاء وادعاءاتهم الوقائعية على أساس كل حالة على حدة لتحديد ما إذا أتيحت لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبات عن طريق الحكومة اللبنانية أثناء فترة التقديم النظامية.
    This assessment required the Panel to determine whether claimants establish that they did not have a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. UN ويقتضي هذا التقييم من الفريق أن يبت فيما إذا كان أصحاب المطالبات قد أثبتوا أنه لـم تتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال فترة التقديم النظامية.
    At its forty-fifth session held from 1 to 3 October 2002, the Governing Council requested the Panel to review and process the claims if the Panel determines in each case that the claimants did not have a full and effective opportunity to file their claims within the original period. UN 67- وفي الدورة الخامسة والأربعين التي عقدت في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، طلب مجلس الإدارة إلى الفريق استعراض وتجهيز المطالبات إذا قرر الفريق في كل حالة أن مقابل أصحاب المطالبات لم تسنح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال الفترة الأصلية.
    In order to determine whether each of the claimants did not have a full and effective opportunity to file their claims within the original filing period of the Commission, the Panel examined all of the materials provided by the claimants and the Government of Lebanon in support of the late filed claims. UN 68- قام الفريق من أجل تقرير ما إذا كان كل مطالب من المطالبين لم تسنح لـه فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبته في غضون الفترة الأصلية لتقديم المطالبات التي حددتها اللجنة، ببحث جميع المواد التي قدمها أصحاب المطالبات وكذلك الحكومة اللبنانية دعماً لتقديم المطالبات في وقت متأخر.
    In the light of this information, the Panel finds that Palestinians who held Syrian travel documents and resided in Syria or Kuwait for a continuous period of 12 months or longer during the regular filing period had a full and effective opportunity to file claims through the Government of the Syrian Arab Republic. UN وفي ضوء هذه المعلومات، يخلص الفريق إلى أن الفلسطينيين الذين كانوا يحملون وثائق سفر سورية ويقيمون في سورية أو الكويت لفترة متواصلة مدتها 12 شهراً أو أكثر أثناء فترة التقديم النظامية أُتيحت لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبات عن طريق حكومة الجمهورية العربية السورية.
    The Panel finds that Palestinians who held Lebanese travel documents and resided in Lebanon or Kuwait for a continuous period of 12 months or longer during the regular filing period had a full and effective opportunity to file claims through the Government of Lebanon. UN ويخلص الفريق إلى أن الفلسطينيين الذين كانوا يحملون وثائق سفر لبنانية وأقاموا في لبنان أو الكويت لفترة متصلة قدرها 12 شهراً أو أكثر أثناء فترة التقديم النظامية أتيحت لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبات عن طريق الحكومة اللبنانية.
    Having considered all of the issues and information, and being concerned that these individuals possibly did not have a full and effective opportunity to file claims within the relevant filing deadline, the Working Group recommends that the Governing Council register the 1318 claim files collected by the Palestinian Authority for filing with the Commission. UN وبعد النظر في جميع القضايا والمعلومات، وشعور الفريق العامل بالقلق لاحتمال عدم حصول هؤلاء الأفراد على فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم في المهلة المحددة، يوصي الفريق العامل مجلس الإدارة بتسجيل ملفات المطالبات التي جمعتها السلطة الفلسطينية والبالغ عددها 318 1 مطالبة تمهيداً لعرضها على اللجنة.
    The Panel has developed a two-step process for conducting the threshold eligibility assessment and has elaborated guidelines for the assessment of whether claimants had a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. UN 22- وأعد الفريق عملية مؤلفة من مرحلتين لتقييم الحد الأدنى للأهلية ووضع مبادئ توجيهية لتقييم ما إذا أتيحت لأصحاب المطالبات فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم أثناء فترة التقديم النظامية.
    The Panel finds that the existence of a previously filed claim in the same claim category demonstrates that the claimant had a full and effective opportunity to file a claim with the Commission during the regular filing period. UN 25- ويرى الفريق أن وجود مطالبة سبق تقديمها في نفس فئة المطالبات يثبت أن صاحب المطالبة كانت لديه فرصة كاملة وفعلية لتقديم المطالبة إلى اللجنة أثناء فترة التقديم النظامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد