a full report on the proceedings of the conference is expected to be issued at the end of 1994 by the Friedrich Naumann Foundation. | UN | ويُتوقع أن تصدر مؤسسة فريدريش ناومان تقريرا كاملا عن أعمال المؤتمر في نهاية عام ٤٩٩١. |
15. The Commission shall submit to the Council a full report on its activities and plans, including those of any subsidiary bodies, once a year. | UN | ٥١ - تقدم اللجنة إلى المجلس، مرة كل سنة، تقريرا كاملا عن أنشطتها وخططها، بما في ذلك أنشطة وخطط أي هيئات فرعية. |
a full report on her visit will be submitted to the Human Rights Council at its twenty-sixth session. | UN | وسيُقدم تقرير كامل عن الزيارة التي قامت بها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين. |
The preparation of a full report on the Haitian prison situation, containing recommendations for improvements, was initiated. | UN | وبدأ العمل على إعداد تقرير كامل عن حالة السجون في هايتي يتضمن توصيات ﻹجراء تحسينات. |
a full report on the secretariat's activities in this context is contained in the 2002 Activities Paper, which is available to the Commission. | UN | وتتضمن وثيقة الأنشطة لعام 2002 تقريراً كاملاً عن أنشطة الأمانة في هذا الإطار، وهو متاح للجنة. |
That text will be included in a full report on the negotiations, which I will shortly submit to the General Assembly. | UN | وسيدرج هذا النص ضمن التقرير الكامل عن المفاوضات الذي سأقدمه قريبا إلى الجمعية العامة. |
President Milutinovic presented to the Government a full report on the talks, especially on the interest of the international community in full-scale monitoring of the situation in Kosovo and Metohija. | UN | وقدم الرئيس ميلوتينوفيتش للحكومة تقريرا كاملا عن المحادثات، وبخاصة عن اهتمام المجتمع الدولي بإجراء رصد كامل النطاق للحالة في كوسوفو وميتوهييا. |
He would ask for a full report on that matter, which reflected a larger trend elsewhere, notably in Sierra Leone and Liberia. | UN | وأوضح أنه سيطلب تقريرا كاملا عن تلك المسألة، التي تعكس اتجاها أوسع من ذلك في مناطق أخرى من العالم، ولا سيما في سيراليون وليبريا. |
OESP also conducted an evaluation of the Rye meeting, based on participants' feedback, and produced and widely disseminated a full report on the meeting. | UN | كذلك أجرى مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي تقييما للاجتماع المعقود في راى، بالاستناد الى ما أسهم به المشتركون من تغذية مرتدة وأصدر تقريرا كاملا عن الاجتماع وعممه على نطاق واسع. |
The Commission submitted a full report on its findings to the Secretary-General on 25 January 2005. | UN | وقدمت اللجنة تقريرا كاملا عن نتائج تحقيقاتها إلى الأمين العام في 25 كانون الثاني/يناير 2005. |
On 14 June 1993, the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo Electoral), which, on the basis of ONUSAL's certification, had granted to FMLN its present status, requested from ONUSAL a full report on the discovery of arms caches in Nicaragua. | UN | وفي ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣، طلبت المحكمة العليا لشؤون الانتخابات، التي منحت الجبهة مركزها الراهن بناء على شهادة البعثة، أن تقدم البعثة تقريرا كاملا عن اكتشاف مخابئ اﻷسلحة في نيكاراغوا. |
a full report on the implications of the offer will be submitted to the Finance Committee during the fifth session. | UN | وسيقدم إلى اللجنة المالية خلال الدورة الخامسة تقرير كامل عن اﻵثار المترتبة على العرض. |
Thus, the submission of a full report on the state of regional arrangements for the promotion and protection of human rights does not appear necessary at this stage. | UN | ولا يبدو من ثم ضرورياً في هذه المرحلة تقديم تقرير كامل عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
a full report on the visit is available in the restricted area of the ISU website. | UN | ويرد تقرير كامل عن الزيارة على المساحة المقيدة في الموقع الشبكي للوحدة. |
She hoped that a full report on the concrete follow-up actions could be submitted at the next session of the General Assembly. | UN | وأعربت عن أملها في أن يمكن تقديم تقرير كامل عن إجراءات المتابعة المحددة إلى الدورة القادمة للجمعية العامة. |
a full report on the matter will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later date. | UN | ولسوف يقدم تقرير كامل عن المسألة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ومن ثم إلى الجمعية العامة في موعد لاحق. |
The Conference of the Parties, he said, would receive a full report on the Network's activities at its twelfth meeting. | UN | وقال إن مؤتمر الأطراف سيتلقى في اجتماعه الثاني عشر تقريراً كاملاً عن أنشطة الشبكة. |
The Programme was continuing consultations with other countries and would submit a full report on those consultations to the Conference of the Parties at its tenth meeting. | UN | وقال إن مركز البيئة التعاوني يواصل التشاور مع البلدان الأخرى وسيقدم تقريراً كاملاً عن هذه المشاورات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر. |
The independent expert will present a full report on her mission to Egypt when she next reports to the Council in 2010. | UN | وسوف تُقدِّم الخبيرة المستقلة تقريراً كاملاً عن البعثة التي قامت بها إلى مصر وذلك عندما تُقدِّم تقريرها التالي إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2010. |
Note: a full report on the Census of Population and Housing 2001 is not available at time of writing. | UN | ملاحظة: لم يكن التقرير الكامل عن تعداد السكان والمساكن لعام 2001 متوفراً وقت كتابة هذا التقرير. |
He certainly had nothing to hide, since Governments had received a full report on that meeting through the diplomatic channel. | UN | وأنه قطعا ليس لديه ما يخفيه، فقد تلقت الحكومات تقريرا وافيا عن ذلك الاجتماع عبر القنوات الدبلوماسية. |
a full report on the launch of the ACCP sensitization workshop has been prepared. | UN | وقد أُعدَّ تقرير كامل بشأن بدء حلقة العمل المعنية بالتوعية التي نظّمها المركز. |
a full report on the visit will be presented to the Council at its seventeenth session, in 2011. | UN | وسيُقدم تقرير واف عن الزيارة إلى المجلس في دورته السابعة عشرة التي ستعقد في عام 2011. |