I realize how much you must regret having married a gambler. | Open Subtitles | وأنا أدرك كم يجب أن تندمي لأنك تزوجتي من مقامر |
Based on the people I've talked to, it appears that Dunne's not a gambler. | Open Subtitles | واستنادا إلى الناس لقد تحدثت إليهم يبدو أن دان ليس مقامر |
I wasn't sure I could pull it off but, you know, like I said, I'm a gambler. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً أنهُ يمكنني القيام بالأمر لكن كما قلت, أنا مقامر |
I'm not a gambler, but it's amazing how prison makes you one. | Open Subtitles | أنا لستُ مقامراً ؛ و لكن من الرائع بأنّ يجعلكَ السجنُ كذلك |
Unfortunately, he was also a gambler, a womanizer, and a drunkard. | Open Subtitles | وللأسف, فقد كان ايضا مقامرا و زير نساء و سكّير |
How much for finding firearms, breaking up a gambling outfit, arresting a gambler, | Open Subtitles | هناك قيمة لكل سلاح يُعثر عليه هناك قيمة لتحطيم أوكار القمار هناك قيمة لإعتقال مُقامر |
At the end of which I'm sure not one of you has any doubt that before you sits not a gambler, not a bookmaker, not just one of the most powerful gangsters in America, but a common pimp... guilty of forcing women into prostitution. | Open Subtitles | في النهاية أنا متأكد أن لا أحد لديه شك بأنه ليس مقامر ليس مراهنا |
Now that I'm a gambler, can I have a nickname? | Open Subtitles | بما أنني اصبحت مقامر الان هل يمكنني أن احصل على لقب ؟ |
He was ending an affair. Morning. A drinker, a gambler, depressed after the war. | Open Subtitles | كان ينهي العلاقه معها شارب، مقامر مكتئب بعد الحرب. |
And then you drag in this ridiculous character, a gambler who doesn't even live near our target area with two children who are very much alive. | Open Subtitles | ومن ثم تأتي بهذه الشخص التافه مقامر وهو حتى لايعيش على مقربة من موقع الاشتباه |
Relapse, okay, so now you think I'm gonna become a gambler again because we're having a child? | Open Subtitles | الانتكاس، حسنا، وحتى الآن كنت تعتقد أنا ستعمل تصبح مقامر جديد لأننا إنجاب طفل؟ |
Not in debt. Doesn't seem to be a gambler, except maybe the stock market. | Open Subtitles | ليس مديناً ، و لايبدو أنه مقامر باستثناء سوق الأسهم ربما |
He's not an ally, he's a gambler. The Sheriff has set up gaming tables in the castle. | Open Subtitles | . ليس حليفاً ، هو مقامر . عمدة البلدة وضع منضدة المقامرة في القلعة |
You're as bad a liar as you are a gambler, Mr. Delaney. | Open Subtitles | أنت سىء ككاذب كحالك وأنت مقامر . يا سيد ديلينى . |
a gambler. He's on his way to Goa to gamble. I've reasoned with him. | Open Subtitles | مقامر وهو فى طريقه الى جوا ولقد تفاهمت معه |
My husband is a gambler, a fraud, a wastrel... he can do anything. | Open Subtitles | ان زوجى مقامر ,محتال ومبذر يمكن ان يفعل اى شئ |
Gladstone's a gambler. He's gambling. | Open Subtitles | لقد أوضحت بالفعل جلادستون مقامر ، انه يقامر |
Excuse me. Sheriff, I'm a gambler who'd like to run an honest game here. | Open Subtitles | المعذرة أيها المأمور, أنا مقامر وأرغب في أن ألعب بنزاهة هنا |
Okay. My father, adoptive father. He was a gambler. | Open Subtitles | حسن, والدي, والدي الذي تبنّاني, كان مقامراً. |
If you're not a gambler, why are you going to Moon Beach? | Open Subtitles | لو انك لست مقامرا فلماذا تذهب الى كازينو الشاطىء القمرى الكبير |
It was run by a gambler named diamond jim o'brien | Open Subtitles | كانَ يُديره مُقامر يُدعى (دايموند جيم أوبراين) |
I've never been a gambler, but that sounds like a pretty bad bet. | Open Subtitles | لم أكن مقامرة أبدًا، لكن هذا يبدو كرهان سيء للغاية |
Still a gambler, Gerbino. Want to make a bet? | Open Subtitles | الازلت تقامر , جيربينو لتريد عقد رهان؟ |
I'm more of a gambler than he is... but I must honestly say, we're expecting a miracle. | Open Subtitles | ..أنا أشبه بمقامر مقارنة به لكن يجب أن اقول بصدق أننا نتوقع حدوث معجزة |
I prayed he was a gambler. | Open Subtitles | لقد صلّيت لأن يكون مُقامراً |
She's not a gambler. | Open Subtitles | إنها ليست مُقامرة |