ويكيبيديا

    "a general description of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وصف عام
        
    • وصفاً عاماً
        
    • وصفا عاما
        
    • ووصف عام
        
    a general description of the overall criminal justice system UN :: وصف عام لنظام العدالة الجنائية بصفة عامة؛
    a general description of the schedule of preparations for and follow-up to International Heliophysical Year is given below: UN 54- ويرد أدناه وصف عام للجدول الزمني للأعمال التحضيرية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية ومتابعة أنشطتها:
    SECTION A. General description of the small-scale project A.1. UN الفرع ألف - وصف عام للمشروع الصغير الحجم
    The present report provides a general description of the constitutional and legal provisions regarding enforced disappearances in Guatemala, including the numerous international human rights treaties to which Guatemala is a party. UN يقدم هذا التقرير وصفاً عاماً للأحكام الدستورية والقانونية المتعلقة بحالات الاختفاء القسري في غواتيمالا، بما في ذلك العديد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تكون غواتيمالا طرفاً فيها.
    307. It also applauded the State party for presenting such an extensive report, including a general description of the country and statistics on the situation of women. UN ٣٠٧ - كما تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها هذا التقرير الشامل، الذي يتضمن وصفا عاما للبلد وإحصاءات عن حالة المرأة.
    Further, ABB provided invoices and debit notes which provided a general description of how the expenses were incurred by its employees. UN كما قدمت فواتير وإشعارات مدينة تحتوي على وصف عام لكيفية تكبد الموظفين للمصروفات.
    For a general description of the issue of prostitution, please refer to Denmark's 7th periodic report. UN للاطلاع على وصف عام لمسألة البغاء، يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري السابع للدانمرك.
    The start and finish of the survey lines were tabulated, and a general description of the area was provided. UN وتمت جدولة بداية خطوط المسح ونهايتها وقُدّم وصف عام للمنطقة.
    The Advisory Committee points out, however, that what was before the General Assembly was little more than a general description of objectives. UN بيــد أن اللجنــة الاستشارية تشير إلى أن الجمعية العامة كان معروضا عليها ما يزيد قليلا عن وصف عام لﻷهداف.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    287. a general description of the offshore elements of a mining system that the contractor plans to continue to consider in 2014 is given. UN 287 - وأُورد وصف عام للعناصر البحرية لنظام التعدين التي يزمع المتعاقد مواصلة النظر فيه في عام 2014.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    4. Provide a general description of the construction of the forest management reference levels consistent with footnote 15 in paragraph 15 of annex I to this decision. UN 4- تقديم وصف عام لحساب المستويات المرجعية لإدارة الغابات وفقاً للحاشية 15 من الفقرة 15 في المرفق الأول لهذا المقرر.
    4. Provide a general description of the construction of the forest management reference levels consistent with footnote 1 in paragraph 4 of this decision. UN 4- تقديم وصف عام لحساب المستويات المرجعية لإدارة الغابات وفقاً للحاشية 1 للفقرة 4 من هذا المقرر.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    The report contains a general description of the main developments, the evolution of the armed conflict and prospects for peace. UN ويتضمن التقرير وصفاً عاماً للمستجدات الرئيسية وتطور النزاع المسلح وآفاق السلام.
    The fourth chapter provides a general description of the constitutional and legal framework applying to enforced disappearances in Honduras. UN ويقدم الفصل الرابع وصفاً عاماً للإطار الدستوري والقانوني المتعلق بحالات الاختفاء القسري في هندوراس.
    Most visits were directed to the home page, which contains a general description of the Office and a list of the latest and most helpful documents, forms and announcements. UN وقد توجهت معظم الزيارات إلى صفحة الاستقبال التي تحوي وصفا عاما للمكتب وقائمة بأحدث الوثائق والاستمارات والإعلانات، وأكثرها فائدة.
    6.3 a general description of all types of activities at the site or facility; and UN ٦-٣ ووصف عام لجميع أنواع اﻷنشطة في الموقع أو المرفق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد