ويكيبيديا

    "a general exchange" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تبادلا عاما
        
    • تبادل عام
        
    • لتبادل عام
        
    • بتبادل عام
        
    At the same meeting the Committee held a general exchange of views on the draft comprehensive convention and on the question of convening a high-level conference. UN وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة تبادلا عاما للآراء بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة وبشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى.
    4. At its 1st meeting, on 12 April, Working Group II held a general exchange of views on the subject. UN 4 - وفي اجتماعه الأول، المعقود في 12 نيسان/أبريل، أجرى الفريق العامل الثاني تبادلا عاما للآراء بشأن الموضوع.
    The high-level officials segment will hold a general exchange of views to hear statements by the regional commissions and regional development banks. UN سيجري جزء المسؤولين الرفيعي المستوى تبادلا عاما للآراء للاستماع لبيانات اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية.
    In that context, I am satisfied that States preferred to do away with a general exchange of views. UN وفي هذا السياق، فإنني أشعر بالارتياح لأن الدول فضّلت التخلي عن الدخول في تبادل عام للآراء.
    The high-level officials segment will hold a general exchange of views to hear statements by the regional commissions and regional development banks. UN سيجري جزء المسؤولين الرفيعي المستوى تبادلا عاما للآراء للاستماع لبيانات اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية.
    The Working Group held a general exchange of views on the non-paper. UN وأجرى الفريق العامل تبادلا عاما للآراء بشأن الورقة غير الرسمية.
    Delegations held a general exchange of views. UN وأجرت الوفود تبادلا عاما للآراء.
    13. At its 1st meeting, on 8 February 2007, the Chairperson announced the appointment of the facilitators and held a general exchange of views. UN 13 - أعلنت الرئيسة في الاجتماع الأول الذي عقده الفريق في 8 شباط/فبراير 2007 تعيين الميسرين وأجرت تبادلا عاما للآراء.
    8. The Ad Hoc Committee held a general exchange of views at its 8th, 9th and 10th meetings, on 15, 16 and 18 March 1999. UN ٨ - أجرت اللجنة المخصصة تبادلا عاما لوجهــات النظــر فـي جلساتها ٨ و ٩ و ١٠ المعقودة في ١٥ و ١٦ و ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    14. Members of the Commission held a general exchange of views with the panel members. UN ١٤ - وأجرى أعضاء اللجنة تبادلا عاما لﻵراء مع أعضاء الفريق.
    18. Members of the Commission held a general exchange of views with the panel members. UN ١٨ - وأجرى أعضاء اللجنة تبادلا عاما لﻵراء مع أعضاء الفريق.
    21. Members of the Commission held a general exchange of views with the panel members. UN ٢١ - وأجرى أعضاء اللجنة تبادلا عاما لﻵراء مع أعضاء الفريق.
    3. At its 1st and 2nd meetings, on 28 and 29 June, the Working Group had a general exchange of views on the subject. UN 3 - وأجرى الفريق العامل في جلستيه الأولى والثانية، المعقودتين في 28 و29 حزيران/يونيه، تبادلا عاما للآراء بشأن الموضوع.
    13. The Preparatory Committee held a general exchange of views on agenda items 3, 4, 5 and 6 during the course of its organizational session. UN 13 - وأجرت اللجنة التحضيرية تبادلا عاما للآراء في أثناء دورتها التنظيمية بشأن البنود 3 و 4 و 5 و 6 من جدول الأعمال.
    10. At its 3rd plenary meeting, on 26 February, the Ad Hoc Committee held a general exchange of views. UN 10 - وفي جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 26 شباط/فبراير، عقدت اللجنة المخصصة تبادلا عاما للآراء.
    Having heard the above statements, the Working Group entered into a general exchange of views on the scope of application of the draft instrument. UN 233- وبعد أن استمع الفريق العامل إلى البيانات الواردة أعلاه، بدأ تبادلا عاما للآراء بشأن نطاق انطباق مشروع الصك.
    15. The Commission held a general exchange of views on the issue, including how the examination of the proposed Code of Conduct would be approached. UN ٥١ - وأجرت اللجنة تبادلا عاما لﻵراء بشأن المسألة، بما في ذلك كيفية إجراء دراسة للمدونة المقترحة لقواعد السلوك.
    (a) General exchange of views on the world financial and economic crisis and its impact on development UN تبادل عام للآراء بشأن، الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    The presentations were also followed by a general exchange of views during which Parties had the opportunity to clarify the ideas presented. UN كما تلا تقديم العروض تبادل عام للآراء أتيحت للأطراف خلاله الفرصة لتوضيح الأفكار المعروضة.
    The Working Group decided to devote three meetings to a general exchange of views on the subject. UN وقرر الفريق العامل تكريس الجلسات الثلاث لتبادل عام لﻷراء بشأن الموضوع.
    In the light of this understanding, we have agreed that a general exchange of views at the meeting will be substituted by an in-depth consideration of key issues. UN وعلى ضوء هذا الفهم، اتفقنا على استبدال نظرة معمقة في المسائل الرئيسية في الاجتماع بتبادل عام للآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد