ويكيبيديا

    "a general statement on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ببيان عام بشأن
        
    • بيان عام بشأن
        
    • ببيان عام حول
        
    • بيان عام حول
        
    Before we proceed to take action, I call on the representative of the Islamic Republic of Iran for a general statement on the matter. UN وقبل أن نشرع في البت فيه، أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية الذي سيدلي ببيان عام بشأن المسألة.
    I first call on the representative of Algeria to make a general statement on cluster 1. UN وأعطــــي الكلمة أولا لممثل الجزائر لﻹدلاء ببيان عام بشأن المجموعة ١.
    I have not taken the floor today to make a general statement on all the items placed before our Conference for consideration. UN إنني لم آخذ الكلمة اليوم للإدلاء ببيان عام بشأن جميع البنود المدرجة أمام مؤتمرنا للنظر فيها.
    Ms. HSU (Malaysia): Mr. President, we are making a general statement on item 3. UN السيدة هسو (ماليزيا) (تكلمت بالإنكليزية): سيدي الرئيس، نحن بصدد تقديم بيان عام بشأن البند 3.
    Mr. Hijazi (Palestine): I wish to make a general statement on the draft resolutions submitted under agenda items 87 and 93. UN السيد حجازي (فلسطين) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان عام حول مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 87 و 93 من جدول الأعمال.
    I call first on the representative of Albania, who wishes to make a general statement on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل ألبانيا، الذي يرغب في الإدلاء ببيان عام بشأن مشروع القرار.
    The representative of Israel made a general statement on the draft resolutions. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان عام بشأن مشاريع القرارات.
    I shall call on the representative of Georgia, not for an explanation of vote but for a general statement on cluster 3. UN أعطي الكلمة لممثل جورجيا، لا لتعليل التصويت ولكن لﻹدلاء ببيان عام بشأن المجموعة ٣.
    4. Mr. Amorós Núñez (Cuba) said that his delegation wished to make a general statement on the draft resolution. UN 4 - السيد أموروس نيونيز (كوبا): قال إن وفده يرغب في الإدلاء ببيان عام بشأن مشروع القرار.
    Your explanation would mean that it would be difficult to make a general statement on cluster 1, for example, at this stage in our proceedings. UN وتوضيحكم يعني أن بذل المحاولات لﻹدلاء ببيان عام بشأن المجموعة ١ على سبيل المثال في هذه المرحلة من المناقشات سيكون أمرا صعبا.
    The representative of Belarus made a general statement on agenda item 73 (p). UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان عام بشأن البند 73 (ع) من جدول الأعمال.
    The representative of Guinea made a general statement on agenda item 73 (w). UN وأدلى ممثل غينيا ببيان عام بشأن البند 73 (ث) من جدول الأعمال.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made a general statement on Chapters I and II of the Committee’s report and introduced sections 1 and 2 of Part I (A/54/7). UN أدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ببيان عام بشأن الفصلين اﻷول والثاني من تقرير اللجنة وعرض البابين ١ و ٢ من الجزء اﻷول )A/54/7(.
    Mr. Sarna (India): I would just like to request a clarification. As I understand it, before action is taken on each cluster, delegations will have the opportunity to make a general statement on the cluster. UN السيد سارنا )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود فقط أن أطلب توضيحا: أفهم أنه قبل البت في كل مجموعة، ستتاح للوفود فرصة اﻹدلاء ببيان عام بشأن المجموعــة.
    21. Ms. Chigaga (Zambia) said that her delegation wished to make a general statement on the draft resolution under consideration and was not speaking in explanation of its vote before the vote. UN ١٢ - السيدة شيغاغا )زامبيا(: قالت إن وفد بلدها يرغب في اﻹدلاء ببيان عام بشأن مشروع القرار قيد النظر ولن يتكلم تعليلا لتصويته.
    The Chairman: If I may interrupt you, are you going to comment on the draft resolution or are you going to make a general statement on the nuclear disarmament cluster? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إسمحوا لي بأن أقاطعكم، هل ستعلقون على مشروع القرار أم أنكم ستدلون ببيان عام بشأن مجموعة مشاريع قرارات نزع السلاح النووي؟
    73. Mr. Naber (Jordan), making a general statement on the draft resolution before the vote, said that in order to achieve international consensus on human rights, the comprehensive nature of those rights must be affirmed, ensuring that they were enjoyed by all persons, regardless of their gender, origin, religion, political affiliation or any other distinguishing characteristics. UN ٧٣ - السيد نابر )اﻷردن(: أدلى ببيان عام بشأن مشروع القرار قبل التصويت، فقال إنه لا بد ﻷي إجماع عالمي حول حقوق اﻹنسان أن يؤكد شمولية هذه الحقوق مع كفالة أن يتمتع بها كافة أبناء اﻷسرة البشرية بصرف النظر عن نوع الجنس واﻷصل والدين والاتجاه السياسي وأية سمة مميﱢزة أخرى.
    (4) The Commission decided not to formulate the provision in the form of a general statement on the obligation of States to ensure an adequate and effective response, as it was felt that it would not sufficiently highlight the specific rights and obligations of the affected State. UN (4) وقررت اللجنة عدم صياغة الحكم في شكل بيان عام بشأن التزام الدول بضمان مواجهة كافية وفعالة، إذ رئي أن ذلك لن يسلِّط الضوء بالقدر الكافي على الحقوق والالتزامات المحددة للدولة المتأثرة.
    In light of the upcoming fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women with the priority theme " The empowerment of rural women and their role in poverty and hunger eradication, development and current challenges " , the Committee on the Elimination of Discrimination against Women takes the opportunity to make a general statement on rural women. UN وفي ضوء الدورة السادسة والخمسين القادمة للجنة وضع المرأة التي سيكون موضوعها ذو الأولوية هو " تمكين المرأة الريفية ودورها في القضاء على الفقر والجوع وفي التنمية والتحديات الراهنة " ، تغتنم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هذه الفرصة للإدلاء بيان عام بشأن المرأة الريفية.
    Mr. Lew (Republic of Korea): My delegation would like to make a general statement on the draft resolution contained in document A/C.1/59/L.33, entitled " Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification " . UN السيد لو (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يدلي ببيان عام حول مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/59/L.33، المعنون " التحقق بجميع جوانبه بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق " .
    I call first on the representative of Indonesia, who wishes to make a general statement on this cluster. UN أعطي الكلمة أولا لممثل إندونيسيا الذي يود إلقاء بيان عام حول هذه المجموعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد