ويكيبيديا

    "a global organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة عالمية
        
    • كمنظمة عالمية
        
    The Federation is a global organization representing over 750,000 social workers in 87 countries around the world. UN والاتحاد منظمة عالمية تمثل أكثر من 000 750 مرشدٍ اجتماعيٍّ في 87 بلداً حول العالم.
    Kiwanis International is a global organization of volunteers dedicated to changing the world one child and one community at a time. UN إن مؤسسة كيوانيس الدولية منظمة عالمية من المتطوعين الذين يكرسون جهودهم لتغيير العالم، طفلا بعد طفل ومجتمعا بعد مجتمع.
    It is a global organization with 600 million constituents in 129 countries. UN وهو منظمة عالمية تتكون من 600 مليون عضو في 129 بلدا.
    For security in a broad sense, we need a global organization. UN وفيما يتعلق باﻷمن بمعناه الواسع، نحن بحاجة إلى منظمة عالمية.
    If at that time, however, resource mobilization is behind target, Member States may have to consider more drastic budgetary measures, which will impact on the overall capacity of UNDP as a global organization. UN ولكن إذا تبين حينئذ أن تعبئة الموارد بعيدة عن الهدف، فقد تنظر الدول اﻷعضاء في اتخاذ تدابير أشد بالنسبة للميزانية، وسيؤثر هذا بدوره على قدرة البرنامج اﻹنمائي الكلية كمنظمة عالمية.
    (i) Aims and purposes: Computer Professionals for Social Responsibility (CPSR) is a global organization promoting the responsible use of computer technology. UN ' 1` الأهداف والمقاصد: جمعية المهنيين المختصين بالحاسوب من أجل المسؤولية الاجتماعية منظمة عالمية تنهض بالاستخدام المسؤول لتكنولوجيا الحاسوب.
    1. The International Cable Protection Committee (ICPC) is a global organization representing the telecommunications and cable-laying industry. UN 1 - اللجنة الدولية لحماية الكابلات منظمة عالمية تمثل صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية ومد الكابلات.
    i. Kiwanis International is a global organization of volunteers dedicated to changing the world one child and one community at a time. UN ' 1` منظمة كيوانس الدولية منظمة عالمية من متطوعين مكرسين لتغيير العالم طفلا فطفلا ومجتمعا فمجتمعا.
    The current recosting methodology ensured that activities were not negatively impacted by excessive currency fluctuations and inflation, a process that was to be expected in a global organization. UN وأشار إلى أن المنهجية الحالية لإعادة تقدير التكاليف تكفل ألا تتأثر الأنشطة سلبا بالتقلبات المفرطة في أسعار العملات وبالتضخم، وهي عملية متوقعة في منظمة عالمية.
    The World Blind Union is a global organization that represents the worldwide community of 285 million blind and partially sighted persons. UN الاتحاد العالمي للمكفوفين منظمة عالمية تمثل مجتمعاً يضم 285 مليوناً من المكفوفين وضعاف البصر على نطاق العالم.
    Then, in the early part of this century, came the Wilsonian vision, which called for a global organization. UN ثم ظهرت في أوائل هذا القرن الرؤية الويلسونية، التي دعت إلى قيام منظمة عالمية.
    This means that $16 million is spent annually on evaluation for a global organization spending $5 billion a year across 170 countries. UN ويعني ذلك أنه يُصرف 16 مليون دولار سنوياً على التقييم في منظمة عالمية تنفق 5 بليون دولار سنوياً في 170 بلداً.
    What began as a small grass-roots campaign, initiated by the goodwill and compassion of just a few women, has turned into a global organization and a community of more than 10 million volunteers and donors in 50 countries. UN فما بدأ كحملة صغيرة على المستوى الشعبي بمبادرة قامت بها نساء معدودات واستندت إلى حسن النية والرحمة والتعاطف، تحول ليصبح منظمة عالمية وجماعة تضم أكثر من عشرة ملايين من المتطوعين والمانحين في 50 بلداً.
    It was important to remember that the United Nations was a global organization and that work had continued in the other 100 or more countries where the United Nations was present. UN فمن الأهمية بمكان أن نتذكر أن الأمم المتحدة منظمة عالمية وأن العمل لم ينقطع في زهاء 100 بلد من البلدان التي توجد فيها كيانات تابعة للأمم المتحدة.
    Founded in 1919, Zonta International is a global organization of executives and professionals working together to advance the status of women worldwide through service and advocacy. UN تأسست منظمة زونتا الدولية عام 1919، وهي منظمة عالمية للمسؤولين التنفيذيين والمهنيين الذين يعملون معاً على النهوض بوضع المرأة في مختلف أنحاء العالم من خلال الخدمة والدعوة.
    79. A proposal was made to establish a global organization for the protection of the seabed to be funded through the budget of the Authority. UN 79 - وقُدِّم اقتراح لإنشاء منظمة عالمية لحماية قاع البحر تموَّل عن طريق ميزانية السلطة.
    The majority of persons applying for a post at the United Nations understand that they are applying for a position in a global organization that has operations in different geographical areas. UN وأغلب الأشخاص الذين يرشحون أنفسهم لشغل وظيفة في الأمم المتحدة يدركون أنهم ينشدون منصباً في منظمة عالمية تضطلع بعمليات في مختلف المناطق الجغرافية.
    The majority of persons applying for a post at the United Nations understand that they are applying for a position in a global organization that has operations in different geographical areas. UN وأغلب الأشخاص الذين يرشحون أنفسهم لشغل وظيفة في الأمم المتحدة يدركون أنهم ينشدون منصبا في منظمة عالمية تضطلع بعمليات في مختلف المناطق الجغرافية.
    Emphasizing the importance of the United Nations as a global organization of the human community, Kyrgyzstan supports the universal character of its reforms, which should include all bodies of the United Nations, including the Security Council. UN إن قيرغيزستان، تؤكد على أهمية الأمم المتحدة بوصفها منظمة عالمية للمجتمع البشري، تؤيد الطابع العالمي لإصلاح هذه المنظمة، الذي ينبغي أن يشمل جميع الهيئات التابعة للأمم المتحدة، بما فيها مجلس الأمن.
    As a global organization, UNOPS has continuously sought ways to provide learning resources to its staff located in several countries worldwide. UN 56 - وما انفك المكتب يسعى بوصفه منظمة عالمية للحصول على وسائل لتوفير موارد تعليمية لموظفيه في مختلف بلدان العالم.
    Notwithstanding its imperfections, the United Nations as a global organization represents the aspirations of the peoples of the world to a better tomorrow. UN وإن اﻷمم المتحدة، كمنظمة عالمية تمثل رغم أوجه قصورها، تطلعات شعوب العالم إلى غد أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد