Protecting the world from the harm caused by weapons is a global project and needs active support from all of us. | UN | وحماية العالم من الضرر الذي تسببه الأسلحة مشروع عالمي يحتاج إلى دعم نشيط منا جميعاً. |
Finally, UNIDO is developing for GEF a global project for the control of nitrogen-containing pollutants, in partnership with FAO and UNEP. | UN | وأخيرا، تقوم اليونيدو بوضع مشروع عالمي لمرفق البيئة العالمية خاص بمكافحة الملوثات المحتوية على النيتروجين، بالشراكة مع الفاو واليونيب. |
In order to assist in implementing the Plan, a global project was prepared and approved within the technical cooperation programme for human rights. | UN | ومن أجل المساعدة في تنفيذ الخطة تم إعداد مشروع عالمي وإقراره في إطار برنامج التعاون التقني من أجل حقوق اﻹنسان. |
It has a global project component and several national project components. | UN | وهي تشمل مشروعا عالميا وعدة مشاريع وطنية. |
a global project on firearms was launched by UNODC in 2011, with a view to promoting and facilitating the ratification and implementation of the Firearms Protocol, and assisting States in that endeavour. | UN | وبدأ المكتب في عام 2011، مشروعا عالميا معنيا بالأسلحة النارية، بغية تشجيع التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه وتيسيرهما، ومساعدة الدول في هذا المسعـى. |
The Belarusian delegation notes the progress achieved in implementing a global project on information technology in the use at Headquarters in New York, Vienna, Geneva and Nairobi of the best practices and technological achievements in the interest of Member States. | UN | وينوه الوفد البيلاروسي بالتقدم المحرز في تنفيذ مشروع شامل بشأن تكنولوجيا المعلومات واستخدام أفضل الممارسات والمنجزات التكنولوجية بما يخدم مصلحة الدول الأعضاء في المقر في نيويورك وفيينا وجنيف ونيروبي. |
The global programme consists of eight regional projects, technically supported through a global project. | UN | ويتألف البرنامج العالمي من ثمانية مشاريع اقليمية، وهي مدعومة من الناحية التقنية عن طريق مشروع عالمي. |
a global project for mainstreaming disaster reduction into UNDP development programmes was launched. | UN | وبدأ تنفيذ مشروع عالمي لتعميم مراعاة الحد من الكوارث في البرامج الإنمائية التابعة للبرنامج الإنمائي. |
:: a global project aimed at fostering active and effective civil society participation in preparations for the implementation of the Stockholm Convention, which has been approved by GEF; | UN | ● مشروع عالمي يهدف إلى تعزيز مشاركة المجتمع المدني بنشاط وفعالية في التحضيرات لتنفيذ اتفاقية استكهولم، وقد تمت الموافقة عليه من قبل مرفق البيئة العالمية؛ |
ESCAP also plans to implement the Asian component of the Energy Efficiency 2000 Project, a global project proposed by the Economic Commission for Europe (ECE), to be implemented by all the regional commissions. | UN | وتعتزم اللجنة كذلك أن تنفذ المكون اﻵسيوي من مشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة في عام ٢٠٠٠، وهو مشروع عالمي اقترحته لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا ستنفذه جميع اللجان الاقليمية. |
As a result of the experience with the project, a global project -Global Energy Efficiency 21 - was being developed as a joint activity of the five regional commissions. | UN | ونتيجة للخبرة المكتسبة من المشروع، يجري إعداد مشروع عالمي لكفاءة الطاقة العالمية للقرن اﻟ ٢١ كنشاط مشترك للجان اﻹقليمية الخمس. |
The system was developed in the framework of a global project implemented by the Management of Substance Abuse team in the Department of Mental Health and Substance Abuse. | UN | وقد وُضع هذا النظام في إطار مشروع عالمي ينفذه فريق إدارة إساءة استعمال المواد المخدرة التابع لإدارة الصحة العقلية والإدمان. |
In the area of translation, in accordance with paragraphs 7 and 8 of section V of General Assembly resolution 66/233, a global project called gText had been initiated. | UN | ففي مجال الترجمة، وفقا للفقرتين 7 و 8 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 66/233، بدأ مشروع عالمي يسمى gText. |
The positive development of the world requires deployment of a global project aimed at all people of our planet, united by a common project and a single idea under the auspices of the United Nations Economic and Social Council. | UN | يتطلّب التطوّر الإيجابي للعالم نشر مشروع عالمي يستهدف جميع سكان كوكبنا الذين يوحِّد بينهم مشروع مشترك وفكرة واحدة، على أن يتم تحت إشراف مجلس الأمم المتحدة الاقتصادي والاجتماعي. |
The organization originated from the Family Planning Management Training project, later renamed as Family Planning Management Development programme, a global project of the Management Sciences for Health, of Boston, United States of America. | UN | وكان منبع المنظمة من مشروع تدريب لإدارة تنظيم الأسرة، والذي أُعيد تسميته ببرنامج التنمية الإدارية لتنظيم الأسرة، وهو مشروع عالمي لعلوم الإدارة الصحية، ببوسطن بالولايات المتحدة الأمريكية. |
UNIDO has also partnered with an NGO specialized in site remediation to develop a global project on the identification and prioritization of polluted sites. | UN | كما أقامت اليونيدو شراكة مع منظمة غير حكومية متخصّصة في استصلاح المواقع من أجل إعداد مشروع عالمي بشأن تحديد المواقع الملوّثة وترتيبها من حيث الأولوية. |
Finally, UNIDO is developing for GEF a global project for the control of nitrogen-containing pollutants, in partnership with UNEP and FAO. | UN | وأخيرا، تقوم اليونيدو حاليا، بناءً على طلب مرفق البيئة العالمية وبالتشارك مع اليونيب والفاو، بصوغ مشروع عالمي لمراقبة الملوِّثات المحتوية على النيتروجين. |
In 2011, the Office launched a global project on firearms, with a view to promoting and facilitating the ratification and implementation of the Firearms Protocol. | UN | وفي عام 2011، استهل المكتب مشروعا عالميا بشأن الأسلحة النارية بغية تعزيز وتيسير التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه. |
For its part, the International Council of Scientific Unions has established a subcommittee on disaster reduction and has endorsed a global project for disaster reduction in megacities. | UN | وقد أنشأ المجلس الدولي للاتحادات العلمية، من جانبه، لجنة فرعية معنية بالحد من الكوارث واعتمد مشروعا عالميا للحد من الكوارث في المدن الكبرى. |
It has a global project component and several national project components. | UN | وتتضمن مشروعا عالميا وعدة مشاريع وطنية. |
20. FAO and UNEP, with funding from GEF, are implementing a global project on land degradation assessment. | UN | 20 - تنفذ الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بتمويل من مرفق البيئة العالمية، مشروعا عالميا معنيا بتقييم تدهور الأراضي. |
10. During the reporting period the Council approved a global project entitled, National Communication Support Programme. | UN | ٠١- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وافق المجلس على مشروع شامل عنوانه برنامج دعم البلاغات الوطنية. |