ويكيبيديا

    "a good life" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حياة جيدة
        
    • حياة طيبة
        
    • حياة كريمة
        
    • حياة جيّدة
        
    • حياة رائعة
        
    • حياة جميلة
        
    • حياة مرفهة
        
    • حياه جيده
        
    • حياة مرفَّهة
        
    • ليحيا حياةً كريمة
        
    • حياة جيده
        
    • حياةً جيّدة
        
    • حياتك جيدة
        
    • بحياة جيدة
        
    • بحياة طيّبة
        
    Only this way Oppa can continue to live a good life. Open Subtitles لأن تلك هي الطريقة الوحيدة حتى يعيش أويا حياة جيدة
    You shouldn't run from what can still be a good life. Open Subtitles لا يجب ان تهربي مما يمكن ان يكون حياة جيدة
    She promised herself she'd lead a good life from now on. Open Subtitles لقد وعدت نفسها أن تعيش حياة طيبة من الآن وصاعداً
    You're slaving away so you can give us a good life. Open Subtitles أنت تعمل بِكد حتى تستطيع توفير حياة كريمة لنا.
    You are still young, and the road ahead of you is still long, so remember to live a good life. Open Subtitles مازلتَ شابا و الطريق مازال طويلا أمامك لذلك تذكّر أن تعيش حياة جيّدة
    We Had a good life Before He Took This Job. Open Subtitles كانت لدينا حياة رائعة قبل أن يتولى هذا العمل
    Well, it's a good life. I mean, you got to admit that. Open Subtitles حسناً ، انها حياة جيدة أعني , يجب أن تعترف بذلك
    It's just, we had a good life for a while. Open Subtitles كل ما في الأمر أننا عِشنا حياة جيدة لفترة
    The Colonel spends all his time working to make a good life for us. Open Subtitles العقيد يقضي وقته كله من أجل أن يقدم حياة جيدة لنا
    We're supposed to give them a good life while we can. Open Subtitles نحن من المفترض أن تعطي لهم حياة جيدة في حين نستطيع.
    All he ever did was try and give me a good life. Open Subtitles كُل ما كان يُحاول فعله هو* *.أن يوفر ليّ حياة جيدة
    Is that supposed to be a good life for me? Open Subtitles هل من المفترض أن تكون تلك حياة جيدة بالنسبة لي؟
    We all agree that every human being deserves a chance to build a good life. UN ونتفق جميعا على أن كل إنسان يستحق أن نتيح له الفرصة لبناء حياة طيبة.
    Only holistic and integrated approaches to sustainable development could guide humanity towards a good life in harmony with nature. UN والنُهج الكلية والمتكاملة وحدها للتنمية المستدامة يمكن أن ترشد الإنسانية نحو حياة طيبة منسجمة مع الطبيعة.
    This buys us cryotransit, and enough to start a good life. Open Subtitles هذا يشتري لنا كريوترانسيت، وما يكفي لبدء حياة طيبة.
    I just wanted her to live a good life. Open Subtitles وددتها فقط أن تحيا حياة كريمة.
    It's a good life, if you weren't too busy to live it. Open Subtitles أنها حياة جيّدة إذا لم تكن مشغولاً جدًا لعيشها.
    Despite this, he had and Tlkken a good life together. Open Subtitles وبالرغم من ذلك, عاش هو و "تيكن" حياة رائعة
    Have a good life, sissie. Open Subtitles أتمنّى لك حياة جميلة يا أختاه.
    If you want to give me a present give me a good life. Open Subtitles إنكنتتريدإعطائيهدية ، أعطني حياة مرفهة
    If you want to stay alive and lead a good life I can help you with that too. Open Subtitles اذا كنتى تريدين ان تبقى على قيد الحياه وتعيشين حياه جيده استطيع مساعدتك فى ذلك ايضا
    A great guy who can give you a good life. Open Subtitles A رجل عظيم مَنْ يَسْتَطيع أعطِك a حياة مرفَّهة.
    I want it to have a safe home, and a chance at a good life. Open Subtitles أريدُ له الحصول على منزلٍ آمن، وفرصةً ليحيا حياةً كريمة.
    I'm very happy when it rains, when I drink milk and I have a good life. Open Subtitles أنا أسعد جدا حين تمطر حينما اشرب اللبن واحصل علي حياة جيده
    He led a good life, too. Open Subtitles لقد قاد حياةً جيّدة أيضا
    If you've got a good life, if you're healthy, you've got no reason to bitch. Open Subtitles إن كانت حياتك جيدة إن كنت صحيحاً، لن يوجد سبب للتذمر
    And we actually thought we could have a good life. Open Subtitles وكنا نظن فعلا أننا يمكن أن نحظى بحياة جيدة
    So, I think if you treat people right, you're gonna have a good life. Open Subtitles ، لذا ، أظُنّ أنه لو عاملت الناس جيداً . سيحظون بحياة طيّبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد