ويكيبيديا

    "a grave danger for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لخطر جسيم
        
    • خطرا جسيما على
        
    4. The Group recognizes that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security. UN 4- وتسلِّم المجموعة بأن من شأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي أن يحول دون تعرض السلم والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    4. The Group recognizes that the prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security. UN 4- وتسلم المجموعة بأن منع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي هو أمر من شأنه أن يحول دون تعرض السلم والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    86. The Heads of State or Government recognised the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes, and emphasised that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security. UN 86- ويدرك الرؤساء أن للبشرية جمعاء مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، ويؤكدون على أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    The Ministers recognised the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes, and emphasised that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security. UN 80 - ويدرك الوزراء أن للبشرية جمعاء مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، ويؤكدون على أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    With the growing interdependence in the world, terrorism constitutes a grave danger for rich, poor, large and small countries alike. UN وبالنسبة للترابط المتزايد في العالم، يشكل الإرهاب خطرا جسيما على البلدان الغنية والفقيرة والكبيرة والصغيرة على حد سواء.
    The Heads of State or Government recognised the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes, and emphasised that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security. UN 86 - ويدرك الرؤساء أن للبشرية جمعاء مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، ويؤكدون على أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    The Heads of State or Government recognised the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes, and emphasised that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security. UN 17 - وسلم رؤساء الدول أو الحكومات بالمصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، وأكدوا أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    The Ministers recognized the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes, and emphasized that prevention of an arms race in outer space, including a ban to deploy or use weapons therein, would avert a grave danger for international peace and security. UN 114 - وسلّم الوزراء بالمصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، وأكدوا أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرّض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    168. The Ministers recognized the common interest of all mankind and the sovereign rights of all State in the exploration and use of outer space for exclusively peaceful purposes, and emphasized that prevention of an arms race in outer space, including a ban to deploy or use weapons therein, would avert a grave danger for international peace and security. UN 168- وأقرّ الوزراء بأن للبشرية جمعاء مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية وأن لجميع الدول حقاً سيادياً في ذلك، وأكّدوا على أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    The Heads of State and Government recognized the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes, and emphasized that prevention of an arms race in outer space, including a ban to deploy or use weapons therein, would avert a grave danger for international peace and security. UN 120- وسلّم الرؤساء بالاهتمام المشترك عند البشرية جمعاء باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية، وأكدوا أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرّض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    The Ministers recognized the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes, and emphasized that prevention of an arms race in outer space, including a ban to deploy or use weapons therein, would avert a grave danger for international peace and security. UN 120 - وسلّم الوزراء بالاهتمام المشترك عند البشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، وأكدوا أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرّض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    The Heads of State and Government recognized the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes, and emphasized that prevention of an arms race in outer space, including a ban to deploy or use weapons therein, would avert a grave danger for international peace and security. UN 120 - سلم رؤساء الدول والحكومات بالمصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية وأكدوا أن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، بما في ذلك حظر نشر واستخدام الأسلحة فيه، من شأنه أن يحول دون تعرض السلم والأمن الدوليين لخطر جسيم.
    The very existence of nuclear weapons and the doctrines prescribing their possession and use are a grave danger for international peace and security. UN ويشكِّل مجرد وجود الأسلحة النووية والمذاهب التي تحظر حيازتها واستخدامها خطرا جسيما على السلم والأمن الدوليين.
    In addition, because of changes in the global security environment, and since there is no arms race, there is no foundation for the claim in the seventh preambular paragraph that it represents a grave danger for international peace and security. UN وبالاضافة إلى ذلك، وبسبب التغيرات التي حدثت في البيئة اﻷمنية العالمية، وحيث أنه لا وجود لسباق التسلح، فلا يوجد أساس للادعاء الوارد في الفقرة السابعة من الديباجة بأن ذلك يمثل خطرا جسيما على السلم واﻷمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد