ويكيبيديا

    "a greek exit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خروج اليونان
        
    • الخروج اليوناني
        
    · A eurozone breakup (including a Greek exit and loss of access to capital markets for Italy and/or Spain). News-Commentary · تفكك اليورو (بما في ذلك خروج اليونان وخسارة إيطاليا و/أو أسبانيا القدرة على الوصول إلى أسواق رأس المال).
    Despite domestic opposition, German Chancellor Angela Merkel decided to commit to keeping Greece in the eurozone, because the risk that a Greek exit would precipitate the monetary union’s disintegration was deemed too great. But this logic failed to account for the political ramifications, which threaten to undermine European unity further. News-Commentary على الرغم من المعارضة الداخلية، فقد قررت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل التعهد بإبقاء اليونان في منطقة اليورو، لأن التهديد بتسبب خروج اليونان في التعجيل بتفكك الاتحاد النقدي اعتُبِر بالغ الخطورة. ولكن هذا المنطق فشل في تقدير التداعيات السياسية، التي تهدد بتقويض الوحدة الأوروبية.
    Some encourage Greece to exit the eurozone, believing that a more restricted and homogeneous currency union would be stronger and easier to unite. Others consider a Greek exit to be just the start of the inevitable unraveling of a scheme that does not serve the purpose for which it was created. News-Commentary وهناك عدد متزايد من المعلقين ــ وليس فقط في العالم الأنجلو سكسوني اليوم ــ يشككون في جدوى الاتحاد النقدي وقدرته على البقاء. ويشجع البعض اليونان على الخروج من منطقة اليورو، من منطلق اعتقادهم بأن الاتحاد النقدي الأكثر محدودية وتجانساً سوف يكون أكثر قوة وأسهل توحيدا. ويرى أخرى أن خروج اليونان مجرد البداية للتفكك الحتمي للمخطط الذي لا يخدم الغرض الذي خُلِق له.
    The country’s creditors, for their part, have an incentive to protect the euro and limit the geopolitical risk of a Greek exit from the eurozone. As a result, even when Greece fails to comply with its creditors’ demands – for, say, tax hikes or pension reforms – it continues to receive assistance with few penalties. News-Commentary ومن جانبهم يجد الدائنون الحافز لحماية اليورو والحد من المخاطر الجيوسياسية المترتبة على خروج اليونان من منطقة اليورو. ونتيجة لهذا، فحتى عندما تفشل اليونان في الوفاء بمطالبات دائنيها ــ ولنقل زيادة الضرائب أو إصلاح نظام التقاعد ــ فإنها تستمر في تلقي المساعدة مع القليل من العقوبات. ومن العجيب أنها كلما تراجع أداؤها الاقتصادي كلما حصلت على المزيد من المساعدات.
    German Chancellor Angela Merkel resisted all proposals to provide relief to Spain and Italy from the excessive risk premiums that both countries are now confronting. As a result, the EU’s upcoming summit could turn into a fiasco, which may well prove lethal, because it would leave the rest of the eurozone without a strong enough financial firewall to protect it from the possibility of a Greek exit. News-Commentary لقد قاومت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل كل المقترحات لتخفيف علاوة المخاطر المفرطة التي تواجهها الآن كل من أسبانيا وإيطاليا. ونتيجة لهذا فإن قمة الاتحاد الأوروبي المقبلة قد تنتهي إلى الفشل الذريع، وهو ما قد يكون مهلكا، لأن هذا من شأنه أن يترك بقية منطقة اليورو بدون جدار حماية مالي قوي بالدرجة الكافية لحمايتها من احتمالات الخروج اليوناني.
    This is also true of the Greek crisis, in which Merkel – despite her public image in southern Europe – was not aligned with the hawks in her party and administration. Indeed, Merkel seems to be well aware of the unmanageable risks of a Greek exit from the euro – although it remains to be seen whether she can muster the determination to revise the failed austerity policy imposed on Greece. News-Commentary وينطبق هذا على الأزمة اليونانية أيضا، حيث لم تكن ميركل ــ برغم صورتها العامة في جنوب أوروبا ــ مصطفة مع الصقور في حزبها وإدارتها. ويبدو في واقع الأمر أن ميركل تدرك تمام الإدراك المخاطر الجسيمة التي قد تترتب على خروج اليونان من منطقة اليورو ــ ولكن يبقى لنا أن نرى ما إذا كانت قادرة على حشد القدر اللازم من العزيمة لتنقيح سياسة التقشف الفاشلة المفروضة على اليونان.
    On the surface, the negotiations were about averting a Greek exit from the eurozone (or “Grexit”) and the dire consequences that would follow for Greece and the monetary union. At a deeper level, however, what was at stake was the role in Europe of its most populous and economically most powerful country. News-Commentary وما تغير في تلك الليلة كان ألمانيا التي عرفها الأوروبيون منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. فعلى السطح، كانت المفاوضات تدور حول تجنب خروج اليونان من منطقة اليورو والعواقب الوخيمة التي سوف يخلفها ذلك على اليونان والاتحاد النقدي. ولكن ما كان على المحك، على مستوى أعمق، هو الدور الذي تلعبه في أوروبا الدولة الأكثر سكاناً والأقوى اقتصاداً في القارة.
    Caught between a reluctant German chancellor and an indisposed France, Schäuble imagined that the turbulence caused by a Greek exit from the eurozone would help persuade the French, as well as his cabinet colleagues, of his plan’s necessity. Now, while waiting for the current Greek “program” to collapse under the weight of its inherent contradictions, Germany’s finance ministry is preparing for the battles ahead. News-Commentary وبوقوعه بين مطرقة المستشارة الألمانية الكارهة وسندان فرنسا النافرة، تصور شويبله أن الاضطرابات الناجمة عن خروج اليونان من منطقة اليورو من شأنه أن يساعد في إقناع الفرنسيين، فضلاً عن زملائه في الوزارة بضرورة تنفيذ خطته. والآن، في حين تنتظر ألمانيا انهيار "البرنامج" اليوناني الحالي تحت ثِقَل تناقضاته المتأصلة، تستعد وزارة المالية الألمانية لخوض المعارك المقبلة.
    Greek politicians who still see the threat of financial contagion as their trump card should note the coincidence of the Greek election and the ECB’s bond-buying program and draw the obvious conclusion. The ECB’s new policy was designed to protect the euro from the consequences of a Greek exit or default. News-Commentary لسوء حظ اليونان ان حكومة تسيبراس لم تدرك ذلك بعد فالسياسيون اليونانيون والذين ما يزالوا ينظرون الى خطر العدوى المالية كورقتهم الرابحه يجب ان يلاحظوا تصادف الانتخابات اليونانية مع برنامج شراء السندات للبنك المركزي الاوروبي وان يستخلصوا العبرة من ذلك فلقد كان الهدف من السياسة الجديدة للبنك المركزي الاوروبي هو حماية اليورو من عواقب خروج اليونان او تقصيرها عن الدفع .
    Second, while the ECB’s actions have reduced tail risks in the eurozone – a Greek exit and/or loss of market access for Italy and Spain – the monetary union’s fundamental problems have not been resolved. Together with political uncertainty, they will re-emerge with full force in the second half of the year. News-Commentary وثانيا، في حين نجحت إجراءات البنك المركزي الأوروبي في الحد من المخاطر الآجلة في منطقة اليورو ــ خروج اليونان و/أو فقدان القدرة على الوصول إلى السوق بالنسبة لإيطاليا وأسبانيا ــ فإن المشاكل الجوهرية التي يعاني منها الاتحاد النقدي لم تُحَل. وجنباً إلى جنب مع عدم اليقين السياسي، فإن هذه المشاكل سوف تعود إلى الظهور من جديد بكامل قوتها في النصف الثاني من العام.
    Some eurozone policymakers seem to be confident that a Greek exit from the euro, hard or soft, will no longer pose a threat to the other periphery countries. They might be right; then again, back in 2008, US policymakers thought that the collapse of one investment house, Bear Stearns, had prepared markets for the bankruptcy of another, Lehman Brothers. News-Commentary يبدو أن بعض صناع السياسات في منطقة اليورو على يقين من أن خروج اليونان من اليورو، سواء كان مؤلماً أو سلسا، لن يفرض تهديداً على البلدان الأخرى على محيط منطقة اليورو. ولعلهم على حق؛ ولكن مرة أخرى، في عام 2008، تصور صناع السياسات في الولايات المتحدة أن انهيار إحدى المؤسسات الاستثمارية (بير شتيرنز) كا�� كافياً لإعداد الأسواق لتحمل إفلاس مؤسسة أخرى، ليمان براذرز. ونحن نعلم إلى أين انتهى ذلك.
    PARIS – When Wolfgang Schäuble, Germany’s finance minister, recently tabled the option of a Greek exit from the euro, he wanted to signal that no member could abstain from the monetary union’s strict disciplines. In fact, his initiative triggered a much broader discussion of the principles underpinning the euro, its governance, and the very rationale for its existence. News-Commentary باريس- عندما قام وزير المالية الالماني ولفجانج شويبل مؤخرا بطرح خيار الخروج اليوناني من اليورو فلقد اراد من وراء ذلك ان يشير الى انه لا يوجد عضو باستطاعته الامتناع عن التقيد بالضوابط الصارمة للاتحاد النقدي وفي واقع الأمر فإن مبادرته أثارت جدلا أشمل بكثير يتعلق بالمبادىء التي يقوم عليها اليورو وكيفية ادارته والمنطق من وراء وجوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد