ويكيبيديا

    "a growing number of developing countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد متزايد من البلدان النامية
        
    • عدداً متزايداً من البلدان النامية
        
    • إلى تزايد عدد البلدان النامية
        
    • عددا متزايدا من البلدان النامية
        
    In addition, in recent years, a growing number of developing countries and countries in transition have also adopted similar statutes. UN كما اعتمد عدد متزايد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية أنظمة أساسية مماثلة في السنوات اﻷخيرة.
    The Debt Management Financial Analysis System strengthened the relevant capacity of policy makers in a growing number of developing countries. UN وأسهم نظام إدارة الديون والتحليل المالي في تعزيز القدرات المناسبة لمقرري السياسات في عدد متزايد من البلدان النامية.
    20. During the past few years, a growing number of developing countries have started to measure information society developments. UN 20 - بدأ عدد متزايد من البلدان النامية خلال السنوات القليلة الماضية قياس التطورات في مجتمع المعلومات.
    81. Private capital is a major tool for achieving economic growth in a growing number of developing countries. UN ١٨ - ورأس المال الخاص أداة رئيسية لتحقيق النمو الاقتصادي في عدد متزايد من البلدان النامية.
    GVCs are prevalent in several industries, involving a growing number of developing countries. UN وتسود سلاسل القيمة العالمية في عدة صناعات وتشمل عدداً متزايداً من البلدان النامية.
    81. Private capital is a major tool for achieving economic growth in a growing number of developing countries. UN ٨١ - ورأس المال الخاص أداة رئيسية لتحقيق النمو الاقتصادي في عدد متزايد من البلدان النامية.
    Below-replacement fertility is also observed in a growing number of developing countries. UN كما يشهد عدد متزايد من البلدان النامية مستويات خصوبة تقل عن مستوى الإحلال.
    a growing number of developing countries have been able to seize the opportunities arising from these phenomena and have registered rapid economic and social progress, including through greater reliance on market mechanisms and better management. UN وقد استطاع عدد متزايد من البلدان النامية انتهاز الفرص الناشئة من هذه الظواهر وسجل تقدماً اقتصادياً واجتماعياً سريعاً، بما في ذلك من خلال مزيد من الاعتماد على آليات السوق وتحسين اﻹدارة.
    a growing number of developing countries provide direct trust fund contributions; these contributions more than doubled between 1991 and 1993. UN ويقدم عدد متزايد من البلدان النامية مساهمات مباشرة الى الصناديق الاستئمانية؛ وزادت هذه المساهمات بأكثر من الضعف بين عامي ١٩٩١ و ١٩٩٣.
    (Agreed) Private capital is a major tool of economic growth in a growing number of developing countries. UN ٧١ - ]متفق عليها[ ورأس المال الخاص أداة رئيسية للنمو الاقتصادي في عدد متزايد من البلدان النامية.
    39. a growing number of developing countries are dedicating their various capacities to produce or assemble buses domestically. UN 39 - ويكرس عدد متزايد من البلدان النامية قدراتها المختلفة لإنتاج الحافلات أو تجميعها محليا.
    At the same time the emerging new realities from a growing number of developing countries applying the `Delivering as One'approach at country level will need to be accommodated and addressed more effectively by the existing Boards and not least by ECOSOC. UN وفي الوقت نفسه فإن الحقائق الجديدة التي أخذت تظهر في عدد متزايد من البلدان النامية التي تطبق نهج ' توحيد الأداء` على الصعيد القطري يتعين التكيف معها والتصدي لها على نحو أكثر فعالية في المجالس القائمة ومنها، أخيرا وليس آخرا، المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Nowhere is this more evident than with regard to the operation of the international trading system, where a growing number of developing countries are experiencing difficulties in meeting their obligations and in participating meaningfully in the management of the trade regime through WTO. UN ويبدو ذلك أكثر وضوحاً فيما يتعلق بتشغيل النظام التجاري الدولي، حيث يواجه عدد متزايد من البلدان النامية صعوبات في الوفاء بالتزاماتها والمشاركة بطريقة مجدية في إدارة النظام التجاري من خلال منظمة التجارة العالمية.
    As education systems are weakened by the HIV/AIDS epidemic, teaching and learning are becoming less effective for large segments of the populations of a growing number of developing countries. UN وفي إطار ضعف مستويات التعليم من جراء وباء فيروس نقص المناعة/الإيدز، يصبح التعليم والتعلم أقل تأثيرا بالنسبة لقطاعات كبيرة من السكان في عدد متزايد من البلدان النامية.
    a growing number of developing countries are, for their part, moving their export supply capabilities into more skill- and technology-intensive industries. UN ٧- وبدأ عدد متزايد من البلدان النامية يأخذ، من جانبه، في نقل قدراته التصديرية إلى صناعات عالية المهارات وكثيفة التكنولوجيا بدرجة أكبر.
    Since the early 1990s, a growing number of developing countries have adopted a competition law and policy in order to combat possible anti-competitive business practices. UN 12- ومنذ بداية تسعينيات القرن العشرين، يقوم عدد متزايد من البلدان النامية باعتماد قانون وسياسة للمنافسة لمحاربة الممارسات التجارية التي قد تكون مانعة للمنافسة.
    72. a growing number of developing countries were at present implementing poverty reduction strategies and received technical and financial support from the international community to do so. UN 72- هناك عدد متزايد من البلدان النامية التي تعكف حالياً على تنفيذ استراتيجيات للحد من الفقر وتتلقى دعماً تقنياً ومالياً من المجتمع الدولي لكي تفعل ذلك.
    9. Likewise, the development of bond markets has been gaining attention in a growing number of developing countries in all regions, though in many places bond markets are relatively new. UN 9 - وبالمثل، أخذت تنمية أسواق السندات تحظى بالاهتمام في عدد متزايد من البلدان النامية في جميع المناطق، وإن كانت أسواق السندات جديدة نسبيا في كثير من الأماكن.
    a growing number of developing countries have been designing and implementing a variety of social protection initiatives, including conditional and unconditional cash transfers, social pensions, guaranteed employment schemes, and other programmes. UN وقد قام عدد متزايد من البلدان النامية بتصميم وتنفيذ مجموعة متنوعة من مبادرات الحماية الاجتماعية، بما في ذلك التحويلات النقدية المشروطة وغير المشروطة، والمعاشات التقاعدية الاجتماعية، وخطط العمل المضمون، وغيرها من البرامج.
    It also underscored that a growing number of " developing " countries already have impressive scientific sectors. UN وشددت الحلقة أيضاً على أن هناك عدداً متزايداً من البلدان " النامية " التي لديها بالفعل قطاعات علمية مبهرة.
    It would also result in a growing number of developing countries becoming subject to Article 19 of the Charter, which would have political consequences for the United Nations. UN وسيؤدي ذلك إلى تزايد عدد البلدان النامية التي ستنطبق عليها المادة 19 من الميثاق، مما سيكون له أيضاً عواقب سياسية بالنسبة للأمم المتحدة.
    87. In attempting to reconcile economic development with environmental protection, a growing number of developing countries were trying to implement a " new environmentalism " . UN ٨٧ - واستطرد قائلا إن عددا متزايدا من البلدان النامية يحاول تطبيق نهج إيكولوجي جديد في محاولته التوفيق بين التنمية الاقتصادية والحماية البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد