ويكيبيديا

    "a high commissioner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مفوض سام
        
    • مفوض سامٍ
        
    • مفوضية سامية
        
    This was the third time that a High Commissioner for Human Rights addressed this important body. UN وكانت هذه المرة الثالثة التي يخاطب فيها مفوض سام لحقوق الإنسان هذه الهيئة الهامة.
    :: Appointed, by Decree No. 2004-657 of 2 June 2004, a High Commissioner for Human Rights and Peacebuilding with ministerial rank; UN :: تعيين مفوض سام لشؤون حقوق الإنسان وتعزيز السلام، برتبة وزير، بموجب المرسوم رقم 2004-657 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2004؛
    This was the first time since 1976 that a High Commissioner for Refugees had visited the camps. UN وكانت تلك أول زيارة للمخيمات يقوم بها مفوض سام لشؤون اللاجئين منذ عام 1976.
    Thanks to the efforts of many years, the United Nations now has a High Commissioner for Human Rights. UN وبفضـــل الجهود المبذولـــة عبر سنين طويلة أصبح لﻷمم المتحدة اﻵن مفوض سام لحقوق اﻹنسان.
    While he welcomed the appointment of a High Commissioner for Human Rights, he stressed that there seemed little point in laying greater emphasis on human rights issues unless the necessary support facilities were provided. UN ورحﱠب بتعيين مفوض سامٍ لحقوق اﻹنسان لكنه أكد أن زيادة التشديد على قضايا حقوق اﻹنسان تبدو قليلة الجدوى إذا لم توفﱠر وسائل الدعم اللازمة.
    It is now for this Assembly to approve those proposals, including the establishment of a High Commissioner for Human Rights. UN وعلى الجمعية العامة اﻵن أن توافق على هذه الاقتراحات، بما في ذلك الاقتراح بإنشاء مفوضية سامية لحقوق اﻹنسان.
    E. Proposals relating to a High Commissioner for future generations UN هاء - المقترحات المتعلقة بمنصب مفوض سام للأجيال المقبلة
    The administering Power is represented in the Territory by a High Commissioner. UN ويقوم مفوض سام بتمثيل الدولة القائمة بالإدارة في الإقليم.
    It is directed by a High Commissioner, assisted by a Secretary-General. UN ويرأس اللجنة مفوض سام ويساعده في ذلك أمين عام.
    He hoped that an early decision could be taken to establish a High Commissioner for Human Rights. UN وأعرب عن أمله في إمكانية التوصل قريبا إلى مقرر يقضي بإنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان.
    a High Commissioner for Human Rights would play an important role in extending such forms of assistance. UN وإذا ما أنشئ منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان، فسوف يضطلع هذا المفوض بدور هام في مد أشكال المساعدة هذه.
    In that connection, the recommendation by the World Conference on Human Rights concerning the establishment of the post of a High Commissioner for Human Rights was a welcome development. UN ومن دواعي الاغتباط في هذا الصدد توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الهادفة إلى إنشاء وظيفة مفوض سام لحقوق اﻹنسان.
    The establishment of a High Commissioner on National Minorities seemed particularly promising. UN ويبدو أن إنشاء وظيفة مفوض سام لشؤون اﻷقليات القومية أمر مشجع جدا.
    It was more essential than ever to have a High Commissioner who could react immediately to violations of human rights and who had mobility and the necessary logistical support and staff to discharge his functions. UN ويتعين اﻵن أكثر مما يتعين في أي وقت آخر الاعتماد على مفوض سام يمكنه التصدي فورا لانتهاكات حقوق اﻹنسان وتتوافر له القدرة على التنقل والدعم اﻹمدادي وعدد الموظفين اللازم ﻷداء مهامه.
    Some indigenous organizations proposed the appointment of a High Commissioner for indigenous peoples. UN واقترحت بعض منظمات السكان اﻷصليين تعيين مفوض سام للشعوب اﻷصلية.
    This General Assembly should create, at long last, a High Commissioner for human rights. UN وهذه الجمعية العامة ينبغي لها أن تنشئ أخيرا منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان.
    The establishment of a High Commissioner for human rights would enhance the capacity of the international system to deal more directly with emergencies and grave violations. UN ومن شأن إنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان أن يعزز قدرة النظام الدولي على التعامل بشكل مباشر أكثر مع الحالات الطارئة والانتهاكات الخطيرة.
    Firstly, my country has long advocated the appointment of a High Commissioner for human rights. UN أولا، لقد أيد بلدي منذ وقت طويل تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان.
    I believe we should move quickly to approve a High Commissioner for human rights. UN أعتقد أنه ينبغي لنا أن نتحرك بسرعة للاتفاق على تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان.
    Implementation of the recommendations made during the review has already started effectively, with the setting up of a post of a High Commissioner to oversee the conditions of prisons and prisoners, in accordance with international standards. UN وقالت إن تنفيذ التوصيات المقدمة خلال الاستعراض قد بدأ بالفعل مع إنشاء منصب مفوض سامٍ للإشراف على أوضاع السجون والسجناء، وفقاً للمعايير الدولية.
    UNHCR is headed by a High Commissioner who acts as the chief executive officer under the authority of the General Assembly and is responsible for the planning and implementing of the organization work programmes. UN يترأس مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مفوض سامٍ يعمل بصفته كبير الموظفين التنفيذيين تحت سلطة الجمعية العامة ويضطلع بمسؤولية تخطيط وتنفيذ برامج العمل التنظيمي.
    She suggested that possible future initiatives could include a legally binding document on autonomy and the establishment of a High Commissioner for Autonomy. UN وقالت إنه يمكن للمبادرات التي تتخذ في المستقبل أن تشمل وثيقة ملزِمة قانونياً بشأن الاستقلال الذاتي وإنشاء مفوضية سامية معنية بالاستقلال الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد