It's a beautiful day out. Let's go for a hike. | Open Subtitles | انه ليوم رائع في الخارج دعينا نذهب في نزهة |
I thought maybe we'd go for walks, take him on a hike. | Open Subtitles | اعتقد انه ربنا نسير قليلا خذه في نزهة طويلة نزهة ؟ |
Hey, Denny! Your ex-fiancee, she just took a hike. | Open Subtitles | هاي ديني, خطيبتك السابقة لقد ذهبت لتأخذ نزهة. |
I've already gone on a hike and fixed a few things around my house! | Open Subtitles | لقد ذهبتُ للتنزه سابقاً وصلحتُ بضعة أشياء حول منزلي |
So, pick up one of these and take a hike before the wife tells you to. | Open Subtitles | لذا, خد واحدة من هذه و أذهب بنزهة قبل أن تطلب منك ألزوجة ذلك |
I mean, women don't just leave their purses to go on a hike. | Open Subtitles | أعني , النساء لا يتركن محفظتهن هكذا ويذهبن في نزهه |
She goes out for a hike and never comes back, seems clear enough to me. | Open Subtitles | تذهب للمشي ولا تعود أبداً هذا واضح بالنسبة لي |
One morning, I'm trying to impress her on a hike and I take a spill. | Open Subtitles | حاولت إبهارها ذات صباح في نزهة خلوية وقفزت من مرتفع. |
She asked me to go on a hike, and I got bit by a spider. | Open Subtitles | طلبت مني أن اذهب معها في نزهة ولدغتني عنكبوت |
No, I just thought maybe we should go on a hike. | Open Subtitles | لا، أنا بس ربما علينا أن نذهب في نزهة على الأقدام. |
We were on a hike, high above the Praia Tropical. | Open Subtitles | نحن كنا في نزهة, عالياً فوق برايا الاستوائية. |
Go on a picnic or a hike or something, remember what the world is like. | Open Subtitles | نذهب في نزهة أو شئ من هذا القبيل ونتذكّر الحال الذي يبدو عليه العالم |
I don't. Ow! Nice day for a hike in the woods, huh? | Open Subtitles | انا لا أملكها يوم جيد للتنزه في الغابة، صحيح؟ |
I thought you went for a hike with your father. I couldn't. | Open Subtitles | ماالذي تفعله هنا اعتقدت أنك ذهبت للتنزه مع والدك |
This person is telling you to take a hike. What is wrong with you? | Open Subtitles | يقول لكم أن عليكم أن تقوموا بنزهة ما خطبك؟ |
We went for a hike in the snow and had this amazing talk. | Open Subtitles | ذهبنا بنزهة في الثلج وحضينا بأحاديث رائعة |
My apologies for looking this way, I came from a hike. | Open Subtitles | إعتذاراتي لمشاهدتي هكذا، جئتُ من نزهه. |
It's a bit of a hike, but you'll be fine. | Open Subtitles | انها نزهه على الاقدام لكنك ستكون بخير |
Come on now, take a hike | Open Subtitles | هيا الآن، اذهب للمشي |
Take a hike, shorty. | Open Subtitles | اتخاذ رفع أسعار الفائدة ، قليل. |
- I didn't kill Marriott. - You weren't just taking a hike. | Open Subtitles | انا لم اقتل ماريوت لم تكونى تتنزهين فقط |
Well, it's a ways, sir. It's a hike. | Open Subtitles | إنها مسافة كبيرة يا سيدي إنها رحلة جبلية |
Hollande’s predecessor, Nicolas Sarkozy, tried to address this problem. He exempted voluntary overtime pay from employment tax and shifted some of the burden of labor taxation onto consumption (via a hike in VAT). | News-Commentary | حاول نيكولا ساركوزي، سلف أولاند، معالجة هذه المشكلة، فأعفى التعويضات الطوعية عن ساعات العمل الإضافي من ضريبة العمل وحول بعض أعباء ضريبة العمل إلى الاستهلاك (عن طريق زيادة ضريبة القيمة المضافة). ولكن أولاند سارع إلى إلغاء هذه الإصلاحات. |