ويكيبيديا

    "a holy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقدس
        
    • مقدسة
        
    • مقدّس
        
    • بالأديرة
        
    • تقي
        
    • مقدساً
        
    • مقدّسة
        
    • مُقدسة
        
    Killing Muslims is depicted virtually as a holy duty, the goal of which is to protect Orthodoxy. UN ويصور قتل المسلمين على انه أشبه ما يكون بواجب مقدس هدفه هو حماية الديانة الارثوذوكسية.
    Killing Muslims is depicted virtually as a holy duty, the goal of which is to protect Orthodoxy. UN ويصور قتل المسلمين على انه أشبه ما يكون بواجب مقدس هدفه هو حماية الديانة الارثوذوكسية.
    Would it make you feel better ifyou knew... that what we're asking Matt to do is a holy thing? Open Subtitles هل سيجعلك تشعرين بتحسن اذا علمتي .. ِ ان ما نريده من مات هو شيء مقدس ؟
    Two days ago in Gaza, the terrorist organization Hamas held a rally of 10,000 armed men dedicated to a holy war against Israel. UN ومنذ يومين نظمت منظمة حماس الإرهابية في غزة اجتماعا ضم 000 10 رجل مسلح كرسوا أنفسهم لشن حرب مقدسة على إسرائيل.
    He wants a holy war. What? So he's not worth talking to? Open Subtitles ـ إنه يريد حرب مقدسة ـ ماذا، لا يستحق التحدث إليه؟
    The author submits that the flag is not prohibited and has a holy meaning for him. UN ويقول صاحب البلاغ إن العلم غير محظور ويحمل بالنسبة إليه معنى مقدّس.
    Bethlehem's notables stated that the construction was stifling the town and damaging a holy Muslim site. UN وأعلن وجهاء بيت لحم أن بناء الطريق يخنق المدينة ويضر بموقع مقدس للمسلمين.
    This article prohibits any act which'dishonours or shows contempt for a holy place or a religious sect with the intention of undermining national unity and public order'. UN وتمنع هذه المادة أي عمل `يهين أو ينتهك حرمة مكان مقدس أو طائفة دينية بهدف تقويض الوحدة الوطنية والنظام العام`.
    This is a temple of technology. You guys are standing in a holy place. Open Subtitles هذا معبد للتكنولوجيا، أنتم تقفون في مكانِ مقدس يا رفاق
    He says you'll burn, as you burned their dead priest and robbed this ground of all meaning as a holy place. Open Subtitles يقول أنه سيحرقك كما حرقت كاهنهم الميت وسلبت هذه الأرض من كل معنى كمكان مقدس
    So now he's a holy man and he gets to walk around here Open Subtitles لذا، الآن أصبح رجلٌ مقدس ويستطيع الدخول لأي مكان ويفعل مايريد
    You are such a monument, such an idea, such a king, such a holy father for the people to pray to. Open Subtitles يالكَ من معلم يالك فكره, يالك من ملك يالك من أب مقدس للناس ليدعو له
    They're phrases that have been cherry-picked from a holy book and tailored to fit the lies they've told you. Open Subtitles إنها عبارات اختاروها بعناية من كتاب مقدس صممت لتناسب الأكاذيب التي اخبروك بها.
    Achievement of the MDGs has become a holy Grail at the United Nations, even though the Goals themselves, while vital, are minimal benchmarks that will not close the yawning development gap between core and peripheral States. UN ولقد أصبح بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية كأسا مقدسة في الأمم المتحدة، بالرغم أن تلك الأهداف أنفسها، مع أنها أهداف حيوية، تشكل معايير دنيا لن تسد الفجوة الإنمائية الفاغرة بين الدول الأساسية والهامشية.
    The understanding of the Government of the Sudan to the concept of Jihad is that it is a response to an attack against the country and not a holy war against infidels. UN إن مفهوم الجهاد لدى حكومة السودان هو الرد على هجوم على البلد وليس حربا مقدسة ضد غير المؤمنين.
    We're at war, a holy war, and we're under siege. Open Subtitles نحن في حالة حرب و حرب مقدسة ونحن تحت الحصار
    We'll speak of this baby only as a holy blessing and harbinger of joy. Open Subtitles لن نتحدث عن هذا الطفل إلا كبركة مقدسة ونذير بالفرح.
    I have a holy arm of warriors, who are about to rain merry hell down on this world. Open Subtitles لديَّ جيش مقدّس من المحاربين، والذي على وشك إنزال الجحيم على هذا العالم.
    23. While noting that the Military Duty and Military Service Act provides for citizens to be excused from military service if they have taken a holy order or are permanently employed in a registered religious association, the Committee regrets that the Act does not expressly recognize a person's right to exercise conscientious objection to military service and does not provide for alternative military service (art. 18). UN 23- وفيما تأخذ اللجنة علماً بأن القانون المتعلق بواجب خدمة العلم وأداء الخدمة العسكرية ينص على إعفاء المواطنين الذين يلتحقون بالأديرة للترّهب أو يعملون بصورة دائمة في جمعية دينية مسجلة من الخدمة العسكرية، تأسف لأن هذا القانون لا يعترف صراحة بحق الفرد في الاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية ولا ينص على بديل لها (المادة 18).
    Marriage requires a holy man. I thought you didn't believe in the gods. Open Subtitles الزواج يتطلب رجل تقي مؤمن0 انا اعتقد انك لا تؤمن بالَله
    Where I come from, seeing god makes you a holy man. Open Subtitles في بلادي ، رؤية الله تجعل منك رجلاً مقدساً
    For the Christian forces preparing to defend Vienna, this was a holy war. Open Subtitles بالنسبة للقوات المسيحية "المتجهّزة للدفاع عن "فيينا فكانت هذه حربًا مقدّسة
    The question is, can you accept that our mission is a holy one? Open Subtitles السؤال هو هل تقبلين أن مهمتنا مُقدسة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد