ويكيبيديا

    "a human being" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنسان
        
    • انسان
        
    • إنساناً
        
    • إنسانة
        
    • كائن بشري
        
    • كإنسان
        
    • للإنسان
        
    • كائناً بشرياً
        
    • إنسانا
        
    • الكائن البشري
        
    • أنسان
        
    • كبشر
        
    • كإنسانة
        
    • كائنا بشريا
        
    • بشرية
        
    Unlawful removal of tissue and organs from a human being UN الإزالة غير القانونية لنسيج أو أعضاء من جسم إنسان
    Dogfighting is the most disgusting, vile thing a human being can do. Open Subtitles مصارعة الكلاب هي أفظع، وأحقر فعل يمكن أن يقوم به إنسان
    a human being all the more, I would say, rather than Indian. Open Subtitles إنسان جميع أكثر من ذلك، أود أن أقول، بدلا من الهندي.
    a human being that went through a very tragic accident, a very private one. Open Subtitles انسان مرّ بحادث مأساوي للغاية حادث خاص للغاية
    The right to food is inherent in everyone as a human being. UN فالحق في الغذاء هو حق طبيعي لكل فرد باعتباره إنساناً.
    hmm... you admit that your mother is a human being, because you act like you're the only one who has a right to feel. Open Subtitles أن تعترفى أن أمك هى إنسانة بشرية لأنكِ تتصرفين و كـأنك الوحيدة التى لديها الحق فى الأحساس
    We are moving from a human being who is the sum of the soul, the mind, the body and nature to a creature who is a human resource: merchandise. UN وننتقل من كائن بشري يجمع بين الروح والعقل والجسد والطبيعة إلى مخلوق يمثل موردا بشريا: سلعة.
    If there was, you wouldn't be a human being, right? Open Subtitles حتى لو تبقى لديك حديث لن تكون إنسان, صحيح؟
    And so in that cloudy, almost innocuous looking solid are all the instructions needed to build a human being. Open Subtitles اذا في ذلك الشيء الغائم، تكاد تبدو المادة الصلبة الغير ضارة انها جميع التعليمات اللازمة لبناء إنسان.
    Killing a human being with an untested treatment, it's unconscionable. Open Subtitles قتل إنسان بدواء غير مختبر هو أمرٌ غير مقبول
    As experts on migration have said, the migrant is a pariah, a human being without rights. UN وكما ذكر الخبراء بشــؤون الهجــرة، فإن المهاجر شخص منبوذ، إنسان بلا حقوق.
    518. The term " murder " must be given its customary meaning of unlawfully and intentionally causing the death of a human being. UN 518 - يجب أن يُعطى تعبير " القتل العمد " معناه العرفي وهو التسبب بطريقة غير مشروعة وعمدا في وفاة إنسان.
    This does not mean merely the responsibility of a human being towards his or her own life or survival; towards his or her family; towards his or her company or any other community. UN ولا يعني هذا مجرد مسؤولية أي إنسان نحو حياته أو بقائه؛ ونحو أسرته؛ ونحو رفقته أو أي مجتمع آخر.
    For us, each drug trafficker is an enemy, just as each addict is a human being whom we can and should return to society, treating him or her with love and professional skill. UN وبالنسبة إلينا فإن كل مهرب للمخدرات هو عدو لنا، كما أن كل مدمن هو إنسان بإمكاننا، بل وينبغي لنا، أن نعيده إلى المجتمع وأن نعامله أو نعاملها بمحبة ومهارة مهنية.
    All he knew was that he was a human being in need of medical assistance. Open Subtitles كل ماكان يعرفه انه انسان يحتاج مساعده طبيه
    The right to food is inherent in everyone as a human being. UN والحق في الغذاء هو حق ملازم للفرد باعتباره إنساناً.
    You were a human being demanding your right, and more than that, you were a woman demanding her right. Open Subtitles أنت إنسانة تطالبين بحقك وأكثر من ذلك، كنت امرأة تطالب بحقها
    Each unembodied name represents a human being who found himself at the mercy of a late twentieth century resurgence of fascism, and found it no more merciful than at any other time in history. UN ويمثل كل اسم غير وارد كائن بشري وجد نفسه تحت رحمة انبعاث الفاشية في أواخر القرن العشرين، ولم يجد لديها أي شفقة على الاطلاق أكثر من أي وقت آخر في التاريخ.
    Article 15 upholds the dignity of all persons and prohibits inhuman, degrading treatment or any condition that detracts from one's worth as a human being. UN وتدعم المادة 15 كرامة جميع الأشخاص وتحظر المعاملة اللاإنسانية والمهينة أو أي ظرف يحط من قدر المرء كإنسان.
    So for a human being it takes seven years before every atom, one by one, is replaced with a new one. Open Subtitles بالنسبة للإنسان فإن الأمر يستغرق سبع سنوات قبل أن يتم لكل ذرة واحدة تلو الآخر يتم استبدالها بواحدة جديدة
    Because every minute I'm making a human being, not you. Open Subtitles لان كل دقيقة انا انشئ كائناً بشرياً لست انت
    Only one of us is growing a human being in their uterus and having it yanked out by a stranger in six months. Open Subtitles هُناك واحد منا فقط ينمو إنسانا في رحمها ويجب عليها أن تخُرجه للخارج عن طريق شخص غريب في غضون 6 أشهر
    section 246a - Cloning of a human being section 161 UN المادة 246 أ - استنساخ الكائن البشري المادة 161
    "lf you kill a human being ," God willnever forgive you . Open Subtitles أسمع يا بنى أن الله لا يغفر قتل أنسان لأنسان آخر
    Achieving these goals is to live as a human being and ensure the certainty of a better tomorrow. UN إن تحقيق هذه الأهداف يعني العيش كبشر والتأكد من حتمية مجيء الغد الأفضل.
    In court, we want her to look like a human being, not a pilot. Open Subtitles في المحكمة نريدها أن تبدو كإنسانة و ليست طيارة
    This formulation is in keeping with the decision to avoid discussing the definition of what constitutes a human being. UN وتتفق هذه الصياغة مع قرار تجنب مناقشة تعريف ما يشكل كائنا بشريا. الديباجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد