ويكيبيديا

    "a judge who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للقاضي الذي
        
    • القاضي الذي
        
    • قاض
        
    • لقاض
        
    • قاضٍ
        
    • عن قاضي
        
    There would continue to be a proportional reduction for a judge who did not complete a full term. UN ويستمر إجراء تخفيض تناسبي للقاضي الذي لم يستوف مدة الولاية كاملة.
    94-39299 (E) 211094 /... English Page term, with a proportional reduction for a judge who did not complete a full term. UN التقاعدي يساوي نصف المرتب السنوي للقاضي الذي يستوفي فترة ولاية كاملة مدتها تسع سنوات، مع اجراء تخفيض تناسبي للقاضي الذي لم يستوف المدة الكاملة.
    a judge who was involved in ordering an arrest could not have any further involvement with that case. UN وقد لا يشارك القاضي الذي كان قد شارك في إصدار أمر اعتقال مرة أخرى في تلك القضية.
    After that, the suspect must be brought before a judge, who decided whether to continue detention. UN وبعد انقضاء هذه المهلة، عليه أن يحيل الشخص المعني إلى القاضي الذي له أن يقرر تمديد أو عدم تمديد مدة الاحتجاز.
    Under article 129 of the Criminal Law, a judge who handed down an unjust judgement could incur a criminal penalty. UN وبموجب المادة 129 من القانون الجنائي، وأي قاض يصدر حكماً جائراً يمكن أن يعاقب جنائياً.
    Each division is presided by a judge who is assisted by two magistrates with consultative powers; UN ويترأس كل محكمة قاض يساعده قاضيان يكون لهما رأيٌ استشاريٌ.
    In addition, a further increase of Euro36,173 is added for the pension payment to a judge who resigned on 15 August 2007. UN وعلاوة على ذلك، تُضاف زيادة أخرى قدرها 173 36 يورو لدفع المعاش التقاعدي لقاض استقال في 15 آب/أغسطس 2007.
    I'm going to present your case in front of a judge who can dismiss the charges outright. Open Subtitles سأقدم قضيّتك أمام قاضٍ يمكنه أن يسقط التّهم كلياً
    As from 1 January 1991, a member of the Court who had ceased to hold office, had reached the age of 60 and had served a full term of nine years was entitled to receive an annual pension benefit of US$ 50,000, with a proportional reduction for a judge who had not completed a full term. UN وابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 1991، بات يحق لعضو المحكمة التي انتهت مدة خدمته وبلغ الستين من العمر وأكمل تسع سنوات كاملة في الخدمة أن يتقاضى بقية حياته معاشاً تقاعدياً سنوياً يبلغ 000 50 من دولارات الولايات المتحدة، مع خفض متناسب للقاضي الذي لم يكمل مدة تسع سنوات كاملة في الخدمة.
    Upon this basis, he makes a series of recommendations in paragraph 40 regarding the pension scheme, which would basically restore the pre-1991 regime: the annual pension of a judge would be based on half the annual salary of a judge who had completed a full nine-year term, with a proportional reduction for a judge who had not completed a full term. UN وعلى هذا اﻷساس، قدم في الفقرة ٤٠ مجموعة من التوصيات المتعلقة بخطة المعاشات التقاعدية تسترجع أساسا النظام المتبع قبل عام ١٩٩١: يستند المعاش التقاعدي السنوي للقاضي على أساس نصف المرتب السنوي لقاض استكمل فترة تسع سنوات في الخدمة، مع تخفيض تناسبي بالنسبة للقاضي الذي لم يستكمل الفترة كلها.
    (b) The pension should constitute the pensionable remuneration of a judge who completes a nine-year term, with a proportional reduction for a judge who has not completed a full term. UN )ب( يشكل المعاش التقاعدي اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لقاض استكمل فترة تسع سنوات في الخدمة، مع تخفيض تناسبي بالنسبة للقاضي الذي لم يستكمل الفترة بكاملها.
    (b) A proportional reduction in the pension benefit is to be made for a judge who has not completed a full nine-year term. UN )ب( ويُجرى تخفيض تناسبي في استحقاق المعاش بالنسبة للقاضي الذي لم ينه فترة التسع سنوات كاملة في الخدمة.
    a judge who was re-elected received one six-hundredth of his or her annual salary for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of annual salary. UN أما القاضي الذي يعاد انتخابه فيتلقى واحدا على ستمائة من أجره أو أجرها السنوي عن كل شهر إضافي في الخدمة، بحـد أقصى للمعاش التقاعدي يبلغ ثلثي المرتب السنوي.
    A father could seek to obtain custody by appearing before a judge, who would be guided by the child's best interests. UN ويحق للأب طلب الحضانة بالمثول أمام القاضي الذي سوف يسترشد بالمصلحة العليا للطفل.
    a judge who was re-elected received one six-hundredth of his annual salary for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of annual salary. UN أما القاضي الذي يعاد انتخابه فيحصل على واحد على ستمائة من مرتبه السنوي عن كل شهر خدمة إضافي، بحد أقصى للمعاش التقاعدي يبلغ ثلثي مرتبه السنوي.
    And one of the dead was William Fennell, a judge who sentenced two Black Claw soldiers to prison. Open Subtitles واحدي الموتي كان ويليام فينيل القاضي الذي حكم علي مجندين من المخلب الاسود بالسجن
    :: No longer disqualify a judge who confirmed an indictment against an accused from sitting at the trial of that accused; UN :: عدم حرمان قاض أكد لائحة اتهام موجهة ضد متهم ما من حق المشاركة في محاكمة ذلك المتهم؛
    After a maximum of 24 hours they would be brought before a judge, who would decide whether or not to place them in pretrial detention. UN وبعد مدة أقصاها 24 ساعة، يتعين مثول الشخص المعني أمام قاض يقرر ما إذا كان يجب أم لا وضعه في الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    Criminal investigations in France were directed by a judge who was independent of the Government and the public prosecution service. UN والتحقيق الجنائي في فرنسا يشرف عليه قاض يكون مستقلاً عن الحكومة والنيابة العامة.
    Under part 3 of article 60, a judge who participated in the trial of a case at second instance cannot participate in the trial of the same case at first or review instances, nor in the retrial of a case at second instance, after the decision in which this judge participated has been annulled. UN وبموجب الفقرة 3 من المادة 60، لا يحق لقاض شارك في محكمة من الدرجة الثانية أن يشارك في الحكم في نفس القضية في محكمة ابتدائية أو في مرحلة إعادة النظر في القضية، ولا في إعادة المحاكمة أمام محكمة الدرجة الثانية، بعد إبطال القرار الذي شارك فيه هذا القاضي.
    Allowing a judge who ordered, under rule 40 bis, the transfer and provisional detention of an accused to sit on the Trial Chamber hearing the case against the accused; UN - السماح لقاض أمر، بمقتضى المادة ٤٠ مكررا، بنقل أو احتجاز مؤقت لمتهم بالجلوس في الدائرة الابتدائية التي تنظر في قضية المتهم؛
    Maybe the next victim's a judge who's in favor of fracking. Open Subtitles ربّما الضحية التالية قاضٍ يؤيّد التكسير الهيدرولي.
    The person concerned, who received free assistance from a lawyer and an interpreter, had 48 hours to appeal the matter before a judge, who took a decision within 72 hours. UN وللمعني بالأمر، الذي يحظى مجاناً بمساعدة محامٍ ومترجم فوري، مدة ثمانية وأربعون ساعة لإحالة قضيته إلى قاضٍ يقوم بإصدار قراره في غضون اثنتين وسبعين ساعة.
    Find me a judge who'll play ball with me this time and set up a polygraph for Samir. Open Subtitles ابحث لي عن قاضي يستطيع لعب الكرة معي هذه المرة وجهز جهاز كشف الكذب لسمير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد