H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. | UN | وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية. |
The Deputy Secretary-General inaugurated the retreat with a keynote address. | UN | وافتتح نائب الأمين العام المعتكف وألقى فيه كلمة رئيسية. |
We also invited the President of the General Assembly at its sixty-second session, Mr. Srgjan Kerim, to deliver a keynote address on his experiences. | UN | كما دعونا رئيس الجمعية في الدورة الثانية والستين، السيد سرجان كريم، إلى إلقاء كلمة رئيسية بشأن تجربته. |
Every day would start with a keynote address by a distinguished speaker. | UN | وسيبدأ كل يوم بكلمة رئيسية يدلي بها متكلم مرموق. |
a keynote address to the Second Committee delegates will be made by Mr. Joseph Stiglitz, Nobel Laureate and Professor of Economics and Finance, Columbia University, on " Prospects for Economic Growth and Future of Development Cooperation " , on Wednesday, 15 October 2003, from 9.30 to 11.30 a.m. in Conference Room 2. | UN | يلقي خطابا رئيسيا في وفود اللجنة الثانية الأستاذ جوزيف ستيغليتس، الحائز على جائزة نوبل، وأستاذ الاقتصاد والمالية في جامعة كولومبيا حول موضوع " احتمالات النمو الاقتصادي ومستقبل التعاون الإنمائي " ، وذلك يوم الأربعاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/9 إلى 30/11 في غرفة الاجتماعات 2. |
a keynote address covering the status of research and development on space debris mitigation measures was given by a representative of the Canadian Space Agency (CSA). | UN | وألقى ممثل من وكالة الفضاء الكندية كلمة رئيسية تناول فيها حالة البحث والتطوير فيما يخص تدابير تخفيف الحطام الفضائي. |
WEC Director of Programmes delivered a keynote address at the conference, focusing on WEC's Scenarios work; | UN | :: وألقى مدير البرامج بالمجلس كلمة رئيسية في المؤتمر ركز فيها على سيناريوهات عمل المنظمة؛ |
Mr. Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will deliver a keynote address on the International Year of Mountains. | UN | وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال. |
Mr. Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will deliver a keynote address on the International Year of Mountains. | UN | وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال. |
Mr. Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will deliver a keynote address on the International Year of Mountains. | UN | وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال. |
a keynote address was delivered by Patrus Ananias, Minister for Social Development and the Fight against Hunger of Brazil. | UN | كما ألقى كلمة رئيسية باتروس انانياس وزير التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر في البرازيل. |
Former President of SID, Dr Nafis Sadik gave a keynote address outlining the many difficulties facing South Asian women. | UN | وألقى الدكتور نفيس صادق، الرئيس السابق للجمعية، كلمة رئيسية ركّز فيها على الصعوبات العديدة التي تواجه نساء جنوب آسيا. |
Mr. Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization, made a keynote address. | UN | وألقى السيد باسكال لامي، مدير عام منظمة التجارة العالمية كلمة رئيسية. |
The Executive Director of the African AntiSlavery Coalition delivered a keynote address on the history of the slave trade. | UN | وألقى المدير التنفيذي للائتلاف الأفريقي لمناهضة الرق كلمة رئيسية عن تاريخ تجارة الرقيق. |
a keynote address was made by a representative of the Global Water Partnership. | UN | كما ألقى ممثِّل عن الشراكة العالمية للمياه كلمة رئيسية. |
President Leonel Fernandez-Reyna opened the event with a keynote address. | UN | وافتتح الرئيس ليونيل فرناندز - رينا المشاورات بكلمة رئيسية. |
The proceedings will begin with a keynote address by Mr. Pascal Lamy, European Union Commissioner for Trade, followed by a question-and-answer session. | UN | وستستهل الحلقة بكلمة رئيسية يلقيها السيد باسكال لامي، مفوض الاتحاد الأوروبي لشؤون التجارة، تليها فترة أسئلة وأجوبة. |
a keynote address to the Second Committee delegates will be made by Mr. Joseph Stiglitz, Nobel Laureate and Professor of Economics and Finance, Columbia University, on " Prospects for Economic Growth and Future of Development Cooperation " , on Wednesday, 15 October 2003, from 9.30 to 11.30 a.m. in Conference Room 2. | UN | يلقي خطابا رئيسيا في وفود اللجنة الثانية الأستاذ جوزيف ستيغليتس، الحائز على جائزة نوبل، وأستاذ الاقتصاد والمالية في جامعة كولومبيا حول موضوع " احتمالات النمو الاقتصادي ومستقبل التعاون الإنمائي " ، وذلك يوم الأربعاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/9 إلى 30/11 في غرفة الاجتماعات 2. |
a keynote address emphasizing drought preparedness, the use of indigenous technologies to fight desertification and adoption of alternative livelihoods was delivered by the Assistant Minister of Agriculture. | UN | وألقى مساعد وزير الزراعة خطاباً رئيسياً يؤكد على الاستعداد لمواجهة الجفاف واستخدام التكنولوجيات المحلية لمكافحة التصحر واعتماد سبل عيش بديلة. |
3. At the same meeting, a keynote address was made by Allen Kagina, Commissioner-General, Uganda Revenue Authority, on the theme " Current challenges, priorities and experiences of developing countries in tax matters " . | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها، ألقت الكلمة الرئيسية ألين كاجينا، المفوضة العامة لهيئة الإيرادات الأوغندية، عن موضوع " التحديات الحالية والأولويات وخبرات البلدان النامية في المسائل الضريبية " . |
15. At the same meeting, a keynote address was delivered by, the Minister of Construction and Physical Planning of Croatia, Anka Mrak-Taritaš. | UN | ١٥ - وفي الجلسة نفسها، استمع الحضور إلى خطاب رئيسي ألقته أنكا مارك - تاريتاش، وزيرة التعمير والتخطيط العمراني بكرواتيا. |
On 12 June, she delivered a keynote address at a side event, jointly organized by Austria and the Republic of Moldova, on the role of national, regional and international mechanisms to fight trafficking in persons. | UN | وفي 12 حزيران/يونيه، ألقت المقرِّرةُ الخاصة كلمةً رئيسيةً في حدث جانبي، اشتركت في تنظيمه النمسا وجمهورية مولدوفا، حول دور الآليات الوطنية والإقليمية والدولية في مكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Mr. Pierre Defraigne gave a keynote address in which he discussed both the value and difficulty of establishing development targets. | UN | ألقى السيد بيار ديفريني الخطاب الرئيسي الذي ناقش فيه أهمية تحديد أهداف التنمية وصعوبته. |