ويكيبيديا

    "a landlocked country" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلد غير ساحلي
        
    • بلدا غير ساحلي
        
    • من البلدان غير الساحلية
        
    • بلداً غير ساحلي
        
    • لبلد غير ساحلي
        
    • كبلد غير ساحلي
        
    • دولة غير ساحلية
        
    • بلد ساحلي
        
    • بلد ليس
        
    • البلد غير ساحلي
        
    Since Afghanistan was a landlocked country, traffickers transported drug consignments through neighbouring countries and other transit States to European markets. UN وبما أن أفغانستان بلد غير ساحلي فإن تجار المخدرات يمرون عبر بلدان مجاورة وبلدان أخرى لبلوغ الأسواق الأوروبية.
    Situated at the crossroads of Central Asia, South Asia, West Asia and Middle East, Afghanistan is a landlocked country mostly surrounded by rugged mountains and hills. UN وتقع عند مفترق طرق آسيا الوسطى وجنوب آسيا وغربها والشرق الأوسط، وهي بلد غير ساحلي تحيط معظم أنحائه جبال وتلال وعرة.
    Zambia was a landlocked country covering an area of 753,000 square kilometres and shared borders with eight countries. UN فزامبيا بلد غير ساحلي مساحته 000 753 كيلومتر مربع وله حدود مشتركة مع ثمانية بلدان.
    It is one of the least developed countries (LDCs), and it is also classified as a landlocked country. UN فهي من أقل البلدان نموا وهي أيضا مصنفة بلدا غير ساحلي.
    As a landlocked country facing trade problems, we understand Africa's difficulties in overcoming trade barriers that hinder the export of produce to the international markets and raw production-related export. UN إننا، بوصفنا بلدا غير ساحلي ويواجه مشاكل تجارية، نفهم الصعوبات التي تواجه أفريقيا في التغلب على الحواجز التجارية التي تعوق تصدير المنتجات إلى الأسواق الدولية والصادرات المتصلة بإنتاج الخامات.
    The DRC is not a landlocked country but some parts are not accessible from their Atlantic Coast ports, and for this reason they use Mombassa port in Kenya. UN وليست جمهورية الكونغو الديمقراطية من البلدان غير الساحلية ولكن يتعذر الوصول إلى بعض أجزائها من موانئ ساحلها الأطلسي، ولهذا السبب يُستخدم ميناء مومباسا في كينيا.
    That was an issue of particular significance for Kazakhstan, as a landlocked country. UN ولهذه المسألة أهميتها الخاصة لدى كازاخستان، بوصفها بلداً غير ساحلي.
    The challenge of industrialization was a familiar one for a landlocked country like Botswana. UN والتحدي الذي يمثله التصنيع هو تحد مألوف لبلد غير ساحلي مثل بوتسوانا.
    It is a landlocked country situated some 1,100 kilometres from the Indian Ocean and more than 2,100 kilometres from the Atlantic Ocean. UN وبوروندي بلد غير ساحلي إذ أنه يبعد عن المحيط الهندي بقرابة 100 1 كيلومتر وعن المحيط الأطلسي بما يزيد على 100 2 كيلومتر.
    It is a landlocked country bordering on the east and north with Russia, and on the south and west with China. UN وهي بلد غير ساحلي تحده روسيا من الشرق والشمال ، والصين من الجنوب والغرب.
    It is a landlocked country bordering on the east and north with Russia, and on the south and west with China. UN وهي بلد غير ساحلي تحده روسيا من الشرق والشمال، والصين من الجنوب والغرب.
    The Lao PDR is a landlocked country. UN وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بلد غير ساحلي.
    Some participants expressed interest in considerations that a country must take into account when deciding whether or not a transit corridor management institution should be established between a landlocked country and its neighbouring transit country. UN وأعرب بعض المشاركين عن اهتمامهم بالاعتبارات التي يتعين على البلد أن يراعيها لدى اتخاذ القرار بإنشاء أو العدول عن إنشاء مؤسسة لإدارة ممر العبور بين بلد غير ساحلي وبلدان العبور المجاورة.
    Mongolia is a landlocked country in central Asia, situated between Russia and China, with a territory of 1,562,000 square kilometers. UN 1- منغوليا بلد غير ساحلي يقع في آسيا الوسطى بين روسيا والصين، وتبلغ مساحته 000 562 1 كيلومتر مربع.
    Although the Democratic Republic of Congo has a sea port on the Atlantic coast, it is regarded as a landlocked country because in reality the bulk of its external trade passes through the ports of eastern or southern Africa. UN وعلى الرغم من أنه يوجد ميناء بحري على الساحل الأطلسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، فإنها تعتبر بلدا غير ساحلي لأن الجزء الأكبر من تجارتها الخارجية يمر في الواقع عبر مرافئ أفريقيا الشرقية والجنوبية.
    As a landlocked country with limited resources and many long international boundaries, Zambia finds it difficult to police its borders against the flows of small arms and light weapons. UN وبصفة زامبيا بلدا غير ساحلي يعاني من قلة الموارد ومن طول الحدود الدولية، فإنها تجد من الصعوبة بمكان أن تنشر الشرطة على امتداد الحدود لمنع تدفق الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The promotion of trade in times of economic downturn and the fulfilment of the commitments set out in the Almaty Programme of Action are becoming crucial for Kazakhstan, as a landlocked country. UN إن النهوض بالتجارة في أوقات الهبوط الاقتصادي وتنفيذ الالتزامات الواردة في برنامج عمل ألماتي قد أصبحت مسائل حاسمة بالنسبة لكازاخستان، بصفتها بلدا غير ساحلي.
    As a landlocked country surrounded by eight neighbours, we realize that we have to work with the region and the private sector to enhance connectivity and maximize returns on investment in communication and transport infrastructure. UN وبصفتنا بلدا غير ساحلي محاطا بثمانية من بلدان الجوار، ندرك أن علينا العمل بالتعاون مع المنطقة والقطاع الخاص على تعزيز الربط الإلكتروني وزيادة العائدات على الاستثمار في الهياكل الأساسية للاتصالات والنقل إلى أقصى حد.
    49. Azerbaijan hailed the commitment of the Government of Kazakhstan to overcome the problem. Nevertheless, it had to be acknowledged that, as a landlocked country whose economy was in transition, Kazakhstan had limited capacities and continued international assistance was therefore required. UN 49 - وأكد أن أزربايجان تشيد بالتزام حكومة كازاخستان بالتغلب على هذه المشكلة، غير أنه يلزم التسليم أيضا بأن كازاخستان، بوصفها من البلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لديها قدرات محدودة، وتحتاج، لذلك، إلى استمرار تقديم المساعدة الدولية إليها.
    64. The economic difficulties arise in part out of the country's geographical situation, notably as a landlocked country. UN 64- تُعزى هذه الصعوبات، في جملة أمور أخرى، إلى موقع البلد الجغرافي، خاصة كونه بلداً غير ساحلي.
    Afghanistan was a classic example of a landlocked country with constant transit infrastructure problems. UN وأفغانستان مثال ممتاز لبلد غير ساحلي تواجهها باستمرار مشاكل الهياكل الأساسية للنقل العابر.
    Kazakhstan's status as a landlocked country and an economy in transition needed to be taken into account in WTO accession talks. UN ويلزم أن يؤخذ في الحسبان في محادثات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية وضع كازاخستان كبلد غير ساحلي واقتصاد في طور انتقال.
    Price changes frequently affect the economy and, as a landlocked country, Mongolia is physically remote from world markets. UN وتؤثر تغييرات الأسعار بشكل متكرر في الاقتصاد، كما أنه وباعتبار منغوليا دولة غير ساحلية فإنها بعيدة فعليا عن الأسواق العالمية.
    It is not true, as Chile arrogantly maintains, that there are no issues in dispute between a landlocked country and a country that created that landlocked situation, between a coastal country and the one it has deprived of its only outlet to the Pacific basin. UN وليس صحيحا، كما تدعي شيلي بغطرسة، أنه ليست هناك موضوعات نزاع بين بلد غير ساحلي وبلد تسبب في إحداث هذه الحالة من فقدان المنفذ إلى البحر. أو بين بلد ساحلي وبلد آخر حرم هذا البلد الساحلي من منفذه الوحيد إلى حوض المحيط الهادئ.
    4. Mali is a landlocked country located in the heart of West Africa in the Sudano-Sahelian zone. UN 4- مالي بلد ليس له منافذ على البحر يقع داخل أفريقيا الغربية في منطقة السهل السوداني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد