We're talking a lethal dose of insulin for the copilot. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن جرعة قاتلة من الأنسولين لمساعد الطيار |
I can prevent you from receiving a lethal injection. | Open Subtitles | يمكنني أن أمنعكما من الحصول على حقنة قاتلة |
So you threatened Judge Harper with a lethal injection, | Open Subtitles | إذاً أنت هددت القاضية هاربر مع حقنة قاتلة |
He could build a lethal weapon just with a glass and a pencil sharpener. | Open Subtitles | يتمكن من بناء سلاح فتاك فقط مع الزجاج ومبراة. |
This car is a lethal weapon. Pay attention or you'll kill somebody. | Open Subtitles | السيارة سلاح مميت ، ركزي أو ستتسببين في قتل شخص ما. |
Except, it comes bundled with a lethal alien parasite. | Open Subtitles | ما عدا أنه يأتي متضمناً لطفيلي فضائي قاتل |
It left a lethal imprint on this city, New York, as it has everywhere else. | UN | وقد ترك بصمة مميتة على هذه المدينة، نيويورك، كما فعل في جميع الأماكن الأخرى. |
a lethal dose for a man of his size would be, what, eight to ten tablets? | Open Subtitles | الجرعة المميتة لرجل من حجمه ستكون من 8 الى 10 اقراص? |
Three days ago, a lethal toxin was stolen from a government lab. | Open Subtitles | لقد سُرقت مادّة سامّة قاتلة قبل ثلاثة أيّامٍ من مُختبر حُكومي. |
However, Israel's decision not to extend the moratorium on settlement activities would strike a lethal blow to the peace process. | UN | غير أن قرار إسرائيل بعدم تمديد وقف الأنشطة الاستيطانية يوجه ضربة قاتلة لعملية السلام. |
The assassination of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin by an Israeli extremist in 1995 dealt a lethal blow to the peace process. | UN | وجاء اغتيال رئيس الوزراء الإسرائيلي اسحق رابين على يد متطرف إسرائيلي عام 1995 ليوجه ضربة قاتلة لعملية السلام. |
So I always wondered how you kept the friction from building up a lethal dose of static charge. | Open Subtitles | لذلك أنا دائما تساءلت كيف حافظت على الاحتكاك من بناء جرعة قاتلة الي شاحن متحرك. |
Well, in Switzerland, a doctor would give a patient such as yourself a lethal dose... | Open Subtitles | بسويسرل يعطي الطبيب المريض القليل من جرعة قاتلة |
Well, James, they've been subjected to a lethal dose of electricity and are now lying on the ground, sizzling, so it's no. | Open Subtitles | حسنا، جيمس، انهم تعرضوا لل جرعة قاتلة من الكهرباء ويكذبون الآن على الأرض، الأزيز، لذلك هو لا. |
Ryan was given a hot-shot-- a lethal dose of heroin, left to overdose about an hour before we got here. | Open Subtitles | أعطيت لرايان حقنة ساحنة جرعة قاتلة من الهيروين ترك ليلقى مصيره مع جرعة قاتلة بساعة قبل أن نصل الى هنا |
I could use the possibility of a lethal injection to get him to plead guilty. | Open Subtitles | ويمكنني أن استخدام إمكانية من حقنة قاتلة للحصول عليه أن يقر بأنه مذنب. |
Well, you know how many seeds you're gonna need to make a lethal dose of arsenic? | Open Subtitles | حسناً, أتعلمين كم ستحتاجين من البذور؟ لتصنعين جرعة قاتلة من الزرنيخ؟ |
We might even have a lethal weapon of his own in a moment. | Open Subtitles | أننا يمكن أن يكون أيضا لها سلاح فتاك في لحظة. |
Energy shocks contributed to a lethal combination of stagnant economic growth and inflation, and every US president since Nixon likewise has proclaimed energy independence as a goal. But few people took those promises seriously. | News-Commentary | لقد أسهمت صدمات الطاقة في تكوين مزيج فتاك من النمو الاقتصادي الراكد والتضخم، ولقد أعلن كل رئيس أميركي منذ نيكسون أمن الطاقة هدفاً له. ولكن قِلة من الناس أخذت هذه الوعود على محمل الجد. |
They use hyaluronidase, along with other enzymes, to create a lethal saliva cocktail that kills its victims. | Open Subtitles | أنها تستخدم مع غيرها من الإنزيمات لإنشاء خليط مميت إلي الريق الذي يقتل ضحاياه |
All right, well, we still have the issue of how to turn a piece of jewelry into a lethal weapon. | Open Subtitles | ما زالت لدينا مشكلة تحويل حلية لسلاح قاتل |
Unless he did something unethical during a murder case which resulted in a lethal injection. | Open Subtitles | إلا إذا فعل شيئاً غير أخلاقي أثناء قضية جريمة قتل تسببت بحقنة مميتة. |
Without a, uh, antitoxin, a lethal dose will kill you in 36 hours. | Open Subtitles | وبدون, مضاد للسم, الجرعة المميتة ستقتلك في 36 ساعة |
Weapons of mass destruction are a lethal legacy of the cold war. | UN | وأسلحة الدمار الشامل ميراث مهلك من الحرب الباردة. |