ويكيبيديا

    "a letter to the special rapporteur" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رسالة إلى المقرر الخاص
        
    • رسالة إلى المقررة الخاصة
        
    29. On 12 January 2011, the Committee declared on its website that it had sent a letter to the Special Rapporteur. UN 29- وفي 12 كانون الثاني/يناير 2011، أعلنت اللجنة في موقعها عل شبكة الإنترنت أنها بعثت رسالة إلى المقرر الخاص.
    138. On 16 February 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter dated 19 January 1999, concerning the case of human rights lawyer, Aref Mohamed Aref. UN 137- في 16 شباط/فبراير 1999، وجهت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 1999 بشأن حالة المحامي المدافع عن حقوق الإنسان، السيد عارف محمد عارف.
    254. On 7 July 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 18 May 1999. UN 254- وفي 7 تموز/يوليه 1998، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 18 أيار/مايو 1999.
    56. On 29 November 1999, the Permanent Mission of Belarus sent a letter to the Special Rapporteur in response to his letter of 11 October 1999 requesting an invitation to undertake a visit. UN 56- وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وجهت بعثة بيلاروس الدائمة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1999 الذي طلب فيها توجيه دعوة إليه للقيام بزيارة للبلد.
    On 5 August the Prime Minister of Montenegro, Mr. Milo Djukanovic, wrote a letter to the Special Rapporteur outlining the Government’s plans to develop the region of Bukovica, inter alia by improving local roads and modernizing medical services. UN وفي ٥ آب/أغسطس كتب رئيس وزراء الجبل اﻷسود، السيد ميلو ديوكانوفيتش، رسالة إلى المقررة الخاصة يلخص فيها خطط الحكومة الرامية إلى تنمية منطقة بوكوفيتسا عن طريق أمور منها تحسين الطرق المحلية وتحديث الخدمات الطبية.
    106. On 15 September 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter dated 31 May 1999 concerning developments arising from the two decisions of the Court of Final Appeal of the HKSAR of 29 January 1999. UN 105- وفي 15 أيلول/سبتمبر 1999، وجهت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 31 أيار/مايو 1999 بخصوص التطورات الناجمة عن القرارين الصادرين عن محكمة الاستئناف النهائي في إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص في 29 كانون الثاني/يناير 1999.
    174. On 28 January 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in response to his letter of 14 December 1998. UN 174- في 28 كانون الثاني/يناير 1999، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    180. On 9 July 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 11 May 1999 concerning lawyer Yoshihiro Yasuda. UN 179- وفي 9 تموز/يوليه 1999، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 11 أيار/مايو 1999 فيما يتعلق بالمحامي يوشيهيرو ياسودا.
    189. On 5 November 1999, the Permanent Mission sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 28 October 1999. UN 188- في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أرسلت البعثة الدائمة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    253. On 26 January 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 9 December 1998. UN 253- في 29 كانون الثاني/يناير 1999، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    256. On 19 November 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 13 September 1999. UN 256- وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 1999.
    On 6 February 1997, the Government sent a letter to the Special Rapporteur confirming the amnesty granted to Heriberto Benítez under law No. 26700. UN ٩٣١- وفي ٦ شباط/فبراير ٧٩٩١، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص لتأكيد منح العفو للسيد إيربيرتو بينيتيز بموجب القانون رقم ٠٠٧٦٢.
    Reporters Without Borders noted that four imprisoned journalists had died in recent years, and that it had sent a letter to the Special Rapporteur on torture to ask him to do everything in his power to improve conditions of detention of imprisoned journalists in Eritrea. UN ولاحظت هيئة " مراسلون بلا حدود " أن أربعة صحفيين سجناء ماتوا في السنوات الأخيرة، وأنها بعثت رسالة إلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب رجته فيها بذل كل ما في وسعه في سبيل تحسين ظروف احتجاز الصحفيين السجناء في إريتريا.
    3. On 23 September 1999, the Permanent Mission of the Republic of the Sudan addressed a letter to the Special Rapporteur inviting him to visit the country and expressing the firm commitment of the Government of the Sudan to provide him with constructive assistance and cooperation during the visit. UN 3- في يوم 23 أيلول/سبتمبر 1999، وجهت البعثة الدائمة للسودان رسالة إلى المقرر الخاص تدعوه فيها إلى زيارة البلد وتعرب له فيها عن الالتزام الثابت لحكومة السودان بإمداده بالمساعدة والتعاون البناءين خلال زيارته.
    226. On 22 April 1999, the Permanent Representative of Pakistan sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter dated 12 April 1999 concerning the alleged threats received by Ms. Asma Jahangir, Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN 226- وفي 22 نيسان/أبريل 1999، أرسل الممثل الدائم لباكستان رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 12 نيسان/أبريل 1999 فيما يتعلق بالتهديدات المدعى بها التي تلقتها السيدة أسما جاهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    In a letter to the Special Rapporteur, Reporters without Borders stated that approximately 50 publications had been suspended since the election, and that most press trials are conducted in private, despite the fact that the Constitution stipulates that press trials must be judged by a jury. UN وفي رسالة إلى المقرر الخاص ذكرت منظمة " مراسلون بلا حدود " أنه تم تعليق حوالي 50 مطبوعاً منذ الانتخابات، وأن معظم محاكمات الصحفيين تتم في جلسات مغلقة رغم أن الدستور ينص على وجوب إجراء محاكمات الصحفيين من قِبل هيئة محلّفين().
    The Syrian Arab Republic would like to clarify that it sent a letter to the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions on 8 August 2012 informing him that it was looking positively into his request to visit the Syrian Arab Republic, which was what the Secretary-General indicated in his report presented to the General Assembly on 4 August 2012. UN وتود الجمهورية العربية السورية أن توضح أنها أرسلت في 8 آب/أغسطس 2012 رسالة إلى المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً تُبلغه فيها أنها تعكف على النظر بصورة إيجابية في طلبه الخاص بزيارة الجمهورية العربية السورية، وهو ما ذكره الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في 4 آب/أغسطس 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد