ويكيبيديا

    "a liaison office at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب اتصال في
        
    • مكتب الاتصال في
        
    Moreover, the signing of the agreement between Convention Secretariat and the African Development Bank to establish a liaison office at the Bank’s Headquarters in Abidjan, should also facilitate the Global Mechanism’s interaction with the Bank. UN وعلاوة على ذلك، من شأن التوقيع على الاتفاق بين أمانة الاتفاقية ومصرف التنمية الأفريقي المتعلق بإنشاء مكتب اتصال في مقر المصرف بأبيدجان، أن يسهل تفاعل الآلية العالمية مع المصرف.
    It also welcomed the establishment of a liaison office at Addis Ababa, which would facilitate close cooperation between the United Nations and the regional players involved in the ongoing peace process. UN وأضافـت أن الاتحاد يرحـب أيضـا باستحداث مكتب اتصال في أديس أبابا مـمـا يسهل التعاون الوثيق بين الأمم المتحدة والجهات الإقليمية المشارك في عملية السلام الجارية.
    The National Commission against the Illicit Proliferation and Circulation of Light Weapons has already opened a liaison office at Conakry National and International Airport. UN وقامت اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار وتوزيع الأسلحة الخفيفة بطريقة غير مشروعة بفتح مكتب اتصال في مطار كوناكري الوطني والدولي.
    My delegation has taken particular note of the proposed establishment by the United Nations Department of Political Affairs of a liaison office at OAU Headquarters in a continuing effort to strengthen further cooperation between the United Nations and the OAU. UN ويلاحظ وفدي بشكل خاص نية إدارة الشؤون السياسية في اﻷمم المتحدة إنشاء مكتب اتصال في مقر منظمة الوحدة اﻷفريقية في إطار الجهد المستمر لزيادة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    UNFICYP continues to operate a liaison office at Limassol to facilitate access to the Force by Turkish Cypriots living in the southern part of the island. UN وتواصل القوة تشغيل مكتب الاتصال في ليماسول لتيسير وصول القبارصة اﻷتراك المقيمين في الجزء الجنوبي من الجزيرة إلى القوة.
    Another change relates to the establishment of a liaison office at Addis Ababa to strengthen cooperation between the United Nations and the regional organizations engaged in the prevention, control and resolution of conflicts in Africa. UN وهناك تغيير آخر يتصل بإنشاء مكتب اتصال في أديس ابابا لتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية المشتركة في منع نشوب المنازعات واحتوائها وحلها في أفريقيا
    Another change relates to the establishment of a liaison office at Addis Ababa to strengthen cooperation between the United Nations and the regional organizations engaged in the prevention, control and resolution of conflicts in Africa. UN وهناك تغيير آخر يتصل بإنشاء مكتب اتصال في أديس ابابا لتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية المشتركة في منع نشوب المنازعات واحتوائها وحلها في أفريقيا
    At the beginning of December, UNFICYP opened a liaison office at Limassol to facilitate access to the Force by Turkish Cypriots living in the southern part of the island. UN وفي بداية كانون اﻷول/ديسمبر، افتتحت القوة مكتب اتصال في ليماسول لتسهيل وصول القبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في الجزء الجنوبي من الجزيرة إلى القوة.
    The establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed for the biennium 1998-1999 (A/52/6/Rev.1; see also A/52/303 and Add.1). UN واقتُرح إنشاء مكتب اتصال في أديس أبابا في ميزانية فترة السنتين 1998-1999 (A/52/6/Rev.1؛ انظر أيـضا A/52/303 و Add.1).
    The African Group of States parties to the ICC commends the work of the liaison office in New York and urges all Member States to support the creation of a liaison office at the headquarters of the African Union in Addis Ababa in order to facilitate efficient interface with all members of the regional body, as well as to increase awareness and support for the Court. UN وتشيد مجموعة الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية بعمل مكتب الاتصال في نيويورك، وتحض جميع الدول الأعضاء على دعم إنشاء مكتب اتصال في مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا من أجل تيسير التفاعل بكفاءة مع جميع أعضاء الهيئة الإقليمية، وكذلك زيادة الوعي بالمحكمة والدعم لها.
    1.92 In order to strengthen cooperation between the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations in the areas of peace and development, the establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed under section 2, Political affairs, of the Secretary-General’s proposed programme budget for the biennium 1998–1999. UN ١-٢٩ ومن أجل تعزيز التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة في مجالي السلام والتنمية، اقتُرح في إطار الباب ٢، الشؤون السياسية من الميزانية البرنامجية المقترحة التي قدمها اﻷمين العام لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، إنشاء مكتب اتصال في أديس أبابا.
    1.92 In order to strengthen cooperation between the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations in the areas of peace and development, the establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed under section 2, Political affairs, of the Secretary-General’s proposed programme budget for the biennium 1998–1999. UN ١-٩٢ ومن أجل تعزيز التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة في مجالي السلام والتنمية، اقتُرح في إطار الباب ٢، الشؤون السياسية من الميزانية البرنامجية المقترحة التي قدمها اﻷمين العام لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، إنشاء مكتب اتصال في أديس أبابا.
    " 5. Invites the Secretary-General to establish a liaison office at Nairobi for the secretariat of the Commission on Sustainable Development, on the basis of arrangements made at the United Nations Conference on Environment and Development, as called for in paragraph 32 (c) of General Assembly resolution 47/191; UN " ٥ - تدعو اﻷمين العام إلى إنشاء مكتب اتصال في نيروبي ﻷمانة اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، بناء على الترتيبات التي تقررت في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على النحو المطلوب في الفقرة ٣٢ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١؛
    46. The Secretary-General proposed to maintain a political office, headed by his Acting Special Representative and staffed by a small number of political officers, at Laayoune, with a liaison office at Tindouf, in order to maintain dialogue with the parties and the two neighbouring countries (ibid., para. 36). UN ٦٤ - واقترح اﻷمين العام الاحتفاظ بمكتب سياسي برئاسة ممثله الخاص بالنيابة، على أن يعمل به عدد صغير من الموظفين السياسيين، وذلك في العيون، مع وجود مكتب اتصال في تندوف. وهذا المكتب سيقيم حوارا بين الطرفين والبلدين المجاورين )المرجع نفسه، الفقرة ٣٦(.
    1.52 In order to strengthen cooperation between the African Union (formerly the Organization of African Unity) and the United Nations in the areas of peace and development, the establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed for the biennium 1998-1999 (A/52/6/Rev.1; see also A/52/303 and Add.1). UN 1-52 ولكي يتسنى تعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي (منظمة الوحدة الأفريقية سابقا) والأمم المتحدة في مجالي السلام والتنمية، اقتُرح في ميزانية فترة السنتين 1998-1999 (A/52/6/Rev.1؛ انظر أيضا A/52/303 و Add.1)، إنشاء مكتب اتصال في أديس أبابا.
    1.53 In order to strengthen cooperation between the African Union (formerly the Organization of African Unity) and the United Nations in the areas of peace and development, the establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed for the biennium 1998-1999 (A/52/6/Rev.1; see also A/52/303 and Add.1). UN 1-53 ومن أجل تعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي (منظمة الوحدة الأفريقية سابقا) والأمم المتحدة في مجالي السلام والتنمية، اقتُرح في ميزانية فترة السنتين 1998-1999 (A/52/6/Rev.1؛ انظر أيضا A/52/303 و Add.1)، إنشاء مكتب اتصال في أديس أبابا.
    1.41 In order to strengthen cooperation between the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations in the areas of peace and development, the establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed under section 2, Political affairs, of the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 1998-1999 (A/52/6/Rev.1; see also A/52/303 and Add.1). UN 1-41 ومن أجل تعزيز التعاون بين منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة في مجالي السلام والتنمية، اقتُرح في إطار الباب 2، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام لفترة السنتين 1998-1999 (A/52/6/Rev.1؛ انظر أيضا A/52/303 و Add.1)، إنشاء مكتب اتصال في أديس أبابا.
    1.59 In order to strengthen cooperation between the African Union (formerly the Organization of African Unity) and the United Nations in the areas of peace and development, the establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed for the biennium 1998-1999 (A/52/6/Rev.1; see also A/52/303 and Add.1). UN 1-59 ومن أجل تعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي (منظمة الوحدة الأفريقية سابقا) والأمم المتحدة في مجالي السلام والتنمية، اقتُرح في ميزانية فترة السنتين 1998-1999 (A/52/6/Rev.1؛ انظر أيضا A/52/303 و Add.1)، إنشاء مكتب اتصال في أديس أبابا.
    UNFICYP continues to operate a liaison office at Limassol to facilitate access to the Force by Turkish Cypriots living in the southern part of the island. UN وتواصل القوة تشغيل مكتب الاتصال في ليماسول لتيسير وصول القبارصة اﻷتراك المقيمين في الجزء الجنوبي من الجزيرة الى القوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد