ويكيبيديا

    "a license" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رخصة
        
    • ترخيص
        
    • رخصه
        
    • الرخصة
        
    • ترخيصا
        
    • لرخصة
        
    • إلى تصريح
        
    • رُخصة
        
    • الترخيص
        
    • الرخصه
        
    • برخصة قيادة
        
    I know you don't like me driving without a license. Open Subtitles وأنا أدري أنّكِ لا تُحبّذينني أقود بدون رخصة قيادة
    Excuse me, I'd like a license to operate heavy machinery. Open Subtitles عفوا، أودّ الحصول على رخصة للعمل على الآلات الثقيلة
    You can't plumb without a license in New York City. Open Subtitles أنك لا تستطيع التعديل بدون رخصة في مدينة نيويورك
    Any person who wants to own any kind of weapons should have a license issued by the Ministry of Interior. UN وينبغي لأي شخص يرغب في امتلاك أي نوع من الأسلحة أن يحصل على ترخيص بذلك من وزارة الداخلية.
    The handling of substances that might be used for a nuclear, chemical or biological weapon requires a license from the Government. UN ويلزم للتعامل بالمواد التي يمكن استخدامها في صنع سلاح نووي أو كيميائي أو بيولوجي الحصول على ترخيص من الحكومة.
    Well, I guess while I was oversleeping, someone went out and got themselves a license to practice medicine. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ بينما أنا كُنْتُ أُطيلُ النوم، شخص ما خَرجَ وحَصلَ على أنفسهم رخصة لمُزَاوَلَة الطبِّ.
    Serizawa... you got a license to drive that thing? Open Subtitles سيريزاوا هل لديك رخصة لقيادة هذه الدراجة ؟
    I'll have to get a license and tap-dance on the stage. Open Subtitles سيكون علي ان أحصل على رخصة ، وأرقص على المسرح
    Not to mention possession of firearms and driving without a license. Open Subtitles دون الحاجة لذكر امتلاك أسلحة نارية وقيادة سيارة بدون رخصة
    I don't own a taxi service. I don't have a license. Open Subtitles أنا لا أملك خدمة سيارات أجرة لا أملك رخصة لذلك
    I will and last, but not least, driving without a license. Open Subtitles سأفعل .. سأفعل والختام لكنه ليس المسك قيادة بدون رخصة
    Whoa, whoa. You got a license to have animals, man? Open Subtitles اوة هل عندك رخصة أَنْ يَكُونَ عِنْدَك حيواناتُ،يا رجل؟
    Yeah, and that doesn't make a lot of sense because ever since his concussion in 06, he doesn't even he have a license. Open Subtitles أجل، و هذا لايبدو منطقيّاً أبداً فبعد أن .. حدث له ارتجاجاً قبل ستة أعوام . فقد رخصة قيادته جرّاء ذلك
    The handling of such substances without a license is criminalized. UN ويعد تداول هذه المواد دون الحصول على ترخيص جريمة.
    and applying to Congress for a license to privateer. Open Subtitles و يذهب إلى الكونجرس من أجل ترخيص للقرصنة
    Thank god you don't need a license to sail. Open Subtitles الحمد لله أنك لا تحتاج إلى ترخيص للإبحار
    And we got a license plate from an eyewitness and we're pretty sure that he's the one who stole my board, but maybe we got it wrong. Open Subtitles وحصلنا على لوحة ترخيص من شاهد عيان و نحن متأكدون تماما من أن انه هو الذي سرق مجلس بلدي، لكن ربما وصلنا من الخطأ‎.
    Publishing without a license can result in a fine or three years in jail, and authorities have powers to shut down newspapers without showing cause. UN وقد يُسفر النشر بدون ترخيص عن حكم بالغرامة أو السجن مدة ثلاث سنوات، كما أن للسلطات الحق في وقف الصحف دون إبداء أسباب.
    It is... it's a license to print money for everybody. Open Subtitles لكن الأمر كدار صك النقود إنه رخصه لطبع النقود
    There's a difference between getting a license plate wrong and not knowing if your college years ever happened. Open Subtitles ثمة فرق بين الخطأ بتسجيل لوحة الرخصة.. وعدم معرفة إذا كانت سنواتك بالجامعة قد حدثت فعلاً
    Mr. President, amnesia may be a Greek word, but it cannot be a license for serious omissions. UN سيدي الرئيس، قد يكون فقــدان الذاكرة عبارة يونانية ولكن هذا لا يمكن أن يكون ترخيصا بإغفال أمور خطيرة.
    Because you need a license for that, and felons don't get them. Open Subtitles لأنكَ بحاجة لرخصة من أجل هذا العمل والمجرمون لا يحصلون عليها,
    With few exceptions provided for in U.S. law and regulation, all exports of defense articles or services require a license. UN وباستثناء حالات قليلة منصوص عليها في القانون والقواعد الأمريكية تحتاج جميع الصادرات من المواد والخدمات الدفاعية إلى تصريح.
    Why don't you have a license at your age? Open Subtitles لماذا لا تملُك رُخصة قيادة وأنت في هذا العُمر؟
    I mean, what you want, ideally, is a license agreement. Open Subtitles أعني، ماذا تريد هل ، ، هو اتفاق الترخيص.
    You can just get a license online. I mean, we would still have to be recognized by the state for the ceremony...... Open Subtitles يمكنك ان تملكي الرخصه من الانترنت بالحاله المراسم
    I never had a license! Open Subtitles لم أحظى أبداً برخصة قيادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد