ويكيبيديا

    "a lift" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توصيلة
        
    • مصعد
        
    • لتوصيلة
        
    • توصيلك
        
    • أوصلك
        
    • توصلني
        
    • أقلك
        
    • اقلك
        
    • أوصلني
        
    • بتوصيلك
        
    • بتوصيلي
        
    • توصيلي
        
    • بإيصالك
        
    • تقليني
        
    • من يوصلني
        
    I can give you a lift back into town, if you want? Open Subtitles يمكنني أن أعطيك توصيلة مرة أخرى إلى المدينة، إذا كنت تريد؟
    No need to ask if you need a lift. Open Subtitles لا حاجة للسؤال إذا كنت بحاجة إلى توصيلة.
    Good. I'm sans motor, as you know, need a lift. Open Subtitles جيد لا سيارة لدي كما تعلم واحتاج الى توصيلة
    This building doesn't even have a watchman, or a lift! Open Subtitles هذا المبنى ليس به حتى مصعد كهربائي أو حارس؟
    Frankie said they towed your car away and you needed a lift. Open Subtitles فرانكي قال ان سيارتكِ تم سحبها وتحتاجين لتوصيلة.
    You still live in Villefranche, I could give you a lift. Open Subtitles انت لا تزال تعيش في فيلفرانش, بأمكاني اعطائك توصيلة
    I hear the school is open. I can give children a lift. Open Subtitles ‫أسمع أن المدرسة مفتوحة ‫أستطيع أن أعطي الأطفال توصيلة
    I was expecting to go home with my husband, so I got a lift in. Open Subtitles كنت أتوقع العودة إلى الدار مع زوجي، كنت قد ضمنت توصيلة.
    I offered to give him a lift, but he said someone would pick him up. Open Subtitles لقد عرضت عليه توصيلة لكنه قال أن أحدهم سيقله
    I need a lift for me and my friend back here. Just take a minute. Hold on one second. Open Subtitles انا اريد توصيلة لى ولدصديقى هناك انتظر ثانية
    Thought you might want a lift to work. Open Subtitles كنت أعتقد أنك ربما ترغب في توصيلة إلي العمل
    Can I get a lift up the mountain, please? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على توصيلة لأعلى الجبل ، من فضلك؟
    A priest is giving a young nun a lift home from church one day, and as he's shifting gears, he rests his hand on the nun's knee. Open Subtitles كاهن منح راهبة شابة توصيلة من الكنيسة للمنزل في أحد الأيام وبينما هو يبدل التروس، وضع يدهعلىركبةالراهبة..
    Anybody need a lift on a firetruck? Open Subtitles أيحتاج أحدكم إلى توصيلة عبر سيارة الإطفاء؟
    Can I offer you a lift somewhere, Ms. holm? Open Subtitles هل يمكن أن أقدم لكم مصعد في مكان ما، السيدة هولم؟
    Well, in this moment, do you need a lift? Open Subtitles حسناً ، في هذه اللحظة هل تحتاجين لتوصيلة ؟
    I'm offering you a lift if when I'm ready to leave, you are, too. Open Subtitles أنا أعرض توصيلك عندما أكون جاهزا للرحيل، ستكونين أنت أيضا
    - I could give you a lift home sometime. Open Subtitles إنها مريحة حقاً يمكنني أن أوصلك يوماً ما
    I don't suppose I could ask YOU for a lift this time? Open Subtitles لن أحتاج منك أن توصلني هذه المرة . لقد جئت بالقطار
    I mean, can I give you a lift do you want to have breakfast or anything Open Subtitles أعني ذلك ,هل من الممكن أن أقلك هل تريد إفطارا أو أي شيء
    I just want to know if you need a lift to the junior prom. Open Subtitles كنت اريد ان اعرف اذا تريدني ان اقلك الى حفل موسيقى المبتدئين
    We took my car at his mate's garage, and then he gave me a lift home. Open Subtitles لقد ترك سيارته في الكراج و بعدها أوصلني للمنزل
    Would you like a lift into town? Open Subtitles أنا على وشك الإنتهاء هنا هل ترغبين بتوصيلك إلى البلدة؟
    He's not really my friend. He just gave me a lift here. Open Subtitles هو ليس صديقي حقًا، هو فقط قام بتوصيلي إلى هنا
    - Yeah. Hey, by the way, can I get a lift back to the palace? Open Subtitles بالمناسبة ، هل يمكنك توصيلي للقصر في العودة ؟
    How about we, uh, find one of your boys who can give you a lift home? Open Subtitles ما رأيك أن نعثر على أحد أبنائك ليقوم بإيصالك إلى المنزل؟
    Could you give me a lift home, dear? Open Subtitles هل يمكنك ان تقليني للمنزل يا عزيزتي؟
    It's easier to get a lift here. Open Subtitles إنه من السهل أن أجد من يوصلني هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد