This is already causing a linear warming trend that is twice that of the past 100 years. | UN | وتسبب ذلك بالفعل في اتجاه خطي للاحترار يبلغ ضعف ما كان عليه في المائة سنة الماضية. |
There is a linear correlation between the accumulated radiation dose and the realized relative risk of developing breast cancer. | UN | وهناك ارتباط خطي بين جرعة الإشعاع المتراكمة والارتفاع النسبي في احتمال الإصابة بسرطان الثدي. |
(a) Freeze at 2015 with a linear phasedown of HCFC use from 2021 to 2030; | UN | تجميد في حدود سنة 2015 مع خفض تدريجي خطي لاستعمال مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية من سنة 2021 إلى سنة 2030؛ |
In the waste management sector, one Party reported the use of a linear regression model. | UN | وفي قطاع تصريف النفايات، أبلغ طرف واحد فقط عن استخدام نموذج الانحسار الخطي. |
However, to a large degree the growth in the support account bears a linear relationship to growth in field personnel. | UN | غير أن النمو في حساب الدعم له إلى حد كبير علاقة خطية مع زيادة عدد الموظفين الميدانيين. |
(b) Freeze at 2015 with a linear phasedown of HCFC use from 2016 to 2025; | UN | تجميد في حدود سنة 2015 مع خفض تدريجي خطي لاستعمال مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية من سنة 2016 إلى سنة 2025؛ |
At maximum range the footprint approaches a linear release of submunitions over 1200m. | UN | وعندما يصل إلى أقصى مدى، يقترب مجال التأثير من إطلاق خطي لذخائر صغيرة على مدى 200 1 متر. |
a linear reduction consisting of mostly 20 per cent step-downs was considered practical and potentially achievable. | UN | واعتبر أن تنفيذ تخفيض خطي تدريجي على خطوات يتكون في الأغلب من 20 في المائة من التخفيض أمر عملي ويمكن إنجازه. |
The most favoured application of this scheme would be a linear system of accumulation of 3.7 per cent per year for 18 years of service and nothing thereafter. | UN | وسيتمثل أفضل تطبيق لهذا النظام في نظام تراكم خطي بنسبة 3.7 في المائة سنوياً لمدة 18 عاماً من الخدمة، ولا شيء بعد ذلك. |
At the time of the last review of the staff assessment rates for General Service staff, a linear curve had been fitted. | UN | ولدى إعداد الاستعراض اﻷخير لمعدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين لفئة الخدمات العامة، تم توفيق منحنى خطي. |
He has a linear fracture along the frontal bone of his skull. | Open Subtitles | لديه كسر خطي طول العظم الجبهي من جمجمته. |
How can she have a linear mark when she was wearing her robe? | Open Subtitles | كيف لها أن تحصل على أثر خطي بينا تضع ثوب الحمام ؟ |
The new approach calls for a move away from a linear model of integration, which lays undue emphasis on processes, into a more pragmatic and results-oriented approach to integration. | UN | ويستتبع النهج الجديد التحول من نموذج خطي للتكامل يشدد بشكل مفرط على العمليات، إلى نهج يتسم بقدر أكبر من البراغماتية وموجه نحو تحقيق النتائج. |
In addition to the fully polarimetric SAR capabilities, those SAR instruments would be able to transmit a circular polarized signal and coherently receive the backscattered signal in a linear basis. | UN | وبالإضافة إلى قدرات الرادارات ذات الفتحة الاصطناعية على القياس الاستقطابي الكامل، فإن هذه الأدوات ستكون قادرة على إرسال إشارة دائرية مستقطبة وعلى استقبال الإشارة المرتدة المشتتة على أساس خطي. |
The most favoured application of that option would be to change the current two-tiered system of accumulation to a linear system of accumulation of 3.7 per cent per year for 18 years and nothing thereafter. | UN | ويتمثل أكثر التطبيقات تفضيلا لذلك الخيار في تغيير النظام التراكمي الحالي ذي المستويين إلى نظام تراكمي خطي بنسبة 3.7 في المائة سنويا لمدة 18 عاما، ولا شيء بعد ذلك. |
It is also important to note that during the last five-year period there has been a linear trend of growth in the secondary Net Schooling Rate, which rose from 34.7% in 2000 to 41.9% in 2005. | UN | ومن المهم أيضاً ملاحظة أنه خلال فترة السنوات الخمس الأخيرة، كان هناك اتجاه خطي في نمو صافي معدل الالتحاق بالمرحلة الثانوية، والذي زاد من 34.7 في المائة في عام 2000 إلى 41.9 في المائة في عام 2005. |
The national oncology centre uses advanced radiological equipment - a linear accelerator for radiotherapy worth over US$ 5 million. | UN | ويستعمل المركز الوطني للسرطان تجهيزات شعاعية متطورة، هي عبارة عن معجِّل خطي للعلاج بالأشعة تزيد قيمته عن 5 ملايين دولار. |
It was anticipated that the four States, moving in a linear and automatic fashion, would converge at those levels by the year 2006 at the latest. | UN | ومن المنتظر أن تصل الدول اﻷربع، في مسارها الخطي اﻷوتوماتي، إلى تلك المستويات بحلول عام ٢٠٠٦ على أقصى تقدير. |
Breaking into a linear accelerator-- I think we're gonna need a little more than duct tape. | Open Subtitles | لاقتحام المسارع الخطي أظننا سنحتاج أكثر من شريطٍ لاصق |
A " Linear Accelerator " for cancer treatment has been established at Maharagama. | UN | واستحدثت تكنولوجيا " التسارع الخطي " لمعالجة السرطان في ماهاراغاما. |
The transition from war to peace is a complex and delicate process – and not a linear one. | UN | فالانتقال من الحرب إلى السلام عملية معقدة دقيقة، ليست عملية خطية. |
Assuming you subscribe to a linear understanding of time and causality. | Open Subtitles | مع افتراض انك اشتركت في العلاقة الخطية في فهم الوقت والسببية |