ويكيبيديا

    "a list of countries that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قائمة بالبلدان التي
        
    • قائمة البلدان التي
        
    • قائمة بالدول التي
        
    The view was expressed that a list of countries that had ratified the disarmament treaties and agreements should be provided. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي توفير قائمة بالبلدان التي صدقت على معاهدات واتفاقات نزع السلاح.
    a list of countries that have established national coordinating mechanisms is contained in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير، قائمة بالبلدان التي أنشأت آليات تنسيقية وطنية.
    To analyse the state of the art, the Division will compile a list of countries that have already begun work in this area or are planning to initiate the use of the Internet. UN ولتحليل آخر ما توصلت إليه التكنولوجيا في هذا المجال، ستُعد الشعبة قائمة بالبلدان التي بدأت فعلا العمل في هذا المجال أو التي تخطط للشروع في استخدام الإنترنت.
    Her delegation strongly objected to his inclusion of Singapore in a list of countries that might have resumed executions in an arbitrary manner. UN وأعربت عن معارضة وفدها القوية لإدراج سنغافورة في قائمة البلدان التي يمكن أن تكون قد استأنفت حالات الإعدام بإجراءات تعسُّفية.
    Today we join a list of countries that have time and again in these hallowed halls repeated the clarion call for greater action by the international community to realize the laudable objectives and full intentions of the United Nations Charter in the areas of meaningful development financing and the concept of fair trade. UN إننا ننضم اليوم إلى قائمة البلدان التي دأبت على توجيه النداءات في هذه القاعات الرسمية إلى المجتمع الدولي للقيام بعمل أكبر لتحقيق الغايات المحمودة والنوايا الكاملة لميثاق الأمم المتحدة في مجالات تمويل التنمية ومفهوم التجارة العادلة.
    10. Requests, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to publish a list of countries that have not yet ratified the Convention and to initiate a reinvigorated campaign for universal ratification of the Convention at the earliest, and to submit a report on its efforts in this regard to the Commission at its sixtysecond session; UN 10- تطلب، في سياق ما تقدم، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنشر قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية بعد وأن تبدأ حملة نشطة لتحقيق التصديق العالمي على الاتفاقية في أقرب موعد ممكن، وأن تقدم تقريراً عن جهودها في هذا الصدد إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    72. Mr. Orr (Canada) asked what the procedures were for Governments that wished to apply for technical assistance, and whether there was a list of countries that had benefited from such assistance. UN 72 - السيد أور (كندا): تساءل عن الإجراءات التي تتبعها الحكومات التي ترغب في طلب المساعدة التقنية، وعما إذا كانت هناك قائمة بالبلدان التي استفادت من هذه المساعدة.
    4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will draw up a list of countries that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. UN ٤ - وفي أعقاب المشاورات الوارد وصفها في الفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي، سيقوم رئيس الجمعية العامة بوضع قائمة بالبلدان التي سيطلب اليها اقتراح مرشحين يفون بالمؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢.
    4. Following the consultations described in article 3, paragraph 1, of the statute, the President of the General Assembly will draw up a list of countries that will be requested to propose candidates who meet the qualifications mentioned in article 2, paragraph 1. UN ٤ - وفي أعقاب المشاورات الوارد وصفها في الفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي، سيقوم رئيس الجمعية العامة بوضع قائمة بالبلدان التي سيطلب اليها اقتراح مرشحين يفون بالمؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢.
    a list of countries that the mechanisms have stated they wish to visit should be compiled by OHCHR and submitted annually to the informal one-day session of the Commission (in September). UN وينبغي لمفوضية حقوق الإنسان أن تعمل على تجميع قائمة بالبلدان التي كشفت الآليات عن رغبتها في الزيارة وأن تقدم هذه القائمة سنوياً إلى جلسة غير رسمية للجنة تعقد لمدة يوم واحد (خلال شهر أيلول/سبتمبر).
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تبقي وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    " 15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN " 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدّق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    " 13. Urges the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in the above context, to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to demonstrate their practical commitment to meet the deadline for universal ratification as decided upon by the World Conference; UN " 13 - تحث مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في السياق أعلاه، على تعهد وإصدار تقارير مستوفاة بصورة منتظمة في موقعها على الإنترنت تضم قائمة البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وعلى تشجيع تلك البلدان على إبداء التزامها العملي بالوفاء بالموعد النهائي للتصديق العالمي وفقا لقرار المؤتمر العالمي؛
    13. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to demonstrate their practical commitment to meet the goal of universal ratification as decided upon by the World Conference; UN 13 - تحث في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، على تعهد وإصدار تقارير مستوفاة بصورة منتظمة في موقعها على الإنترنت تضم قائمة البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وعلى تشجيع تلك البلدان على إبداء التزامها العملي بالوفاء بالهدف المتعلق بالتصديق العالمي وفقا لقرار المؤتمر العالمي؛
    11. Urges, in that context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its web site of a list of countries that have not yet ratified the Convention, and to encourage such countries to demonstrate their practical commitment to meet the deadline for universal ratification as decided upon by the World Conference; UN 11 - تحث مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في ذلك السياق، على تعهد وإصدار تقارير مستوفاة بصورة منتظمة في موقعها على الإنترنت تضم قائمة البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وعلى تشجيع تلك البلدان على إبداء التزامها العملي بالوفاء بالموعد النهائي للتصديق العالمي وفقا لقرار المؤتمر العالمي؛
    10. Requests, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to publish a list of countries that have not yet ratified the Convention and to initiate a reinvigorated campaign for universal ratification of the Convention at the earliest, and to submit a report on its efforts in this regard to the Commission at its sixtysecond session; UN 10- تطلب، في سياق ما تقدم، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنشر قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية بعد وأن تبدأ حملة نشطة لتحقيق التصديق العالمي على الاتفاقية في أقرب موعد ممكن، وأن تقدم تقريراً عن جهودها في هذا الصدد إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد