ويكيبيديا

    "a list of projects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قائمة بالمشاريع
        
    • قائمة بمشاريع
        
    • قائمة المشاريع
        
    It also provides a list of projects under implementation in 2007. UN كما يقدم قائمة بالمشاريع التي كان يجري تنفيذها في عام 2007.
    It also provides a list of projects under implementation in 2000. UN وهو يقدم أيضاً قائمة بالمشاريع التي كانت قيد التنفيذ في عام 2000.
    The Secretary-General is expected to submit a list of projects to be funded from this amount to the Assembly at its fifty-fourth session. UN ويتوقع أن يقدم اﻷمين العام قائمة بالمشاريع المقرر تمويلها من هذا المبلغ إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    a list of projects designed and implemented is available for consultation in the files of the Secretariat. UN وتوجد في ملفات اﻷمانة قائمة بالمشاريع المصممة والمنفذة، متاحة للاطلاع عليها.
    9. Following is a list of projects and project ideas by the Chilean Space Agency: UN 9- فيما يلي قائمة بمشاريع وأفكار مشاريع وكالة الفضاء الشيلية:
    According to current modalities, afforestation and reforestation project activities are not included in a list of projects for simplified modalities and procedures. UN 17- وفي إطار الطرائق الجارية فإن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج غير مدرجة في قائمة المشاريع التي تشملها الطرائق والإجراءات المبسطة.
    It also provides a list of projects under implementation in 2004. UN كما أنه يقدم قائمة بالمشاريع التي كان يجري تنفيذها في عام 2004.
    It also provides a list of projects under implementation in 2006. UN كما يقدم قائمة بالمشاريع التي كان يجري تنفيذها في عام 2006.
    It also provides a list of projects under implementation in 2005. UN كما يقدم قائمة بالمشاريع التي كان يجري تنفيذها في عام 2005.
    It also provides a list of projects under implementation in 2001. UN وهو يقدم كذلك قائمة بالمشاريع التي كانت قيد التنفيذ عام 2001.
    a list of projects implemented in 2002 is provided in the annex. UN وترد في المرفق قائمة بالمشاريع المنفذة في عام 2002.
    The Committee expects that in future a list of projects and time frames for implementing them will be provided. UN وتتوقع اللجنة أن يتم في المستقبل تقديم قائمة بالمشاريع والأطر الزمنية اللازمة لتنفيذها.
    It also provides a list of projects under implementation in 2003. UN كما أنه يقدم قائمة بالمشاريع التي كان يجري تنفيذها في عام 2003.
    It also provides a list of projects under implementation in 2002. UN كما أنه يقدم قائمة بالمشاريع التي كان يجري تنفيذها في عام 2002.
    Decision 12/CP.4 further requested the secretariat to compile and make available to the Parties a list of projects submitted by non-Annex I Parties in accordance with Article 12.4 of the Convention. UN 39- وفي المقرر 12/م أ-4 طُلب من الأمانة أيضاً أن تجمع وتتيح للأطراف قائمة بالمشاريع التي عرضتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقاً للمادة 12-4 من الاتفاقية.
    Upon request, the Committee was provided with a list of projects which have experienced serious delays in implementation, including a project in Brazil and another in Pakistan for which the total delay amounted to $4.4 million. UN وقدمت الى اللجنة ، بناء على طلبها ، قائمة بالمشاريع التي شهدت تأخيرا خطيرا في التنفيذ ، منها مشروع في البرازيل وآخر في باكستان قدر اجمالي التأخير فيهما بمبلغ ٤ر٤ ملايين دولار .
    However, UNOPS was still not able to provide an ageing of that amount and instead, a list of projects with balances that appear in the deferred income account was provided. UN غير أن المكتب كان لا يزال غير قادر على توفير تحليل زمني لهذا المبلغ، وبدلا من ذلك قُدِّمت قائمة بالمشاريع ذات الأرصدة التي تظهر في حساب الإيرادات المؤجلة.
    In that respect, the Board reviewed a list of projects in need of assistance, and recommended that a maximum of 1 per cent of the Fund's budget be set aside every year for project monitoring. UN وفي هذا الصدد، استعرض المجلس قائمة بالمشاريع التي تحتاج إلى المساعدة، وأوصى بأن يخصَّص ما لا يزيد على 1 في المائة من ميزانية الصندوق كل عام لرصد المشاريع.
    Mobilization of funds, be it nationally or internationally, requires either an established NDF into which funds not earmarked for any particular project can be deposited or a list of projects established pursuant to the NAP. UN وحشد الأموال، سواء كان على الصعيد الوطني أو الدولي، يتطلب وجود إما صندوق وطني لمكافحة التصحر يمكن أن تودع فيه أموال غير مرصودة لأي مشروع معين، أو وجود قائمة بالمشاريع الموضوعة عملاً ببرنامج العمل الوطني.
    Annex I includes a list of projects and initiatives to be undertaken until the end of 2005 and annex II contains a list of frequently asked questions, and their answers, as well as issues raised in the recent past on several matters related to information and communications technology. II. Overview UN يتضمن المرفق الأول قائمة بالمشاريع والمبادرات التي سيتم الاضطلاع بها حتى نهاية عام 2005. ويضم المرفق الثاني قائمة بالأسئلة المتكررة والإجابات عليها فضلا عن المسائل التي تكررت إثارتها في الماضي القريب بشأن مسائل عدة متصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Some Parties presented a list of projects related to GHG emissions reductions, others provided information on methodologies and scenarios used to qualify potential measures, and others included abatement options aimed at reducing emissions. UN فقدم عدد من الأطراف قائمة بمشاريع ذات صلة بخفض انبعاثات غازات الدفيئة، وأتاحت أطراف أخرى معلومات عن المنهجيات والسيناريوهات المستخدمة لوصف التدابير الممكنة، وأدرجت أطراف أخرى خيارات لخفض الانبعاثات بهدف تقليلها.
    288. The Board noted that the resource efficiency group had held only two meetings, on 3 May and 11 July 2012, at which a list of projects whereby efficiencies could be introduced had been identified. UN ٢٨٨ - ولاحظ المجلس أن الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد لم يعقد سوى اجتماعين، في 3 أيار/مايو 2012 و 11 تموز/يوليه 2012، تم فيهما تحديد قائمة المشاريع التي يمكن بتنفيذها تحقيق أوجه الكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد