Don't spoil it with a load of European angst. | Open Subtitles | لا يفسد عليه مع حمولة من القلق الأوروبي. |
For some reason, a load of Gilbert and Sullivan. | Open Subtitles | ولسبب ما , حمولة فوضوية من جلبرت وسوليفان |
I've got a load of love in my trunk for you. | Open Subtitles | لدي حمولة من دواء الحي قي صندوق سيارتي من أجلك |
There'll be a load of old guns. That's all I want. | Open Subtitles | سيكون هناك شحنة من الأسلحة القديمة هذا كل ما أريده |
In Novi Sad a load of cement was found hidden under flour in two trucks. | UN | وفي نوفي ساد وجدت حمولة من الاسمنت مخبأة تحت طحين في شاحنتين. |
So I'm on my way down to the basement with a load of whites, and there's Kevin trying to sneak a girl out the basement door. | Open Subtitles | حتى وأنا في طريقي الى الطابق السفلي مع حمولة من البيض، وهناك كيفن يحاولون التسلل فتاة خارج الباب الطابق السفلي. |
We went to one last night and bought a load of amazing stuff you can use on the road. | Open Subtitles | ذهبنا إلى الليلة الماضية واحدة واشترى حمولة من الاشياء المدهشة يمكنك استخدامها على الطريق. |
♪ In the dirty sidewalks of Broadway ♪ [together] ♪ There's been a load of compromising'♪ | Open Subtitles | ♪ في الأرصفة القذرة من برودواي ♪ [معا] ♪ كان هناك حمولة من compromisin '♪ |
Oh, this whole thing's such a load of shit. | Open Subtitles | أوه، هذا الشيء كله مثل حمولة من القرف. |
I don't know these guys from a load of wood. | Open Subtitles | انا لا اعلم هؤلاء الاشخاص من حمولة الخشب |
Well, that's a load of horse crap. | Open Subtitles | حسناً , هذه حمولة من فضلات الحصان آه , مرحباً ؟ |
#It's such a load off and I'm making enough, so... | Open Subtitles | إنها حمولة كبيرة جداً وقداكتفيتمنها،لذا .. |
There's only one reason a plane flies without a transponder... and low enough to avoid radar, and that's because they're carrying a load of some very naughty shit. | Open Subtitles | هناك سبب واحد لتحليق الطائرة ،بدون جهاز إرسال ،وبشكل منخفض لتفادي الرادار وذلك لأنهم يحملون حمولة لمواد فاسدة للغاية |
Well, someone was there. They drove a load out. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما أتى هنا و معه حمولة |
In October 1856, I had contracted for a load of fish, which I pulled out of Utah Lake. | Open Subtitles | في تشرين اول عام 1856 تعاقدت لاجل حمولة اسماك التي ساخذها خارج اوتاه ليك |
Start at $20 a week, $30 a load and that gets you free passage throughout the whole county. | Open Subtitles | البداية ستكون عشرين دولار بالإسبوع، وثلاثين لكل شحنة وهذا يمنحك خط سير مجاني خلال البلاد بأكملها |
That produce truck is actually an undercover military transport carrying a load of compromised AK-47s. | Open Subtitles | هذا إنتاج الشاحنة هو في الواقع والنقل العسكري السرية تحمل شحنة |
I'm guessing we're all carrying a load of tranquilizer around. You walk past a certain point out there, you trigger the implant... | Open Subtitles | اعتقد أن جميعنا نحمل شحنة من المخدر إن تخطيت نقطة معينة هنا |
Oh, it's a load off of my mind just to see you. | Open Subtitles | وكأنّ حملاً ثقيلاً ينزاح عنّي برؤيتك هنا |
a load that a man can feel is important? | Open Subtitles | حموله يمكن للمرء ان يشعر بأنها هامه ؟ |
Would you ever pick someone up while doing a load of laundry? | Open Subtitles | هل سبق لكم أن تختارو شخصاً ما بينما تقومون بغسيل الملابس ؟ |
♪ Take a load off Fanny | Open Subtitles | ♪ اسْتَرِح يا (فاني) ♪ إنني أحب هذه الأغنية حقاً. -نعم . ♪ حملت حقيبتي ♪ |
You just bought yourself a load. My friend is a barrister. | Open Subtitles | لكنك جلبت لنفسك حملا ً كبيرا ً من المتاعب فصديقي محام ٍ في المحكمة العليا |
Do you want to take a load off? | Open Subtitles | هل تريدِ أن تزيحى ثقل من على كاهلك؟ |
" Metal, rigid plastics and composite IBCs shall be filled. a load shall be added and evenly distributed. The mass of the filled IBC and the load shall be twice the maximum permissible gross mass. | UN | " يتم ملء الحاويات الوسيطة المعدنية والمركبة والمصنوعة من البلاستيك الصلب ويضاف حمل يوزع بشكل متسق، وتكون كتلة الحاوية الوسيطة المملوءة والحمل ضعف كتلتها الإجمالية القصوى المسموح بها. |